Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
amalgame
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
amalgama; amalgamiento; fusión; mezcla
|
anarchie
|
confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; enredo; perturbación; trastorno
|
anarquía
|
atteinte à l'ordre public
|
alboroto; desorden; disturbios; tumulto
|
|
barbouillage
|
borrador; caos; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; mogollón; pintarrajo; porquería; trabajo en borrador
|
chapucería; chapucerías; embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; porquerías; trampa
|
bazar
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; pacotilla; pocilga; porquería; ruina; tejavana
|
bazar; borrador; bricolaje; chanchullos; chapucería; chapuz; chapuzas; desastre; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; montón; obra mal hecha; porquería; tienda de trastos; vaivén
|
bibine
|
caos; desorden
|
arco; curva; sinuosidad
|
bordel
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; desorientación; despelote; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; porquería; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tejavana; tumulto
|
alborozo; alegría; broma; bromas; burdel; cachondeo; casa de putas; casa de recreo; codo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; lupanar; optimismo; placer; prostíbulo
|
bousillage
|
caos; desorden
|
bricolaje; chanchullos; chapucería; chapucerías; desastre; desmaña; embadurnamiento; embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; obra mal hecha; porquería; torpeza; trampa
|
bric-à-brac
|
batiburrillo; caos; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
|
brouillamini
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
|
chahut
|
alboroto; banda; batiburrillo; caos; desorden; disturbios; estropicio; grupo; porquería; ruina; tumulto
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
|
chaos
|
caos; confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
|
|
charogne
|
caos; desorden
|
arpía; bruja; bruja pesada; cursi; desgraciado; hembra; leona; mala bestia; marimacho; miserable; nena; pastel; perra; pichona
|
chienlit
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
antifaz; careta; disfraz; imitación; máscara
|
cochonnerie
|
caos; desorden
|
asquerosidad; chapucería; cochinada; desaseo; frangollo; guarrada; guarrerías; porquería; suciedad
|
conflit
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; litigio; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación; pelea; rencilla
|
confusion
|
caos; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
agitación; alboroto; amotinamiento; asombro; aturdimiento; confusión; conmoción; desconcierto; desesperación; desorientación; disturbio; disturbios; estupefacción; motín; oposición; perplejidad; perturbación; protesta; pudor; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trastorno; trifulca; tumulto; vergüenza
|
crasse
|
batiburrillo; caos; desbarajuste; desorden; escombrera; estropicio; porquería
|
asquerosidad; astucia; cochambre; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; indecencia; listeza; maldad; malicia; mugre; obscenidad; polución; porquería; suciedad; zorrería
|
discorde
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
abatimiento; agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; desagrado; desazón; descontento; diferencia; discordia; discusión; disgusto; disputa; enfrentamiento; incomodidad; insatisfacción; litigio; lucha; malestar; molestia; parcela; parcelación; pelea; rencilla
|
dispute
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; cuestionar; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; discutir; disputa; enfrentamiento; impugnar; litigio; lucha; parcela; parcelación; pelea; pelearse; rencilla; reñirse
|
dédale
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
|
dégâts
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
averías; dañar; daños; herir; perjuicios
|
démêlé
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; lucha; parcela; parcelación; pelea
|
désordre
|
alboroto; alteración; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; conmoción; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; porquería; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trastorno; tumulto
|
anarquía; desacuerdo; descontento; discordia; disturbio; irregularidad; malversación
|
désorganisation
|
desorden
|
|
embrouillage
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
|
emmêlement
|
caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí
|
|
enchevêtrement
|
caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí
|
embrollo; enredo; entrelazamiento; intriga; lío
|
enlacement
|
caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí
|
abrazo
|
entrelacement
|
caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí
|
embrollo; enredo; entrelazamiento; intriga; lío
|
fatras
|
caos; desorden
|
|
fouillis
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; despelote; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; pacotilla; pocilga; porquería; revoltijo; ruina; tejavana
|
chapucería; frangollo; porquería
|
foutoir
|
banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina
|
|
gribouillage
|
caos; desorden
|
borrador; borrón; bricolaje; chanchullos; chapucería; chapuz; chapuzas; cuaderno borrador; cuaderno de apuntes; desastre; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; obra mal hecha; porquería
|
gâchis
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
chapucerías; chapuzas; grava
|
heurt
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
agarrada; atropello; batalla; bofetada; bronca; cachetada; cachete; campo; campo de concentración; choque; colisión; combate; conflicto; desacuerdo; empujoncito; empujón; enfrentamiento; estremecer; fricción; golpe; hit; jaca; lucha; manotada; manotazo; parcela; parcelación; pelea; puñetazo; sopapo; temblar; tortazo; trepidar
|
interférence
|
alboroto; desorden; disturbios; tumulto
|
fracción; interferencia; interrupción; intervención; rotura; ruptura
|
interruption
|
alboroto; alteración; conmoción; desarreglo; desorden; disturbios; perturbación; tumulto
|
IRQ; abstención; abstinencia; atasco; captura; descanso de mediodía; falla; fracción; fractura; interferencia; interrupción; intervención; obstrucción; pausa del mediodía; petición de interrupción; rotura; ruptura
|
labyrinthe
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
|
litige
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; controversia; desacuerdo; diferencia; enfrentamiento; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación; pelea
|
lutte
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
agarrada; batalla; baza; campamento; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contienda; cuestionar; destreza; forcejeo; golpe; guerra; habilidad; impugnar; lucha; mano; parcela; parcelación; pelea; pelea a puñetazos; pelotazo
|
mélange
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
amalgamiento; brebaje; calderada; derretimiento; fusión; mezcla; mezclar; mixtión; mixtura; solución; variedad
|
méli-mélo
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; colección; compilación; confusión; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; escombrera; escándalo; estorbo; estropicio; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; pacotilla; paquete; patrulla de reconocimiento
|
|