Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor despilfarro (Spaans) in het Frans

despilfarro:

despilfarro [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el despilfarro (dispendio de dinero; derroche)
    le gaspillage d'argent
  2. el despilfarro (derroche)
    le gaspillage; la dissipation
  3. el despilfarro
    le gaspillage

Vertaal Matrix voor despilfarro:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dissipation derroche; despilfarro consumición; consumo; distracción; falta de atención
gaspillage derroche; despilfarro consumición; consumo
gaspillage d'argent derroche; despilfarro; dispendio de dinero

Wiktionary: despilfarro

despilfarro
noun
  1. Action de gaspiller.

Cross Translation:
FromToVia
despilfarro gaspillage verspilling — het teloor laten gaan van iets waardevols door nalatigheid

despilfarro vorm van despilfarrar:

despilfarrar werkwoord

  1. despilfarrar (dilapidar; desperdiciar; malgastar; )
    claquer son argent; gâcher; gaspiller; dilapider; dépenser follement; jeter
    • claquer son argent werkwoord
    • gâcher werkwoord (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
    • gaspiller werkwoord (gaspille, gaspilles, gaspillons, gaspillez, )
    • dilapider werkwoord (dilapide, dilapides, dilapidons, dilapidez, )
    • jeter werkwoord (jette, jettes, jetons, jetez, )
  2. despilfarrar (gastar; derrochar)
    utiliser; consommer; consumer; digérer; dépenser; user; se consumer; se corroder
    • utiliser werkwoord (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • consommer werkwoord (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • consumer werkwoord (consume, consumes, consumons, consumez, )
    • digérer werkwoord (digère, digères, digérons, digérez, )
    • dépenser werkwoord (dépense, dépenses, dépensons, dépensez, )
    • user werkwoord (use, uses, usons, usez, )
    • se consumer werkwoord
    • se corroder werkwoord
  3. despilfarrar (gastarse todo el dinero)
    dépenser follement; gaspiller; claquer son argent
    • gaspiller werkwoord (gaspille, gaspilles, gaspillons, gaspillez, )
    • claquer son argent werkwoord
  4. despilfarrar (gastarse todo el dinero)
    gaspiller; bazarder; claquer son argent
    • gaspiller werkwoord (gaspille, gaspilles, gaspillons, gaspillez, )
    • bazarder werkwoord (bazarde, bazardes, bazardons, bazardez, )
    • claquer son argent werkwoord
  5. despilfarrar (desechar; tirar; arrojar; )
    jeter
    • jeter werkwoord (jette, jettes, jetons, jetez, )

Conjugations for despilfarrar:

presente
  1. despilfarro
  2. despilfarras
  3. despilfarra
  4. despilfarramos
  5. despilfarráis
  6. despilfarran
imperfecto
  1. despilfarraba
  2. despilfarrabas
  3. despilfarraba
  4. despilfarrábamos
  5. despilfarrabais
  6. despilfarraban
indefinido
  1. despilfarré
  2. despilfarraste
  3. despilfarró
  4. despilfarramos
  5. despilfarrasteis
  6. despilfarraron
fut. de ind.
  1. despilfarraré
  2. despilfarrarás
  3. despilfarrará
  4. despilfarraremos
  5. despilfarraréis
  6. despilfarrarán
condic.
  1. despilfarraría
  2. despilfarrarías
  3. despilfarraría
  4. despilfarraríamos
  5. despilfarraríais
  6. despilfarrarían
pres. de subj.
  1. que despilfarre
  2. que despilfarres
  3. que despilfarre
  4. que despilfarremos
  5. que despilfarréis
  6. que despilfarren
imp. de subj.
  1. que despilfarrara
  2. que despilfarraras
  3. que despilfarrara
  4. que despilfarráramos
  5. que despilfarrarais
  6. que despilfarraran
miscelánea
  1. ¡despilfarra!
  2. ¡despilfarrad!
  3. ¡no despilfarres!
  4. ¡no despilfarréis!
  5. despilfarrado
  6. despilfarrando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor despilfarrar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bazarder despilfarrar; gastarse todo el dinero
claquer son argent consumir el tiempo parrandeando; derrochar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; gastarse todo el dinero; malgastar empeñar; pignorar
consommer derrochar; despilfarrar; gastar agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; cenar; comer; comer con gusto; comerlo todo; comerse; consumir; dar de comer a; descomponerse; desgastar; desincrustar; desplegar; devorar; digerir; digerirse; disfrutar; disfrutar comiendo; ejecutar; estar a la mesa; gastar; mandarse un ...; mordisquear; morfar; picar; roer; saborear; tener puesto; tomar
consumer derrochar; despilfarrar; gastar acabar; aprovechar; comerse; consumir; consumir de drogas; consumirse; drogarse; terminar; tomar; usar
digérer derrochar; despilfarrar; gastar comerse; consumir; devorar; digerir; gastar
dilapider consumir el tiempo parrandeando; derrochar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; gastarse todo el dinero; malgastar
dépenser derrochar; despilfarrar; gastar aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; gastar en; hundirse; padecer; pagar; pasar por; perseguir; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; terminar; tolerar
dépenser follement consumir el tiempo parrandeando; derrochar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; gastarse todo el dinero; malgastar empeñar; malgastar; malgastar el tiempo; perder el tiempo; pignorar
gaspiller consumir el tiempo parrandeando; derrochar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; gastarse todo el dinero; malgastar desaprovechar; empeñar; estropear; malgastar; malgastar el tiempo; perder el tiempo; pignorar
gâcher consumir el tiempo parrandeando; derrochar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; gastarse todo el dinero; malgastar actuar con torpeza; agriarse; amargar; amargarse; arruinar; chafallar; chamarilear; chapucear; corromper; decaer; descomponerse; descuidar; desperdiciar; echar a perder; estropear; farfullar; frangollar; gandulear; hacer chapuzas; haraganear; holgazanear; malgastar; malgastar el tiempo; malograr; perder el tiempo; podrirse; pudrirse
jeter arrojar; consumir el tiempo parrandeando; derrochar; desechar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; echar; echar a perder; gastarse todo el dinero; malgastar; tirar arrojar; arrojar al suelo; dar bandazos; dejar tirado; derribar; descartar; desechar; despedir; desplegar; echar; echar abajo; escorar; estar tirado; lanzar; lanzar a; soltar; soltar un disparo; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; tirar para abajo
se consumer derrochar; despilfarrar; gastar consumir; descomponerse; desgastar; destruir por incendio; gastar; incendiar; languidecer; quemar totalmente
se corroder derrochar; despilfarrar; gastar consumir; descomponerse; desgastar; gastar; podrirse; pudrirse
user derrochar; despilfarrar; gastar acabar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; consumirse; descomponerse; desgastar; desgastarse; ejercer; emplear; gastar; gastar totalmente; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; terminar; tomar; usar; utilizar
utiliser derrochar; despilfarrar; gastar abusar de; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; explotar; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tener en explotación; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
consommer consumir or consumido

Synoniemen voor "despilfarrar":


Wiktionary: despilfarrar

despilfarrar
verb
  1. dépenser avec excès et avec désordre ou malhonnêtement quand il s’agir des fonds d’autrui.
  2. Dépenser, consommer avec prodigalité. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
despilfarrar gaspiller; dilapider verspillen — door nalatigheid verloren laten gaan
despilfarrar dilapider; gaspiller verkwisten — iets gebruiken zonder dat je het goed of volledig benut
despilfarrar gâcher; gaspiller; dilapider squander — to waste
despilfarrar dilapider; dissiper; prodiguer verschwendenunnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden

Computer vertaling door derden: