Spaans

Uitgebreide vertaling voor desarmo (Spaans) in het Frans

desarmar:

desarmar werkwoord

  1. desarmar (desmontar; desplazar; expulsar; )
    démonter; démanteler; débrider; dégarnir; dégréer
    • démonter werkwoord (démonte, démontes, démontons, démontez, )
    • démanteler werkwoord (démantèle, démantèles, démantelons, démantelez, )
    • débrider werkwoord
    • dégarnir werkwoord (dégarnis, dégarnit, dégarnissons, dégarnissez, )
    • dégréer werkwoord (dégrée, dégrées, dégréons, dégréez, )
  2. desarmar (render inofensivo)
    désamorcer; neutraliser
    • désamorcer werkwoord (désamorce, désamorces, désamorçons, désamorçez, )
    • neutraliser werkwoord (neutralise, neutralises, neutralisons, neutralisez, )
  3. desarmar (abrir; deshacer; forzar; )
    décoder; enfoncer; détacher; forcer; ouvrir brusquement
    • décoder werkwoord (décode, décodes, décodons, décodez, )
    • enfoncer werkwoord (enfonce, enfonces, enfonçons, enfoncez, )
    • détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • forcer werkwoord (force, forces, forçons, forcez, )
    • ouvrir brusquement werkwoord
  4. desarmar (pacificar; desarmarse; desmilitarizar; renunciar a las armas)
    pacifier; désarmer; démilitariser
    • pacifier werkwoord (pacifie, pacifies, pacifions, pacifiez, )
    • désarmer werkwoord (désarme, désarmes, désarmons, désarmez, )
    • démilitariser werkwoord (démilitarise, démilitarises, démilitarisons, démilitarisez, )

Conjugations for desarmar:

presente
  1. desarmo
  2. desarmas
  3. desarma
  4. desarmamos
  5. desarmáis
  6. desarman
imperfecto
  1. desarmaba
  2. desarmabas
  3. desarmaba
  4. desarmábamos
  5. desarmabais
  6. desarmaban
indefinido
  1. desarmé
  2. desarmaste
  3. desarmó
  4. desarmamos
  5. desarmasteis
  6. desarmaron
fut. de ind.
  1. desarmaré
  2. desarmarás
  3. desarmará
  4. desarmaremos
  5. desarmaréis
  6. desarmarán
condic.
  1. desarmaría
  2. desarmarías
  3. desarmaría
  4. desarmaríamos
  5. desarmaríais
  6. desarmarían
pres. de subj.
  1. que desarme
  2. que desarmes
  3. que desarme
  4. que desarmemos
  5. que desarméis
  6. que desarmen
imp. de subj.
  1. que desarmara
  2. que desarmaras
  3. que desarmara
  4. que desarmáramos
  5. que desarmarais
  6. que desarmaran
miscelánea
  1. ¡desarma!
  2. ¡desarmad!
  3. ¡no desarmes!
  4. ¡no desarméis!
  5. desarmado
  6. desarmando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desarmar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
débrider cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
décoder abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar decodificar; descifrar; sacar en claro; solucionar
dégarnir cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse desembarazar de; deshacerse de; desocupar; despejar; desprenderse de; terminar
dégréer cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
démanteler cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
démilitariser desarmar; desarmarse; desmilitarizar; pacificar; renunciar a las armas desmilitarizar
démonter cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse arrancar; demoler; derribar; desgarrar; desguazar; deshacerse; desintegrarse; desmontar; echar abajo
désamorcer desarmar; render inofensivo
désarmer desarmar; desarmarse; desmilitarizar; pacificar; renunciar a las armas desarmarse; desmilitarizar; renunciar a las armas
détacher abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; cortar; criticar; dejar; dejar de; desabrochar; desacoplar; desanclar; desanudar; desasociar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desemprender; desenganchar; desentenderse; desgajar; desgarrar; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; dividir; emplear; enjuagadurar; enjuaguer; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; irse; largarse; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; marcharse; mullir; ocultar; parar; partir; quedar eliminado; quitarse; rasgar; recoger; relajar; reprochar; resumir; retirarse; romper las amarras; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; separar cortando; separarse; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
enfoncer abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar abollar; abrir de un puntapié; abrir de una patada; abrirse paso; apisonar; apretar; batir; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar la lata; dar martillazos; deprimir a una persona; empujar; escribir a máquina; evaluar; forzar; golpear; hacer incapie; hachar; hincar pilotes; hundir; imponer; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; mecanografiar; oprimir; pegar; remachar; sacudir; teclear; trabajar la madera; trincar; valorar
forcer abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar abrir bruscamente; acometer; agraviar; agredir; arrancar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; coaccionar; compeler; desencajar; disponer; endilgar; extorcer; extorcionar; forzar; forzarse; imponer; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; obligar; ordenar; transgredir
neutraliser desarmar; render inofensivo neutralizar; rebatir; refutar
ouvrir brusquement abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar abrir bruscamente; desencajar; forzar
pacifier desarmar; desarmarse; desmilitarizar; pacificar; renunciar a las armas aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; desmilitarizar; satisfacer

Wiktionary: desarmar

desarmar
Cross Translation:
FromToVia
desarmar désarmer disarm — to deprive of arms

desarmarse:

desarmarse werkwoord

  1. desarmarse (pacificar; desarmar; desmilitarizar; renunciar a las armas)
    pacifier; désarmer; démilitariser
    • pacifier werkwoord (pacifie, pacifies, pacifions, pacifiez, )
    • désarmer werkwoord (désarme, désarmes, désarmons, désarmez, )
    • démilitariser werkwoord (démilitarise, démilitarises, démilitarisons, démilitarisez, )
  2. desarmarse (desmilitarizar; renunciar a las armas)
    désarmer
    • désarmer werkwoord (désarme, désarmes, désarmons, désarmez, )

Conjugations for desarmarse:

presente
  1. me desarmo
  2. te desarmas
  3. se desarma
  4. nos desarmamos
  5. os desarmáis
  6. se desarman
imperfecto
  1. me desarmaba
  2. te desarmabas
  3. se desarmaba
  4. nos desarmábamos
  5. os desarmabais
  6. se desarmaban
indefinido
  1. me desarmé
  2. te desarmaste
  3. se desarmó
  4. nos desarmamos
  5. os desarmasteis
  6. se desarmaron
fut. de ind.
  1. me desarmaré
  2. te desarmarás
  3. se desarmará
  4. nos desarmaremos
  5. os desarmaréis
  6. se desarmarán
condic.
  1. me desarmaría
  2. te desarmarías
  3. se desarmaría
  4. nos desarmaríamos
  5. os desarmaríais
  6. se desarmarían
pres. de subj.
  1. que me desarme
  2. que te desarmes
  3. que se desarme
  4. que nos desarmemos
  5. que os desarméis
  6. que se desarmen
imp. de subj.
  1. que me desarmara
  2. que te desarmaras
  3. que se desarmara
  4. que nos desarmáramos
  5. que os desarmarais
  6. que se desarmaran
miscelánea
  1. ¡desarmate!
  2. ¡desarmaos!
  3. ¡no te desarmes!
  4. ¡no os desarméis!
  5. desarmado
  6. desarmándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desarmarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
démilitariser desarmar; desarmarse; desmilitarizar; pacificar; renunciar a las armas desmilitarizar
désarmer desarmar; desarmarse; desmilitarizar; pacificar; renunciar a las armas
pacifier desarmar; desarmarse; desmilitarizar; pacificar; renunciar a las armas aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; desmilitarizar; satisfacer

Computer vertaling door derden: