Spaans

Uitgebreide vertaling voor diferencia (Spaans) in het Frans

diferencia:

diferencia [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la diferencia (distinción; variedad; divergencia; discrepancia)
    la différence
  2. la diferencia (divergencia)
    la différence; la déviation
  3. la diferencia (conflicto; materia de discusión; controversia)
    le conflit; le litige; le différend
  4. la diferencia (disputa; debate; contienda judicial; )
    la dispute; la querelle; le conflit; la controverse; la discorde
  5. la diferencia (margen; desviación; divergencia)
    le jeu; la marge
    • jeu [le ~] zelfstandig naamwoord
    • marge [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor diferencia:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
conflit altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio; materia de discusión agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; caos; combate; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; desorden; desorientación; discusión; disputa; dédalo; enfrentamiento; enredo; laberinto; lucha; parcela; parcelación; pelea; rencilla
controverse altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio conflicto; controversia; debate; discusión; disputa; punto de discusión; rencilla
différence diferencia; discrepancia; distinción; divergencia; variedad
différend conflicto; controversia; diferencia; materia de discusión aspecto; asunto; bronca; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; discusión; disputa; enfoque; enfrentamiento; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; objeto de discusión; pelea; perspectiva; posición; punto de vista; rencilla; tema; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
discorde altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio abatimiento; agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; caos; combate; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; desagrado; desazón; descontento; desorden; desorientación; discordia; discusión; disgusto; disputa; dédalo; enfrentamiento; enredo; incomodidad; insatisfacción; laberinto; lucha; malestar; molestia; parcela; parcelación; pelea; rencilla
dispute altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; caos; combate; conflicto; controversia; cuestionar; debate; desacuerdo; desorden; desorientación; discusión; discutir; disputa; dédalo; enfrentamiento; enredo; impugnar; laberinto; lucha; parcela; parcelación; pelea; pelearse; rencilla; reñirse
déviation diferencia; divergencia desviación; desvío
jeu desviación; diferencia; divergencia; margen actuación; baraja; carrera; combate; competición; ejecución; encuentro; indicaciones del juego; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; match; partida; partido; turno
litige conflicto; controversia; diferencia; materia de discusión agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; caos; combate; conflicto; desacuerdo; desorden; desorientación; dédalo; enfrentamiento; enredo; laberinto; lucha; parcela; parcelación; pelea
marge desviación; diferencia; divergencia; margen almacenaje; borde; capacidad de aumento; cordón; duración; marco; margen; margen de beneficio; paramento; tiempo de margen de flexibilidad; valor limitado; variación
querelle altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio acusación; agarrada; barullo; batalla; bronca; campo; campo de concentración; chapuzas; combate; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; discusión; disputa; enfrentamiento; follón; jugueteo; lucha; molestia; parcela; parcelación; pelea; problemas; rencilla
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
marge margen; margen de página

Synoniemen voor "diferencia":


Wiktionary: diferencia

diferencia
noun
  1. Objet de comparaison, de distinction d’une chose par rapport à une autre.

Cross Translation:
FromToVia
diferencia différence difference — quality of being different
diferencia différence difference — characteristic of something that makes it different from something else
diferencia différend difference — disagreement or argument about something important
diferencia différence difference — arithmetic: result of a subtraction
diferencia différence verschil — een aspect dat bij vergelijking anders is
diferencia différence differentieverschil, onderscheid
diferencia différend Differenzübertragen, meist Plural: Meinungsverschiedenheit
diferencia différence Differenz — Unterschied zweier Zahlen oder Größen
diferencia différence Unterschied — Die Nicht-Übereinstimmung zweier Objekte bzw. Dinge

diferenciar:

diferenciar werkwoord

  1. diferenciar (variar; ser diferente; ser distinto)
    différer; faire une différence
    • différer werkwoord (diffère, diffères, différons, différez, )
  2. diferenciar (distinguir; diferenciarse)
  3. diferenciar (calzar la espuela; adornar; discernir; decorar; destacarse)
    distinguer; armer chevalier; décorer; descerner; recevoir chevalier; adouber; honorer de
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • armer chevalier werkwoord
    • décorer werkwoord (décore, décores, décorons, décorez, )
    • descerner werkwoord
    • recevoir chevalier werkwoord
    • adouber werkwoord (adoube, adoubes, adoubons, adoubez, )
    • honorer de werkwoord
  4. diferenciar (distinguir; discernir)
    distinguer; descerner
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • descerner werkwoord
  5. diferenciar (mirar; ver; observar; )
    voir; regarder; apercevoir; observer; embrasser du regard; distinguer; faire remarquer; percevoir; remarquer; constater; faire observer; enregistrer; discerner
    • voir werkwoord (vois, voit, voyons, voyez, )
    • regarder werkwoord (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, )
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • faire remarquer werkwoord
    • percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater werkwoord (constate, constates, constatons, constatez, )
    • faire observer werkwoord
    • enregistrer werkwoord (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )
    • discerner werkwoord (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  6. diferenciar (distinguir; desempeñar; percibir; )
    distinguer
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
  7. diferenciar (determinar; distinguir; discernir; )
    distinguer; discerner; déterminer
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • discerner werkwoord (discerne, discernes, discernons, discernez, )
    • déterminer werkwoord (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
  8. diferenciar (distinguirse; distinguir; determinar; )
    se distinguer; discerner
    • se distinguer werkwoord
    • discerner werkwoord (discerne, discernes, discernons, discernez, )

Conjugations for diferenciar:

presente
  1. diferencio
  2. diferencias
  3. diferencia
  4. diferenciamos
  5. diferenciáis
  6. diferencian
imperfecto
  1. diferenciaba
  2. diferenciabas
  3. diferenciaba
  4. diferenciábamos
  5. diferenciabais
  6. diferenciaban
indefinido
  1. diferencié
  2. diferenciaste
  3. diferenció
  4. diferenciamos
  5. diferenciasteis
  6. diferenciaron
fut. de ind.
  1. diferenciaré
  2. diferenciarás
  3. diferenciará
  4. diferenciaremos
  5. diferenciaréis
  6. diferenciarán
condic.
  1. diferenciaría
  2. diferenciarías
  3. diferenciaría
  4. diferenciaríamos
  5. diferenciaríais
  6. diferenciarían
pres. de subj.
  1. que diferencie
  2. que diferencies
  3. que diferencie
  4. que diferenciemos
  5. que diferenciéis
  6. que diferencien
imp. de subj.
  1. que diferenciara
  2. que diferenciaras
  3. que diferenciara
  4. que diferenciáramos
  5. que diferenciarais
  6. que diferenciaran
miscelánea
  1. ¡diferencia!
  2. ¡diferenciad!
  3. ¡no diferencies!
  4. ¡no diferenciéis!
  5. diferenciado
  6. diferenciando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor diferenciar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adouber adornar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir
apercevoir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; aprender; cantar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; enterarse; entrever; estar presente; intuir; llamar la atención; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; presentir; sentir; señalar; ver
armer chevalier adornar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir
constater abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; comprobar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; definir; descubrir; determinar; distinguir; entrever; establecer; estipular; fijar; identificar; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar
descerner adornar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir; distinguir
différencier diferenciar; diferenciarse; distinguir matizar
différer diferenciar; ser diferente; ser distinto; variar apartarse; aplazar; desviarse de; diferenciarse; diferir; ser diferente; ser distinto; variar
discerner abarcar con la vista; atisbar; condecorar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir; sacar en claro; solucionar
distinguer abarcar con la vista; adornar; atisbar; calzar la espuela; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; decorar; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; contemplar; darse cuenta de; distinguir; entrever; estar presente; notar; observar; percibir; ver
décorer adornar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir acicalar; adornar; aliñar; ataviar; cubrir; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; maquillarse; proveer; revestir
déterminer condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse adivinar; appreciar; caracterizar; colocar; comprobar; conjeturar; considerar; constatar; decidir; definir; describir; destinar; detallar; determinar; encontrar; especificar; establecer; estimar; estipular; fijar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; localizar; pintar; poner; precisar; presentar; proponer; provocar; representar; situar; sugerir; tomar una decisión; ubicar
embrasser du regard abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
enregistrer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar anotar; apuntar; documentar; firmar; grabar un texto en la cinta; guardar; inscribir; poner por escrito; protocolizar; registrar
faire observer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
faire remarquer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
faire une différence diferenciar; ser diferente; ser distinto; variar
honorer de adornar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir
observer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; contemplar; controlar; cumplir; dar un vistazo a; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; echar un vistazo; echar una mirada; entrever; estar presente; estimar mucho; estudiar; examinar; glorificar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; ir tras de; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; patrullar; percatarse de; percibir; prestar atención; repasar; respetar; seguir; tener en gran estima; ver; verificar; vigilar; visitar
opérer une distinction diferenciar; diferenciarse; distinguir
percevoir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adquirir; advertir; calar; cobrar; comprender; concebir; contemplar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; embolsar; entender; entrever; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; platear; recaudar; recibir; reclamar; recoger; reconocer; reivindicar; sentir; ver
recevoir chevalier adornar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir
regarder abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar afectar; atañer; concenir; concernir; contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; percatarse de; percibir; prestar atención; referirse a; repasar; tocar; tocar a; ver; verificar; vigilar; visitar
remarquer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; estar presente; experimentar; llamar la atención; mirar; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; sentir; señalar; ver
se distinguer condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; distinguir; distinguirse
voir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; calar; captar; comprender; concebir; contemplar; controlar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; echar un vistazo; echar una mirada; entender; entrever; estar presente; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; percatarse de; percibir; reconocer; repasar; ver; verificar; visitar

Synoniemen voor "diferenciar":


Wiktionary: diferenciar

diferenciar
Cross Translation:
FromToVia
diferenciar différentier differentiëren — (overgankelijk) vanuit een homogeen geheel tot verschillende vormen komen

diferencia vorm van diferenciarse:

diferenciarse werkwoord

  1. diferenciarse (mirar; ver; observar; )
    voir; regarder; apercevoir; observer; embrasser du regard; distinguer; faire remarquer; percevoir; remarquer; constater; faire observer; enregistrer; discerner
    • voir werkwoord (vois, voit, voyons, voyez, )
    • regarder werkwoord (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, )
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • faire remarquer werkwoord
    • percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater werkwoord (constate, constates, constatons, constatez, )
    • faire observer werkwoord
    • enregistrer werkwoord (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )
    • discerner werkwoord (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  2. diferenciarse (desviarse de; diferir; ser diferente; ser distinto; apartarse)
    différer; dévier
    • différer werkwoord (diffère, diffères, différons, différez, )
    • dévier werkwoord (dévie, dévies, dévions, déviez, )
  3. diferenciarse (diferenciar; distinguir)
  4. diferenciarse (determinar; distinguir; diferenciar; )
    distinguer; discerner; déterminer
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • discerner werkwoord (discerne, discernes, discernons, discernez, )
    • déterminer werkwoord (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
  5. diferenciarse (distinguir; desempeñar; percibir; )
    distinguer
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
  6. diferenciarse (distinguirse; distinguir; determinar; )
    se distinguer; discerner
    • se distinguer werkwoord
    • discerner werkwoord (discerne, discernes, discernons, discernez, )

Conjugations for diferenciarse:

presente
  1. me diferencio
  2. te diferencias
  3. se diferencia
  4. nos diferenciamos
  5. os diferenciáis
  6. se diferencian
imperfecto
  1. me diferenciaba
  2. te diferenciabas
  3. se diferenciaba
  4. nos diferenciábamos
  5. os diferenciabais
  6. se diferenciaban
indefinido
  1. me diferencié
  2. te diferenciaste
  3. se diferenció
  4. nos diferenciamos
  5. os diferenciasteis
  6. se diferenciaron
fut. de ind.
  1. me diferenciaré
  2. te diferenciarás
  3. se diferenciará
  4. nos diferenciaremos
  5. os diferenciaréis
  6. se diferenciarán
condic.
  1. me diferenciaría
  2. te diferenciarías
  3. se diferenciaría
  4. nos diferenciaríamos
  5. os diferenciaríais
  6. se diferenciarían
pres. de subj.
  1. que me diferencie
  2. que te diferencies
  3. que se diferencie
  4. que nos diferenciemos
  5. que os diferenciéis
  6. que se diferencien
imp. de subj.
  1. que me diferenciara
  2. que te diferenciaras
  3. que se diferenciara
  4. que nos diferenciáramos
  5. que os diferenciarais
  6. que se diferenciaran
miscelánea
  1. ¡diferenciate!
  2. ¡diferenciaos!
  3. ¡no te diferencies!
  4. ¡no os diferenciéis!
  5. diferenciado
  6. diferenciándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor diferenciarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apercevoir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; aprender; cantar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; enterarse; entrever; estar presente; intuir; llamar la atención; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; presentir; sentir; señalar; ver
constater abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; comprobar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; definir; descubrir; determinar; distinguir; entrever; establecer; estipular; fijar; identificar; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar
différencier diferenciar; diferenciarse; distinguir matizar
différer apartarse; desviarse de; diferenciarse; diferir; ser diferente; ser distinto aplazar; diferenciar; diferir; ser diferente; ser distinto; variar
discerner abarcar con la vista; atisbar; condecorar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir; sacar en claro; solucionar
distinguer abarcar con la vista; atisbar; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adornar; advertir; calzar la espuela; contemplar; darse cuenta de; decorar; destacarse; diferenciar; discernir; distinguir; entrever; estar presente; notar; observar; percibir; ver
déterminer condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse adivinar; appreciar; caracterizar; colocar; comprobar; conjeturar; considerar; constatar; decidir; definir; describir; destinar; detallar; determinar; encontrar; especificar; establecer; estimar; estipular; fijar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; localizar; pintar; poner; precisar; presentar; proponer; provocar; representar; situar; sugerir; tomar una decisión; ubicar
dévier apartarse; desviarse de; diferenciarse; diferir; ser diferente; ser distinto cicatrizar; compenetrarse; deformarse; desviar; guiar por; parar; soldarse
embrasser du regard abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
enregistrer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar anotar; apuntar; documentar; firmar; grabar un texto en la cinta; guardar; inscribir; poner por escrito; protocolizar; registrar
faire observer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
faire remarquer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
observer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; contemplar; controlar; cumplir; dar un vistazo a; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; echar un vistazo; echar una mirada; entrever; estar presente; estimar mucho; estudiar; examinar; glorificar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; ir tras de; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; patrullar; percatarse de; percibir; prestar atención; repasar; respetar; seguir; tener en gran estima; ver; verificar; vigilar; visitar
opérer une distinction diferenciar; diferenciarse; distinguir
percevoir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adquirir; advertir; calar; cobrar; comprender; concebir; contemplar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; embolsar; entender; entrever; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; platear; recaudar; recibir; reclamar; recoger; reconocer; reivindicar; sentir; ver
regarder abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar afectar; atañer; concenir; concernir; contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; percatarse de; percibir; prestar atención; referirse a; repasar; tocar; tocar a; ver; verificar; vigilar; visitar
remarquer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; estar presente; experimentar; llamar la atención; mirar; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; sentir; señalar; ver
se distinguer condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; distinguir; distinguirse
voir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; calar; captar; comprender; concebir; contemplar; controlar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; echar un vistazo; echar una mirada; entender; entrever; estar presente; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; percatarse de; percibir; reconocer; repasar; ver; verificar; visitar

Synoniemen voor "diferenciarse":


Wiktionary: diferenciarse


Cross Translation:
FromToVia
diferenciarse se démarquer; se différencier; se distinguer abgrenzen — (reflexiv) sich von anderen Personen unterscheiden, sich von anderen Personen und Dingen distanzieren

Verwante vertalingen van diferencia