Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blanc
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
|
cosmos
|
cosmos; espacio; espacio del universo; espacio intermedio; mundo; universo
|
cosmos
|
crevasse
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
abismos; alejamiento; barranco; canal; distancia; entalladura; escopladura; fracción; garganta; grieta; hendidura; intersticio; muesca; precipicio; quebrada; quebradura; raja; ranura; rendija; resquicio; rotura; ruptura; surco; zanja
|
endroit
|
asiento; espacio; localidad; lugar; patio; posición; puesto; punto; sitio; zona
|
sitio
|
espace
|
abertura; abismo; barranco; cosmos; espacio; espacio del universo; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; mundo; precipicio; quebrada; universo
|
carácter de espacio; espacios; salas; salones
|
espace blanc
|
espacio
|
carácter de espacio en blanco; espacio en blanco
|
fente
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
abertura; acequia; arruga; canal; canaladura; canalizo; cantera; corredera; cuca; fosa; gravilla triturada; grieta; hendidura; intersticio; mina; muescas; raja; ranura; regadera; rendija; resquicio; roza; surco; zanja
|
fissure
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
acequia; arruga; canal; canaladura; canalizo; corredera; cuca; fracción; grieta; grietas; hendidura; hendiduras; quebradura; raja; rajas; ranura; regadera; rendija; rotura; roza; ruptura; surco; zanja
|
interligne
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intermedio; intervalo; lapso; período; precipicio; quebrada
|
distancia entre los renglones; espacio entre líneas; interlínea
|
intermittence
|
espacio; intermedio; intervalo; lapso; período
|
descanso; intermedio; intervalo; pausa; reposo
|
intervalle
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intermedio; intervalo; lapso; período; precipicio; quebrada
|
descanso; espacio de tiempo; intermedio; intervalo; lapso de tiempo; pausa; período; plazo; reposo; término
|
intérim
|
espacio; intermedio; intervalo; lapso; período
|
|
lieu
|
asiento; espacio; localidad; lugar; patio; posición; puesto; punto; sitio; zona
|
|
pause
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intermedio; intervalo; lapso; período; precipicio; quebrada
|
abstención; abstinencia; cesura; descanso; descanso de mediodía; distensión; distracción; diversión; entretenimiento; esparcimiento; fractura; hora de cenar; hora de comer; intermedio; interrupción; pausa; pausa del mediodía; pausar; recreo; relajación; reposo; rotura
|
place
|
asiento; espacio; localidad; lugar; patio; posición; puesto; punto; sitio; zona
|
|
période
|
espacio; intermedio; intervalo; lapso; período
|
espacio de tiempo; estadio de evolución; fase de desarrollo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época
|
ravin
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
abismo; alejamiento; barranco; canal; despeñadero; distancia; garganta; grieta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
|
site
|
asiento; espacio; localidad; lugar; patio; posición; puesto; punto; sitio; zona
|
sitio; sitio web; ubicación; yacimiento; área
|
temps
|
espacio; intermedio; intervalo; lapso; período
|
condiciones del tiempo; espacio de tiempo; estadio de evolución; fase de desarrollo; hora; lapso de tiempo; período; plazo; situación atmosférica; tiempo; término; época
|
tout
|
cosmos; espacio; espacio del universo; espacio intermedio; mundo; universo
|
|
univers
|
cosmos; espacio; espacio del universo; espacio intermedio; mundo; universo
|
cosmos
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
interligne
|
|
interlineado
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
temps
|
|
tiempo
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blanc
|
|
blanco; canoso; claro; descolorido; deslucido; desnudo; en blanco; gris; incoloro; lívido; muy usado; más pálido que un muerto; paliducho; puro; pálidisimo; pálido; pálido como el papel; pálido como un muerto; sin color; sin pintar; vacío
|
place
|
|
fuera de aquí
|
tout
|
|
todo; todos
|