Spaans

Uitgebreide vertaling voor devolver (Spaans) in het Frans

devolver:

devolver werkwoord

  1. devolver (restituir; reenviar)
    rendre; retourner; ramener; renvoyer; remettre; restituer; annuler
    • rendre werkwoord (rends, rend, rendons, rendez, )
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • ramener werkwoord (ramène, ramènes, ramenons, ramenez, )
    • renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • remettre werkwoord (remets, remet, remettons, remettez, )
    • restituer werkwoord (restitue, restitues, restituons, restituez, )
    • annuler werkwoord (annule, annules, annulons, annulez, )
  2. devolver (reenviar; volver a enviar; remitir; )
    renvoyer; retourner
    • renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
  3. devolver (abonar honorarios; gratificar; recompensar; )
    rémunérer; récompenser; payer; indemniser; rétribuer; salarier
    • rémunérer werkwoord (rémunère, rémunères, rémunérons, rémunérez, )
    • récompenser werkwoord (récompense, récompenses, récompensons, récompensez, )
    • payer werkwoord (paye, payes, payons, payez, )
    • indemniser werkwoord (indemnise, indemnises, indemnisons, indemnisez, )
    • rétribuer werkwoord (rétribue, rétribues, rétribuons, rétribuez, )
    • salarier werkwoord (salarie, salaries, salarions, salariez, )
  4. devolver (vomitar; cambiar la peseta; arrojar)
    vomir; dégueuler; rendre; cracher
    • vomir werkwoord (vomis, vomit, vomissons, vomissez, )
    • dégueuler werkwoord (dégueule, dégueules, dégueulons, dégueulez, )
    • rendre werkwoord (rends, rend, rendons, rendez, )
    • cracher werkwoord (crache, craches, crachons, crachez, )
  5. devolver (restituir; reembolsar)
    rembourser; retourner; restituer; remettre; renvoyer
    • rembourser werkwoord (rembourse, rembourses, remboursons, remboursez, )
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • restituer werkwoord (restitue, restitues, restituons, restituez, )
    • remettre werkwoord (remets, remet, remettons, remettez, )
    • renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
  6. devolver (ceder; entregar)
    céder; accorder; concéder; renoncer; laisser
    • céder werkwoord (cède, cèdes, cédons, cédez, )
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • concéder werkwoord (concède, concèdes, concédons, concédez, )
    • renoncer werkwoord (renonce, renonces, renonçons, renoncez, )
    • laisser werkwoord (laisse, laisses, laissons, laissez, )
  7. devolver (entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir)
    capituler; se rendre; rendre les armes; se livrer; déposer; céder
    • capituler werkwoord (capitule, capitules, capitulons, capitulez, )
    • se rendre werkwoord
    • rendre les armes werkwoord
    • se livrer werkwoord
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • céder werkwoord (cède, cèdes, cédons, cédez, )
  8. devolver
    ramener; trouver; rapporter; reporter; tracer
    • ramener werkwoord (ramène, ramènes, ramenons, ramenez, )
    • trouver werkwoord (trouve, trouves, trouvons, trouvez, )
    • rapporter werkwoord (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • reporter werkwoord (reporte, reportes, reportons, reportez, )
    • tracer werkwoord (trace, traces, traçons, tracez, )
  9. devolver (restituir; traer; remitir; )
    rendre; ramener; retourner; remettre; rapporter
    • rendre werkwoord (rends, rend, rendons, rendez, )
    • ramener werkwoord (ramène, ramènes, ramenons, ramenez, )
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • remettre werkwoord (remets, remet, remettons, remettez, )
    • rapporter werkwoord (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
  10. devolver (remitir; rechazar; restituir)
    rejeter; relancer; retourner
    • rejeter werkwoord (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
    • relancer werkwoord (relance, relances, relançons, relancez, )
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )

Conjugations for devolver:

presente
  1. devuelvo
  2. devuelves
  3. devuelve
  4. devolvemos
  5. devolvéis
  6. devuelven
imperfecto
  1. devolvía
  2. devolvías
  3. devolvía
  4. devolvíamos
  5. devolvíais
  6. devolvían
indefinido
  1. devolví
  2. devolviste
  3. devolvió
  4. devolvimos
  5. devolvisteis
  6. devolvieron
fut. de ind.
  1. devolveré
  2. devolverás
  3. devolverá
  4. devolveremos
  5. devolveréis
  6. devolverán
condic.
  1. devolvería
  2. devolverías
  3. devolvería
  4. devolveríamos
  5. devolveríais
  6. devolverían
pres. de subj.
  1. que devuelva
  2. que devuelvas
  3. que devuelva
  4. que devolvamos
  5. que devolváis
  6. que devuelvan
imp. de subj.
  1. que devolviera
  2. que devolvieras
  3. que devolviera
  4. que devolviéramos
  5. que devolvierais
  6. que devolvieran
miscelánea
  1. ¡devuelve!
  2. ¡devolved!
  3. ¡no devuelvas!
  4. ¡no devolváis!
  5. devuelto
  6. devolviendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor devolver:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annuler anulación; cancelación
reporter comentarista; corresponsal; informante; periodista; portavoz; reportera; reportero
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accorder ceder; devolver; entregar acceder; acceder a; accedido; aceptar; adaptar; adaptar a; adjudicar; admitir; ahorrar; ajustar; ajustar a; aprender; armonizar; asentir a; atender a; atribuir; autorizar; ceder; citar; coincidir en; complacer; conceder; conferir; conformarse a; conjugar; consentir; convenir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; darse el lujo de; deber de ser; dejar; dividir en lotes; donar; echar; encuestar; enfocar; entregar; entrevistar; extender; facilitar; favorecer; invitar a salir a una; llegar a un acuerdo; no envidiar; obsequiar con; otorgar; pactar; pagar; perdonar; permitir; permitirse; ponerse de acuerdo; preferir; preguntar la lección; prestar; prestar atención a; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; quedarse en; reconocer; regalar; regular; repartir; repasar la lección; saber; ser de; servir; sincronizar; sintonizar; suministrar; verter
annuler devolver; reenviar; restituir aflojar; agradecer; amortizar; anular; borrar; cambiar; cancelar; cancelar una cita; dar de baja; declarar nulo; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; disipar; disminuir; eliminar; escamar; girar en sentido contrario; invalidar; moderar; raspar; reducir; revertir; revocar; suprimir; suspender; tachar
capituler devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir capitular; entregarse; rendir; rendirse
concéder ceder; devolver; entregar acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; deber de ser; dejar; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; permitirse; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
cracher arrojar; cambiar la peseta; devolver; vomitar arrojar un escupo; escupir; escupir moco; esputar; expectorar; flemar; respirar con estertor; vomitar
céder ceder; devolver; entregar; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir admitir que algo es verdad; aflojarse; caer; ceder; conceder; dar; doblarse; donar; escurrirse; esquivar; hundirse; llevar todas las de perder; morir; otorgar; perdonar; regalar; someterse; sucumbir
dégueuler arrojar; cambiar la peseta; devolver; vomitar
déposer devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir acomodar; aparcar; aplicar; arrojar; colocar; colocarse; componer; dar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; entregar; enviar; estacionar; estar echado; expedir; hacer; hacer arreglos musicales; hacer entrega; ingresar; instalar; invertir; jugar; mandar; meter; mover; ofrecer; pagar; poner; posicionar; presentar; privar; proporcionar; publicar; reducir; remitir; repartir; retransmitir; separar; situar; suministrar; tender; transcribir; transmitir; traspasar; tumbar; ubicar; verter
indemniser abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona indemnizar; resarcir
laisser ceder; devolver; entregar abandonar; autorizar; conceder; dar libertad; dejar; dejar atrás; dejar en herencia; dejar en pie; dejar libre; dejar volver; desatender; descuidar; empatar; excarcelar; excretar; legar; liberar; libertar; parar; poner en libertad; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar
payer abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona abonar una factura; admitir; ajustar cuentas; arreglar; atender; costear; cotizar; descomponer; desembolsar; entregar; expiar; gratificar; hacer efectivo; hacer penitencia por; liquidar; pagar; pagar posteriormente; premiar; recompensar; remunerar; retribuir; saldar; satisfacer; seguir pagando; solventar
ramener devolver; llevar; reembolsar; reenviar; remitir; restablecer; restituir; traer
rapporter devolver; llevar; reembolsar; reenviar; remitir; restablecer; restituir; traer cantar; chismorrear; chivar; chivarse; comentar sobre; comunicar; dar frutos; dar informes; dar informes sobre; dar resultados; declarar; delatar; denunciar; desertar; difundir; hacer correr la voz; hacer saber; informar; informar de; notificar; pasar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; producir; proporcionar beneficios; rendir; rendir informe; repasar; reportar; reportear; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar
rejeter devolver; rechazar; remitir; restituir abjurar; abstenerse; agradecer; anular; apartar; declinar; defender; denegar; deponer; derivar de; descartar; descender de; descuidar; desdeñar; desestimar; despedir; despreciar; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; menospreciar; negar; negarse; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; proceder de; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repudiar; sacrificarse; ser originario de; suspender
relancer devolver; rechazar; remitir; restituir
rembourser devolver; reembolsar; restituir indemnizar; redimir; resarcir
remettre devolver; llevar; reembolsar; reenviar; remitir; restablecer; restituir; traer acceder; alcanzar; cambiar; cambiar por; ceder; conceder; consentir; dar; desplegar; diferir; distribuir; dividir; entregar; enviar; esparcir; expedir; extender; hacer circular; hacer entrega; hacer pasar; llenar; mandar; ofrecer; poner de nuevo; presentar; proporcionar; prorrogar; rebajar; reconocer; reemplazar; rellenar; remitir; renovar; renunciar a; repartir; reponer; repostar; retransmitir; sacrificar; suministrar; suspender; sustituir; transmitir; traspasar; volver a llenar; volver a poner; volver a su lugar
rendre arrojar; cambiar la peseta; devolver; llevar; reembolsar; reenviar; remitir; restablecer; restituir; traer; vomitar acceder; consentir; dar; describir; desprenderse; entregar; expresar; hacer entrega; hacerse eco de; interpretar; ofrecer; presentar; proporcionar; reconocer; reflejar; renunciar a; reproducir; sacrificar; soltar; soltarse; traducir; transmitir; traspasar
rendre les armes devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir
renoncer ceder; devolver; entregar
renvoyer devolver; no dejar pasar; reembolsar; reenviar; remitir; restituir; volver a enviar ahuyentar; alejarse; aplazar; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; despachar; destituir; diferir; disolver; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; ganar tiempo; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; posponer; postergar; postergarse; prorrogar; quitar; rechazar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; retransmitir; retrasar; retrasarse; soltar; suspender; tardar; tronar
reporter devolver aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; prorrogar; resumir; retrasar; retrasarse; suspender; tardar
restituer devolver; reembolsar; reenviar; restituir indemnizar; interpretar; presentar; resarcir; traducir
retourner devolver; llevar; no dejar pasar; rechazar; reembolsar; reenviar; remitir; restablecer; restituir; traer; volver a enviar cambiar; cambiar de dirección; cercar; conmutar; convertir; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; derribar; desviar; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer marcha atrás; hacer rodar; invertir; poner al revés; reformar; regresar; reorganizar; retornar; rodar; rodear; tornar; tornarse; volcar; volcarse; voltear; voltearse; volver; volverse; zozobrar
récompenser abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
rémunérer abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona admitir; atender; gratificar; pagar; premiar; recompensar; remunerar; retribuir
rétribuer abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona admitir; atender; gratificar; pagar; premiar; recompensar; remunerar; retribuir
salarier abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona atender; gratificar; pagar; recompensar; remunerar; retribuir
se livrer devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir
se rendre devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir capitular; entregar; entregarse; rendir; rendirse
tracer devolver abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; copiar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; dibujar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encontrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; garabatear; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; localizar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; proyectar; recubrir; robar con engaño; sablear; seguir paso a paso; socaliñar; timar; tomar el pelo; trazar
trouver devolver buscar; colocar; dar con; descrubir; descubrir; destinar; determinar; encontrar; encontrarse; encontrarse con; enterarse; establecer; fijar; hallar; localizar; poner; situar; tropezarse con; ubicar
vomir arrojar; cambiar la peseta; devolver; vomitar

Synoniemen voor "devolver":


Wiktionary: devolver

devolver
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. Traductions à trier suivant le sens.
  3. remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartenir, de quelque manière qu’on l’avoir.
  4. envoyer de nouveau.
  5. Pousser en arrière, rejeter ; faire reculer quelqu’un, écarter de soi quelque chose.
  6. aller de nouveau en un lieu.

Cross Translation:
FromToVia
devolver remettre hand over — to relinquish control or possession
devolver vomir; gerber; dégueuler; dégobiller; caller l'orignal puke — to vomit
devolver rembourser refund — to return (money) to (someone)
devolver rendre; retourner; remettre return — to give something back to its original holder or owner
devolver vomir; rendre; rejeter; dégobiller; dégueuler; gerber; quicher vomit — to regurgitate the contents of a stomach
devolver retourner teruggeven — (overgankelijk) weer aan de oorspronkelijke eigenaar overhandigen
devolver rapporter terugbrengen — naar de eigenaar brengen
devolver ramener terugbrengen — naar het punt van vertrek brengen
devolver vomir overgeven — braken
devolver vomir; rendre braken — genuttigd voedselwaar ongewild door de mond naar buiten brengen
devolver rendre wiedergeben — jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben
devolver rendre zurückgeben — einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, bzw. wieder in den Besitz des Eigentümers geben

Verwante vertalingen van devolver