Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bazar
|
bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; bazar; birria; borrador; canalla; caos; casucha; chanchullos; chapucería; chapuz; chapuzas; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embrollos; escombrera; escándalo; estropicio; garrapatos; grupo; montón; pacotilla; pocilga; porquería; ruina; tejavana; tienda de trastos; vaivén
|
besoin
|
crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia
|
adversidad; ausencia; carencia; deficiencia; desgracia; déficit; escasez; frugalidad; indigencia; insuficiencia; mala suerte; miseria; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
bousillage
|
bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería
|
caos; chanchullos; chapucería; chapucerías; desmaña; desorden; embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; torpeza; trampa
|
bricolage
|
bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería
|
artesanía doméstica; bricolaje; chapucería; chapucerías; chapuzas; tejemaneje; torpeza; trabajos manuales
|
brouillon
|
bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería
|
anotación; apunte; borrador; borrón; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; cuaderno borrador; cuaderno de apuntes; embrollos; garrapatos; nota; pintarrajo; página chafada; raspadura; trocito de papel
|
bâclage
|
bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería
|
chapucería; desmaña; torpeza
|
calamité
|
adversidad; aflicción; calamidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; fatalidad; infortunio; líos; mala suerte; miseria; molestias; siniestro
|
adversidad; desgracia; fatalidad; mala suerte
|
catastrophe
|
adversidad; aflicción; calamidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; fatalidad; infortunio; líos; mala suerte; miseria; molestias; siniestro
|
adversidad; desgracia; fatalidad; mala suerte
|
chinoiseries
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
ajetreo; chapucería; embrollo; trapisonda
|
crise
|
crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia
|
apoplejía; ataque; baja; baja coyuntura; crisis; depresión; hemorragia cerebral; hundimiento
|
danger
|
catástrofe; desastre
|
adversidad; amago; amenaza; desgracia; inminencia; mala suerte; peligro; riesgo
|
difficulté
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
altercado; aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; fricción; inconveniencia; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
dénuement
|
crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia
|
denegación; privación
|
désastre
|
adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; infortunio; líos; mala suerte; molestias
|
adversidad; desgracia; fatalidad; mala suerte
|
effondrement
|
colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; depresiones; derrumbamiento; derrumbamientos; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; hundimientos; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
embêtements
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
dificultades; follón; jaleo; líos; machaconería; matraca; miseria; problemas; rollo
|
emmerdement
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; follones; follón; fárrago; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña; tabarra
|
dimes y dirés; follón; jaleo; lío; líos; machaconería; matraca; rollo; tiquismiquis; trajín
|
emmerdements
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
emmerdes
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
|
ennuis
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
absorbimiento; adversidad; ajetreo; cavilaciones; condición; dar vueltas a un asunto; desgracia; dificultad; dificultades; embrollo; estado; follón; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; líos; machaconería; machaquería; mala suerte; males; matraca; miseria; molestias; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; rollo; situación; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
gribouillage
|
bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería
|
borrador; borrón; caos; chanchullos; chapucería; chapuz; chapuzas; cuaderno borrador; cuaderno de apuntes; desorden; embrollos; garrapatos
|
handicap
|
carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia
|
defecto; deficiencia; impedimiento
|
histoires
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
ajetreo; altercado; asuntos; bronca; cuestiones; dimes y diretes; discusión; disputa; embrollo; follón; jaleo; machaconería; matraca; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trapisonda
|
indigence
|
crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia
|
aburrimiento; adversidad; apatía; indigencia; languidez; miseria; necesidad; pobreza
|
infirmité
|
carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia
|
cojera; defecto; deficiencia; impedimiento; imperfección
|
jérémiades
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
alarido; aullido; elegía; endecha; follón; gemido; gemidos; jaleo; llanto; lloriqueo; machaconería; matraca; poema elegíaco; rollo
|
malheur
|
adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
adversidad; adversidades; aflicción; calamidades; congoja; contratiempos; daño; desastres; desazón; desgracia; desgracias; dificultades; disgustos; dolor; duelo; golpes; inquietud; luto; líos; mala suerte; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; pesar; preocupación; problemas; tristeza
|
manque
|
carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia
|
ausencia; carencia; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; déficit; error; escasez; fallo; falta; falta de peso; frugalidad; hiato; hueco; impedimiento; imperfección; insuficiencia; laguna; merma; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación; vacío
|
menace
|
catástrofe; desastre
|
amago; amenaza; inminencia; peligro; riesgo
|
misère
|
adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; miseria; molestias; problemas; rollo; trapisonda
|
adversidad; adversidades; ausencia; calamidades; carencia; condiciones deficientes; contratiempos; deficiencia; delgadez; desastres; desgracia; desgracias; dificultades; déficit; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; golpes; indigencia; insuficiencia; líos; mala suerte; mezquindad; miseria; necesidad; necesitado de ayuda; parquedad; pena; penuria; pesadumbre; pobreza; privación; problemas; tristeza
|
moment critique
|
crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia
|
|
mésaventure
|
catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
|
adversidad; desgracia; mala suerte
|
pagaille
|
bricolaje; chanchullos; desastre; desgracia; embadurnamiento; follones; follón; fárrago; miseria; obra mal hecha; porquería; problemas; tabarra
|
agitación; ajetreo; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; borrador; canalla; caos; casucha; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; embadurnamiento; embrollos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; fárrago; garabato; garrapatos; grupo; hatajo; jaleo; laberinto; lío; madeja; maraña; mezcolanza; mogollón; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pintarrajo; pocilga; porquería; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trabajo en borrador; trastorno; tumulto
|
péril
|
catástrofe; desastre
|
amago; amenaza; inminencia; inseguridad; peligro; riesgo
|
risque
|
catástrofe; desastre
|
amago; amenaza; apuesta; aventura; empresa arriesgada; inminencia; peligro; riesgo
|
saletés
|
bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería
|
acusación; barullo; borrador; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; discusión; embadurnamiento; embrollos; follón; garrapatos; jugueteo; mogollón; molestia; pintarrajo; porquería; porquerías; problemas; trabajo en borrador
|
sinistre
|
calamidad; catástrofe; desastre; fatalidad; miseria; siniestro
|
siniestro
|
spectacle railleur
|
calamidad; desastre
|
|
tristesse
|
adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
abatimiento; aflicción; avinagrado; cansancio de vivir; carácter sombrío; congoja; daño; depresión; desaliento; desazón; desesperación; desespero; desolación; dificultades; disgustos; dolor; duelo; estado sombrío; incoloridad; inquietud; luto; lástima; líos; malhumor; melancolía; miseria; murria; neurastenia; oscuridad; palidez; pena; pesadumbre; pesar; pesimismo; preocupación; problemas; situación desolada; sosería; tenebrosidad; tormento; tristeza
|
écroulement
|
colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
état d'alerte
|
crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia
|
alarma; estado de alerta
|
état d'urgence
|
crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia
|
alarma; estado de alerta; estado de emergencia
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
brouillon
|
|
atónito; complejo; complicado; confuso; desconcertado; embrollado; enmarañado; enredado
|
défectueuse
|
desastre; fracaso total
|
de mala calidad; deficiente; inadecuado; incapaz; incompetente; inepto; inexperto; inservible; no apto
|
défectueux
|
desastre; fracaso total
|
averiado; de mala calidad; defectuoso; deficiente; desarreglado; en pedazos; estropeado; inadecuado; incapaz; incompetente; inepto; inexperto; inservible; no apto; no funciona; roto
|
imparfait
|
desastre; fracaso total
|
de mala calidad; defectuoso; deficiente; imperfecto; inacabado; inadecuado; incapaz; incompetente; incompleto; inepto; inexperto; inservible; insuficiente; no apto; no concluido; no terminado
|
inférieur à
|
desastre; fracaso total
|
abajo
|
lamentable
|
desastre; fracaso total
|
abatido; abominable; aciago; afligido; aterrador; atribulado; atroz; calamitoso; de pena; deplorable; desagradable; desanimado; desastroso; desfavorecido; desgraciado; desheredado; desprovisto; desvalido; escalofriante; espantoso; espeluznante; estrecho; estremecedor; flojo; funesto; horrendo; horrible; indigente; infame; lamentable; lastimero; lastimoso; miserable; miserablemente; mísero; pobre; poco hábil; terrible; terrorífico; tremendamente; tremendo; triste; trágico
|
maudit
|
desastre; fracaso total
|
alarmante; aterrador; condenado; corroído; dichoso; endemoniado
|