Spaans

Uitgebreide vertaling voor devoro (Spaans) in het Frans

devorar:

devorar werkwoord

  1. devorar (atiborrarse)
    manger goulûment; dévorer; consommer; bouffer; goûter; déguster; engloutir; bâfrer; déglutir; savourer
    • manger goulûment werkwoord
    • dévorer werkwoord (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • consommer werkwoord (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • goûter werkwoord (goûte, goûtes, goûtons, goûtez, )
    • déguster werkwoord (déguste, dégustes, dégustons, dégustez, )
    • engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • bâfrer werkwoord (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, )
    • déglutir werkwoord (déglutis, déglutit, déglutissons, déglutissez, )
    • savourer werkwoord (savoure, savoures, savourons, savourez, )
  2. devorar (comerse; tragarse; engullir)
    dévorer; avaler; engloutir
    • dévorer werkwoord (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • avaler werkwoord (avale, avales, avalons, avalez, )
    • engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
  3. devorar (comerse; comer; tomar; )
    manger; consommer; finir
    • manger werkwoord (mange, manges, mangeons, mangez, )
    • consommer werkwoord (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
  4. devorar (comer; almorzar; cenar; mascar; morfar)
    casser la croûte; bouffer
    • casser la croûte werkwoord
    • bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
  5. devorar (comerse)
    dévorer; consommer; digérer
    • dévorer werkwoord (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • consommer werkwoord (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • digérer werkwoord (digère, digères, digérons, digérez, )
  6. devorar (tomar combustible; comer; destrozar; )
    dévorer; avaler; bouffer; engloutir; bâfrer; gober; goinfrer; manger goulûment
    • dévorer werkwoord (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • avaler werkwoord (avale, avales, avalons, avalez, )
    • bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • bâfrer werkwoord (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, )
    • gober werkwoord (gobe, gobes, gobons, gobez, )
    • goinfrer werkwoord
    • manger goulûment werkwoord
  7. devorar
    dévorer; engloutir; avaler goulûment
    • dévorer werkwoord (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • avaler goulûment werkwoord
  8. devorar (engullir; tomar; comer; )
    absorber; engloutir; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer
    • absorber werkwoord (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
    • engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • se gaver werkwoord
    • se goinfrer werkwoord
    • se goberger werkwoord
    • s'empiffrer werkwoord

Conjugations for devorar:

presente
  1. devoro
  2. devoras
  3. devora
  4. devoramos
  5. devoráis
  6. devoran
imperfecto
  1. devoraba
  2. devorabas
  3. devoraba
  4. devorábamos
  5. devorabais
  6. devoraban
indefinido
  1. devoré
  2. devoraste
  3. devoró
  4. devoramos
  5. devorasteis
  6. devoraron
fut. de ind.
  1. devoraré
  2. devorarás
  3. devorará
  4. devoraremos
  5. devoraréis
  6. devorarán
condic.
  1. devoraría
  2. devorarías
  3. devoraría
  4. devoraríamos
  5. devoraríais
  6. devorarían
pres. de subj.
  1. que devore
  2. que devores
  3. que devore
  4. que devoremos
  5. que devoréis
  6. que devoren
imp. de subj.
  1. que devorara
  2. que devoraras
  3. que devorara
  4. que devoráramos
  5. que devorarais
  6. que devoraran
miscelánea
  1. ¡devora!
  2. ¡devorad!
  3. ¡no devores!
  4. ¡no devoréis!
  5. devorado
  6. devorando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

devorar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el devorar
    l'empiffrement

Vertaal Matrix voor devorar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bouffer mordisquear
empiffrement devorar
goûter ; visita a tomar el té
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse absorber; acoger; alzar; aspirar; beberse; beberse haciendo ruido; chupar; coger; empaparse; engullir; grabar; incorporar; ingerir; registrar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomar; tomarse con fruición; tragar; tragarse
avaler comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; llenarse de comida; tomar combustible; tragarse absorber; acaparar; adobar; aguantar; apresar; beber con exceso; beber mucho; capturar; coger; conservar; conservar en adobo; contener; digerir; echar en sal; emborracharse; empinar el codo; engullir; ingerir; permitir; pescar; poner en salmuera; salar; salarse; tener puesto; tomar; tragar; tragarse
avaler goulûment devorar
bouffer almorzar; atiborrarse; cenar; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; llenarse de comida; mascar; morfar; tomar combustible aprovechar; cenar; comer; comer con gusto; consumir; deleitarse; desincrustar; desplegar; disfrutar; disfrutar comiendo; engullir; explotar; golosinear; gozar; hartarse; hincharse; inflarse; mandarse un ...; manducar; mordisquear; morfar; picar; roer; saborear; volar
bâfrer atiborrarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; llenarse de comida; tomar combustible hartarse
casser la croûte almorzar; cenar; comer; devorar; mascar; morfar aprovechar; cenar; comer; consumir; disfrutar; mordisquear; roer
consommer agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar aprovechar; cenar; comer; comer con gusto; comerlo todo; comerse; consumir; derrochar; descomponerse; desgastar; desincrustar; despilfarrar; desplegar; disfrutar; disfrutar comiendo; ejecutar; estar a la mesa; gastar; mandarse un ...; mordisquear; morfar; picar; roer; saborear; tener puesto; tomar
digérer comerse; devorar consumir; derrochar; despilfarrar; digerir; gastar
déglutir atiborrarse; devorar
déguster atiborrarse; devorar aprovechar; catar; cenar; comer; consumir; degustar antes; gustar; mordisquear; probar; roer
dévorer atiborrarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; llenarse de comida; tomar combustible; tragarse arrancar; desgarrar; desmembrar; despedazar; destrozar; dividir; engullir; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; ingerir; manducar; romper; tomar; tragar; tragarse
engloutir atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse embuchar; engullir; ingerir; tomar; tragar; tragarse
finir agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar acabar; acabar con una; acabar de; acabarse; acordar; aprovechar; apurar; arreglar; arreglarse; avanzar; caducar; cenar; comer; comerlo todo; comerse; complementar; completar; concluir; consumir; consumirse; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; declinar; desocupar; despejar; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; estar en las últimas; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; jugar; llegar; llegar al fin; parar; pasar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; tomar; transcurrir; ultimar; vaciar; vencer
gober comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; llenarse de comida; tomar combustible ingerir; tomar; tragar; tragarse
goinfrer comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; llenarse de comida; tomar combustible
goûter atiborrarse; devorar catar; comer golosinas; consumir; degustar antes; disfrutar; golosinear; gustar; mordisquear; probar; roer
manger agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar acabar; aprovechar; cenar; comer; comer con gusto; comerlo todo; comerse; consumir; consumirse; desincrustar; desplegar; disfrutar; disfrutar comiendo; engullir; estar a la mesa; mandarse un ...; manducar; mordisquear; morfar; picar; roer; saborear; terminar; tomar
manger goulûment atiborrarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; llenarse de comida; tomar combustible
s'empiffrer atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse abarrotar; atiborrar; comer con glotonería; hartarse
savourer atiborrarse; devorar comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gozar de; gustar; mordisquear; paladear; probar; roer; saborear
se gaver atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse hartarse
se goberger atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse hartarse
se goinfrer atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
consommer consumir or consumido

Synoniemen voor "devorar":


Wiktionary: devorar


Cross Translation:
FromToVia
devorar dévorer devour — to eat greedily
devorar dévorer; engloutir wolf — to devour
devorar dévorer verschlingen — gierig/hastig in sich aufnehmen