Spaans

Uitgebreide vertaling voor erijo (Spaans) in het Frans

erigir:

erigir werkwoord

  1. erigir (erguir; establecer; incorporar)
    construire; mettre quelque chose debout; dresser; ériger; édifier; bâtir
    • construire werkwoord (construis, construit, construisons, construisez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • ériger werkwoord (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • édifier werkwoord (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
    • bâtir werkwoord (bâtis, bâtit, bâtissons, bâtissez, )
  2. erigir (montar; arreglar; organizar; )
    arranger; organiser; lancer; ériger; commencer; créer; aménager; construire; édifier; fonder; dresser
    • arranger werkwoord (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • organiser werkwoord (organise, organises, organisons, organisez, )
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
    • ériger werkwoord (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • commencer werkwoord (commence, commences, commençons, commencez, )
    • créer werkwoord (crée, crées, créons, créez, )
    • aménager werkwoord (aménage, aménages, aménageons, aménagez, )
    • construire werkwoord (construis, construit, construisons, construisez, )
    • édifier werkwoord (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
    • fonder werkwoord (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
  3. erigir (construir; crear; establecer; )
    construire; bâtir; dresser; ériger; édifier
    • construire werkwoord (construis, construit, construisons, construisez, )
    • bâtir werkwoord (bâtis, bâtit, bâtissons, bâtissez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • ériger werkwoord (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • édifier werkwoord (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
  4. erigir (echar al aire; levantar; lanzar; )
    lancer; lancer en l'air; jeter en l'air
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
    • lancer en l'air werkwoord
    • jeter en l'air werkwoord

Conjugations for erigir:

presente
  1. erijo
  2. eriges
  3. erige
  4. erigimos
  5. erigís
  6. erigen
imperfecto
  1. erigía
  2. erigías
  3. erigía
  4. erigíamos
  5. erigíais
  6. erigían
indefinido
  1. erigí
  2. erigiste
  3. erigió
  4. erigimos
  5. erigisteis
  6. erigieron
fut. de ind.
  1. erigiré
  2. erigirás
  3. erigirá
  4. erigiremos
  5. erigiréis
  6. erigirán
condic.
  1. erigiría
  2. erigirías
  3. erigiría
  4. erigiríamos
  5. erigiríais
  6. erigirían
pres. de subj.
  1. que erija
  2. que erijas
  3. que erija
  4. que erijamos
  5. que erijáis
  6. que erijan
imp. de subj.
  1. que erigiera
  2. que erigieras
  3. que erigiera
  4. que erigiéramos
  5. que erigierais
  6. que erigieran
miscelánea
  1. ¡erige!
  2. ¡erigid!
  3. ¡no erijas!
  4. ¡no erijáis!
  5. erigido
  6. erigiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor erigir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
jeter en l'air lanzar; levantar
lancer lanzar; levantar
organiser causar; provocar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aménager arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie amueblar; arreglar; decorar y amueblar; instalar la casa
arranger arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie adecentar; ajustar; animar; apañar; apañárselas; apuntalar; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; asistir en el parto; aviar; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conseguir; constituir; construir; coordinar; desempeñar; despachar; destinar; dirigir; disponer; establecer; estacionar; estructurar; hacérselas; ingeniárselas; instalar; instrumentar; lograr; manejárselas; mejorar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner en orden; redimir; reforzar; remendar; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
bâtir construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; levantar construir; construir pegado a; cultivar; edificar; montar
commencer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie abrir; activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; inaugurar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
construire arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie agrandar; ampliar; armar; aumentar; añadir a; carpintear; compilar; componer; concebir; construir; construir pegado a; convertirse en; crear; crecer; desarrollar; dilatarse; diseñar; extender; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer ampliaciones; hincharse; montar; producir; remendar; reparar; trazar
créer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie armar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; librar; montar; plasmar; producir; realizar; remendar; reparar; trazar
dresser arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie alzar; alzar el vuelo; ascender; constituir; construir; crecer; despegar; domar; domesticar; dominar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; establecer; fundar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; ponerse de pie; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
fonder arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie basar en; colonizar; constituir; construir; echar raíces; establecer; fundamentar; fundar; montar
jeter en l'air arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar tirar para arriba
lancer arreglar; arrojar en lo alto; comenzar; construir; echar al aire; erigir; erigirse; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; lanzar; lanzar al aire; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie abordar; abrir; activarse; aflojar; arrancar; arrojar; arrojar al suelo; aumentar; chocar; comenzar; construir; dar bandazos; dejar despegar; derribar; derrocar; desembolsar; despegar; despeñar; destruir; echar; echar a volar; echar en; empezar; emprender; entrar en; escorar; estropear; hacer pedazos; hacer subir; hacer volar; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; montar; pagar; plantear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; postular; precipitar; proponer; publicar; quebrar; romper; romper a pedradas; soltar un disparo; sugerir; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; trabar conversación
lancer en l'air arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar
mettre quelque chose debout erguir; erigir; establecer; incorporar
organiser arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; coordinar; dirigir; instalar la casa; planear; planificar; programar
édifier arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie constituir; construir; establecer; fundar; montar
ériger arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie constituir; construir; establecer; fundar; montar

Synoniemen voor "erigir":


Wiktionary: erigir

erigir
Cross Translation:
FromToVia
erigir ériger rear — to lift, raise etc. physically

erigirse:

erigirse werkwoord

  1. erigirse (echar al aire; levantar; lanzar; )
    lancer; lancer en l'air; jeter en l'air
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
    • lancer en l'air werkwoord
    • jeter en l'air werkwoord

Conjugations for erigirse:

presente
  1. me erijo
  2. te eriges
  3. se erige
  4. nos erigimos
  5. os erigís
  6. se erigen
imperfecto
  1. me erigía
  2. te erigías
  3. se erigía
  4. nos erigíamos
  5. os erigíais
  6. se erigían
indefinido
  1. me erigí
  2. te erigiste
  3. se erigió
  4. nos erigimos
  5. os erigisteis
  6. se erigieron
fut. de ind.
  1. me erigiré
  2. te erigirás
  3. se erigirá
  4. nos erigiremos
  5. os erigiréis
  6. se erigirán
condic.
  1. me erigiría
  2. te erigirías
  3. se erigiría
  4. nos erigiríamos
  5. os erigiríais
  6. se erigirían
pres. de subj.
  1. que me erija
  2. que te erijas
  3. que se erija
  4. que nos erijamos
  5. que os erijáis
  6. que se erijan
imp. de subj.
  1. que me erigiera
  2. que te erigieras
  3. que se erigiera
  4. que nos erigiéramos
  5. que os erigierais
  6. que se erigieran
miscelánea
  1. ¡erigete!
  2. ¡erigios!
  3. ¡no te erijas!
  4. ¡no os erijáis!
  5. erigido
  6. erigiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor erigirse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
jeter en l'air lanzar; levantar
lancer lanzar; levantar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
jeter en l'air arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar tirar para arriba
lancer arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar abordar; abrir; activarse; aflojar; arrancar; arreglar; arrojar; arrojar al suelo; aumentar; chocar; comenzar; construir; dar bandazos; dejar despegar; derribar; derrocar; desembolsar; despegar; despeñar; destruir; echar; echar a volar; echar en; empezar; emprender; entrar en; erigir; escorar; establecer; estropear; estructurar; formar; fundar; hacer pedazos; hacer subir; hacer volar; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; levantar; montar; organizar; pagar; plantear; poner; poner en pie; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; postular; precipitar; proponer; publicar; quebrar; romper; romper a pedradas; soltar un disparo; sugerir; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; trabar conversación
lancer en l'air arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar