Spaans
Uitgebreide vertaling voor espera (Spaans) in het Frans
espera:
Vertaal Matrix voor espera:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
désir | afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez | afán; anhelo; ansia; calentura; demanda; deseo; excitación; fervor; fuego; ganas; gusto; inclinación; instinto; instinto sexual; lascivia; lubricidad; lujuria; pasión; petición; pregunta; ruego; sensualidad; súplica; tendencia |
envie | afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez | afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; celosía; cortinas; deseo; entusiasmo; envidia; estor; fascinación; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; interés; pasión; persianas; rencor; resentimiento; sensualidad |
souhait | afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez | afán; anhelo; ansia; demanda; deseo; petición; pregunta; ruego; súplica |
Synoniemen voor "espera":
espera vorm van esperar:
-
esperar (desear; querer)
désirer; convoiter; avoir envie de-
désirer werkwoord (désire, désires, désirons, désirez, désirent, désirais, désirait, désirions, désiriez, désiraient, désirai, désiras, désira, désirâmes, désirâtes, désirèrent, désirerai, désireras, désirera, désirerons, désirerez, désireront)
-
convoiter werkwoord (convoite, convoites, convoitons, convoitez, convoitent, convoitais, convoitait, convoitions, convoitiez, convoitaient, convoitai, convoitas, convoita, convoitâmes, convoitâtes, convoitèrent, convoiterai, convoiteras, convoitera, convoiterons, convoiterez, convoiteront)
-
avoir envie de werkwoord
-
-
esperar (aguardar)
attendre; guetter-
attendre werkwoord (attends, attend, attendons, attendez, attendent, attendais, attendait, attendions, attendiez, attendaient, attendis, attendit, attendîmes, attendîtes, attendirent, attendrai, attendras, attendra, attendrons, attendrez, attendront)
-
guetter werkwoord (guette, guettes, guettons, guettez, guettent, guettais, guettait, guettions, guettiez, guettaient, guettai, guettas, guetta, guettâmes, guettâtes, guettèrent, guetterai, guetteras, guettera, guetterons, guetterez, guetteront)
-
-
esperar (aguardar)
-
esperar (estar a la expectativa de; prever; afrontar; adivinar; buscar)
espérer; compter sur; s'attendre à-
espérer werkwoord (espère, espères, espérons, espérez, espèrent, espérais, espérait, espérions, espériez, espéraient, espérai, espéras, espéra, espérâmes, espérâtes, espérèrent, espérerai, espéreras, espérera, espérerons, espérerez, espéreront)
-
compter sur werkwoord
-
s'attendre à werkwoord
-
-
esperar (querer; desear; confiar en; ir consumiéndose; consumirse)
espérer; désirer; souhaiter; soupirer après; aspirer; soupirer; languir-
espérer werkwoord (espère, espères, espérons, espérez, espèrent, espérais, espérait, espérions, espériez, espéraient, espérai, espéras, espéra, espérâmes, espérâtes, espérèrent, espérerai, espéreras, espérera, espérerons, espérerez, espéreront)
-
désirer werkwoord (désire, désires, désirons, désirez, désirent, désirais, désirait, désirions, désiriez, désiraient, désirai, désiras, désira, désirâmes, désirâtes, désirèrent, désirerai, désireras, désirera, désirerons, désirerez, désireront)
-
souhaiter werkwoord (souhaite, souhaites, souhaitons, souhaitez, souhaitent, souhaitais, souhaitait, souhaitions, souhaitiez, souhaitaient, souhaitai, souhaitas, souhaita, souhaitâmes, souhaitâtes, souhaitèrent, souhaiterai, souhaiteras, souhaitera, souhaiterons, souhaiterez, souhaiteront)
-
soupirer après werkwoord
-
aspirer werkwoord (aspire, aspires, aspirons, aspirez, aspirent, aspirais, aspirait, aspirions, aspiriez, aspiraient, aspirai, aspiras, aspira, aspirâmes, aspirâtes, aspirèrent, aspirerai, aspireras, aspirera, aspirerons, aspirerez, aspireront)
-
soupirer werkwoord (soupire, soupires, soupirons, soupirez, soupirent, soupirais, soupirait, soupirions, soupiriez, soupiraient, soupirai, soupiras, soupira, soupirâmes, soupirâtes, soupirèrent, soupirerai, soupireras, soupirera, soupirerons, soupirerez, soupireront)
-
languir werkwoord (languis, languit, languissons, languissez, languissent, languissais, languissait, languissions, languissiez, languissaient, languîmes, languîtes, languirent, languirai, languiras, languira, languirons, languirez, languiront)
-
-
esperar (desear; estar deseando)
attendre impatiemment-
attendre impatiemment werkwoord
-
Conjugations for esperar:
presente
- espero
- esperas
- espera
- esperamos
- esperáis
- esperan
imperfecto
- esperaba
- esperabas
- esperaba
- esperábamos
- esperabais
- esperaban
indefinido
- esperé
- esperaste
- esperó
- esperamos
- esperasteis
- esperaron
fut. de ind.
- esperaré
- esperarás
- esperará
- esperaremos
- esperaréis
- esperarán
condic.
- esperaría
- esperarías
- esperaría
- esperaríamos
- esperaríais
- esperarían
pres. de subj.
- que espere
- que esperes
- que espere
- que esperemos
- que esperéis
- que esperen
imp. de subj.
- que esperara
- que esperaras
- que esperara
- que esperáramos
- que esperarais
- que esperaran
miscelánea
- ¡espera!
- ¡esperad!
- ¡no esperes!
- ¡no esperéis!
- esperado
- esperando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor esperar:
Synoniemen voor "esperar":
Wiktionary: esperar
esperar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• esperar | → attendre | ↔ await — transitive: to wait for |
• esperar | → espérer | ↔ hope — to want something to happen, with expectation that it might |
• esperar | → attendre avec impatience; hâte; espérer | ↔ look forward to — anticipate, expect, or wait for |
• esperar | → se tenir prêt | ↔ stand by — To wait in expectation of some event |
• esperar | → attendre | ↔ wait — delay until some event |
• esperar | → attendre | ↔ wait for — to await the arrival of |
• esperar | → attendre | ↔ wachten — op dezelfde plaats of in dezelfde situatie blijven tot iemand komt of iets gebeurt |
• esperar | → espérer | ↔ hopen — wensen, graag zien dat er iets wel of niet voorvalt |
• esperar | → attendre | ↔ beiten — (intransitiv) veraltet (in einigen oberdeutschen Dialekten erhalten): warten, erwarten, harren, zögern |
• esperar | → attendre; espérer | ↔ harren — (intransitiv) auch mit Genitivobjekt, gehoben: auf etwas oder jemanden warten |
• esperar | → espérer | ↔ hoffen — zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen |
• esperar | → attendre | ↔ versprechen — (reflexiv): erwarten |
• esperar | → attendre; espérer | ↔ warten — (intransitiv) Zeit verstreichen lassen beziehungsweise untätig sein, bis ein bestimmter Zustand eintreffen |