Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor disipar (Spaans) in het Frans

disipar:

disipar werkwoord

  1. disipar (desvanecerse; empalidecer; desdibujar; )
    pâlir; estomper; se faner; se décolorer; déteindre; émousser; décolorer; se ternir
    • pâlir werkwoord (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • estomper werkwoord (estompe, estompes, estompons, estompez, )
    • se faner werkwoord
    • se décolorer werkwoord
    • déteindre werkwoord (déteins, déteint, déteignons, déteignez, )
    • émousser werkwoord
    • décolorer werkwoord (décolore, décolores, décolorons, décolorez, )
    • se ternir werkwoord
  2. disipar (correrse; cruzarse; desvanecerse; )
  3. disipar (cancelar; anular)
    annuler
    • annuler werkwoord (annule, annules, annulons, annulez, )

Conjugations for disipar:

presente
  1. disipo
  2. disipas
  3. disipa
  4. disipamos
  5. disipáis
  6. disipan
imperfecto
  1. disipaba
  2. disipabas
  3. disipaba
  4. disipábamos
  5. disipabais
  6. disipaban
indefinido
  1. disipé
  2. disipaste
  3. disipó
  4. disipamos
  5. disipasteis
  6. disiparon
fut. de ind.
  1. disiparé
  2. disiparás
  3. disipará
  4. disiparemos
  5. disiparéis
  6. disiparán
condic.
  1. disiparía
  2. disiparías
  3. disiparía
  4. disiparíamos
  5. disiparíais
  6. disiparían
pres. de subj.
  1. que disipe
  2. que disipes
  3. que disipe
  4. que disipemos
  5. que disipéis
  6. que disipen
imp. de subj.
  1. que disipara
  2. que disiparas
  3. que disipara
  4. que disipáramos
  5. que disiparais
  6. que disiparan
miscelánea
  1. ¡disipa!
  2. ¡disipad!
  3. ¡no disipes!
  4. ¡no disipéis!
  5. disipado
  6. disipando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor disipar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annuler anulación; cancelación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annuler anular; cancelar; disipar aflojar; agradecer; amortizar; anular; borrar; cambiar; cancelar; cancelar una cita; dar de baja; declarar nulo; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; devolver; disminuir; eliminar; escamar; girar en sentido contrario; invalidar; moderar; raspar; reducir; reenviar; restituir; revertir; revocar; suprimir; suspender; tachar
décolorer borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer descolorarse; descolorirse; empalidecer; palidecer; ponerse pálido
déteindre borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer descolorarse; descolorirse; empalidecer; manchar; palidecer; ponerse pálido
estomper borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer atenuar; ensuciar; manchar
pâlir borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer aflojar; alzar; amanecer; blanquear; clarear; clarecer; debilitarse; decolorarse; descolorarse; descolorirse; empalidecer; enlucir; entibiar; palidecer; ponerse pálido; sacar brillo
se décolorer borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer alzar; amanecer; clarear; clarecer; empalidecer; enlucir; palidecer; ponerse pálido; sacar brillo
se faner borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer blanquear; decolorarse; descolorarse; descolorirse; empalidecer; marchitarse; mustiarse; palidecer; ponerse pálido; resecarse
se ternir borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer
vague s'estomper borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar
émousser borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer

Wiktionary: disipar

disipar
verb
  1. détruire en disperser.
  2. Dépenser, consommer avec prodigalité. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
disipar dissiper; chasser dispel — to drive away by scattering
disipar disparaître verdwijnen — afnemen
disipar disparaître verdwijnen — wegraken

Computer vertaling door derden: