Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
-
derrumbarse:
- tomber en ruine; s'effondrer; s'écrouler; faire une rechute; s'écraser; tomber; rouler à terre; tomber en bas; écraser; précipiter; casser; décevoir; fracasser; tomber en panne; se rompre; faire échouer; rompre; briser; se casser; rester court; dépérir; délabrer; échouer; se délabrer; flipper; baisser; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'affaisser; s'effoncer; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater; transpercer; faire une invasion; envahir; pénétrer; percer; perforer; s'effrondrer; se deprécier; se désagréger; tomber en morceaux; craquer
- tombée; culbute; chute
-
Wiktionary:
- derrumbarse → s'effondrer, se flétrir
Spaans
Uitgebreide vertaling voor derrumbarse (Spaans) in het Frans
derrumbarse:
-
derrumbarse (bajar los precios; desmoronarse; venirse abajo; sufrir un ataque nervioso)
tomber en ruine; s'effondrer; s'écrouler-
tomber en ruine werkwoord
-
s'effondrer werkwoord
-
s'écrouler werkwoord
-
-
derrumbarse (caerse; venirse abajo; estrellarse)
-
derrumbarse (desplomarse; caerse; venirse abajo; hundirse)
tomber; rouler à terre; tomber en bas; s'effondrer; s'écrouler; s'écraser-
tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
rouler à terre werkwoord
-
tomber en bas werkwoord
-
s'effondrer werkwoord
-
s'écrouler werkwoord
-
s'écraser werkwoord
-
-
derrumbarse (hacer derrumbarse; estrellarse)
écraser; tomber; précipiter; s'écraser-
écraser werkwoord (écrase, écrases, écrasons, écrasez, écrasent, écrasais, écrasait, écrasions, écrasiez, écrasaient, écrasai, écrasas, écrasa, écrasâmes, écrasâtes, écrasèrent, écraserai, écraseras, écrasera, écraserons, écraserez, écraseront)
-
tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
précipiter werkwoord (précipite, précipites, précipitons, précipitez, précipitent, précipitais, précipitait, précipitions, précipitiez, précipitaient, précipitai, précipitas, précipita, précipitâmes, précipitâtes, précipitèrent, précipiterai, précipiteras, précipitera, précipiterons, précipiterez, précipiteront)
-
s'écraser werkwoord
-
-
derrumbarse (salir fallido; caerse; vencer; estropearse; desilusionar; quedar desengañado; fracasar; hundirse; decaer; fliparse; arruinarse; salir mal; malograrse; quedar sin efecto; caer en ruina; llevarse un chasco; quedar eliminado; llevarse un corte; tener un mal viaje)
casser; décevoir; fracasser; tomber en panne; se rompre; faire échouer; rompre; briser; se casser; rester court-
casser werkwoord (casse, casses, cassons, cassez, cassent, cassais, cassait, cassions, cassiez, cassaient, cassai, cassas, cassa, cassâmes, cassâtes, cassèrent, casserai, casseras, cassera, casserons, casserez, casseront)
-
décevoir werkwoord (déçois, déçoit, décevons, décevez, décoivent, décevais, décevait, décevions, déceviez, décevaient, déçus, déçut, déçûmes, déçûtes, déçurent, décevrai, décevras, décevra, décevrons, décevrez, décevront)
-
fracasser werkwoord (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, fracassent, fracassais, fracassait, fracassions, fracassiez, fracassaient, fracassai, fracassas, fracassa, fracassâmes, fracassâtes, fracassèrent, fracasserai, fracasseras, fracassera, fracasserons, fracasserez, fracasseront)
-
tomber en panne werkwoord
-
se rompre werkwoord
-
faire échouer werkwoord
-
rompre werkwoord (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
briser werkwoord (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
se casser werkwoord
-
rester court werkwoord
-
-
derrumbarse (decaer; caducar; hundirse; caer en ruina; deshacerse; declinar; desmoronarse; desplomarse; desintegrarse; desmedrar; fragmentarse)
-
derrumbarse (fliparse; fracasar; derrumbar; quebrantar; desmoronarse; vencer; quebrar; derribar; declinar; amortiguar; refractar; llevarse un chasco; llevarse un corte)
échouer; se rompre; se délabrer; tomber en ruine; flipper; s'écrouler-
échouer werkwoord (échoue, échoues, échouons, échouez, échouent, échouais, échouait, échouions, échouiez, échouaient, échouai, échouas, échoua, échouâmes, échouâtes, échouèrent, échouerai, échoueras, échouera, échouerons, échouerez, échoueront)
-
se rompre werkwoord
-
se délabrer werkwoord
-
tomber en ruine werkwoord
-
flipper werkwoord (flippe, flippes, flippons, flippez, flippent, flippais, flippait, flippions, flippiez, flippaient, flippai, flippas, flippa, flippâmes, flippâtes, flippèrent, flipperai, flipperas, flippera, flipperons, flipperez, flipperont)
-
s'écrouler werkwoord
-
-
derrumbarse (bajar; caer; suspender; hundir; hundirse; sumirse; ir a pique; disminuir; descender; catear; sumergirse; encovar; embodegar; echar a pique)
baisser; tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer-
baisser werkwoord (baisse, baisses, baissons, baissez, baissent, baissais, baissait, baissions, baissiez, baissaient, baissai, baissas, baissa, baissâmes, baissâtes, baissèrent, baisserai, baisseras, baissera, baisserons, baisserez, baisseront)
-
tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, diminuent, diminuais, diminuait, diminuions, diminuiez, diminuaient, diminuai, diminuas, diminua, diminuâmes, diminuâtes, diminuèrent, diminuerai, diminueras, diminuera, diminuerons, diminuerez, diminueront)
-
couler werkwoord (coule, coules, coulons, coulez, coulent, coulais, coulait, coulions, couliez, coulaient, coulai, coulas, coula, coulâmes, coulâtes, coulèrent, coulerai, couleras, coulera, coulerons, coulerez, couleront)
-
décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, décroîssent, décroîssais, décroîssait, décroîssions, décroîssiez, décroîssaient, décrûs, décrût, décrûmes, décrûtes, décrûrent, décroîtrai, décroîtras, décroîtra, décroîtrons, décroîtrez, décroîtront)
-
se plonger werkwoord
-
sombrer werkwoord (sombre, sombres, sombrons, sombrez, sombrent, sombrais, sombrait, sombrions, sombriez, sombraient, sombrai, sombras, sombra, sombrâmes, sombrâtes, sombrèrent, sombrerai, sombreras, sombrera, sombrerons, sombrerez, sombreront)
-
s'écrouler werkwoord
-
s'affaisser werkwoord
-
s'effoncer werkwoord
-
-
derrumbarse (dejarse caer; estallar; precipitar; chapotear)
tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater; s'écraser-
tomber avec un bruit sourd werkwoord
-
tomber avec un plouf werkwoord
-
éclater werkwoord (éclate, éclates, éclatons, éclatez, éclatent, éclatais, éclatait, éclations, éclatiez, éclataient, éclatai, éclatas, éclata, éclatâmes, éclatâtes, éclatèrent, éclaterai, éclateras, éclatera, éclaterons, éclaterez, éclateront)
-
s'écraser werkwoord
-
-
derrumbarse (penetrar; perforar; entrar; acceder; caerse; adentrar; caer en; entrar en; filtrarse; perforarse; entrar de paso)
transpercer; faire une invasion; envahir; pénétrer; percer; perforer-
transpercer werkwoord (transperce, transperces, transperçons, transpercez, transpercent, transperçais, transperçait, transpercions, transperciez, transperçaient, transperçai, transperças, transperça, transperçâmes, transperçâtes, transpercèrent, transpercerai, transperceras, transpercera, transpercerons, transpercerez, transperceront)
-
faire une invasion werkwoord
-
envahir werkwoord (envahis, envahit, envahissons, envahissez, envahissent, envahissais, envahissait, envahissions, envahissiez, envahissaient, envahîmes, envahîtes, envahirent, envahirai, envahiras, envahira, envahirons, envahirez, envahiront)
-
pénétrer werkwoord (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, pénètrent, pénétrais, pénétrait, pénétrions, pénétriez, pénétraient, pénétrai, pénétras, pénétra, pénétrâmes, pénétrâtes, pénétrèrent, pénétrerai, pénétreras, pénétrera, pénétrerons, pénétrerez, pénétreront)
-
percer werkwoord (perce, perces, perçons, percez, percent, perçais, perçait, percions, perciez, perçaient, perçai, perças, perça, perçâmes, perçâtes, percèrent, percerai, perceras, percera, percerons, percerez, perceront)
-
perforer werkwoord (perfore, perfores, perforons, perforez, perforent, perforais, perforait, perforions, perforiez, perforaient, perforai, perforas, perfora, perforâmes, perforâtes, perforèrent, perforerai, perforeras, perforera, perforerons, perforerez, perforeront)
-
-
derrumbarse (caerse; bajar los precios; hundirse)
-
derrumbarse (bajar; encovar; embodegar)
se deprécier-
se deprécier werkwoord
-
-
derrumbarse (desmayarse; desplomarse; caerse; hundirse)
s'effondrer; s'écrouler; s'affaisser-
s'effondrer werkwoord
-
s'écrouler werkwoord
-
s'affaisser werkwoord
-
-
derrumbarse (desplomarse; decaer; deshacerse; caer en ruina)
se délabrer; se désagréger; tomber en morceaux; tomber en ruine; s'effrondrer-
se délabrer werkwoord
-
se désagréger werkwoord
-
tomber en morceaux werkwoord
-
tomber en ruine werkwoord
-
s'effrondrer werkwoord
-
-
derrumbarse
craquer; s'écrouler-
craquer werkwoord (craque, craques, craquons, craquez, craquent, craquais, craquait, craquions, craquiez, craquaient, craquai, craquas, craqua, craquâmes, craquâtes, craquèrent, craquerai, craqueras, craquera, craquerons, craquerez, craqueront)
-
s'écrouler werkwoord
-
Conjugations for derrumbarse:
presente
- me derrumbo
- te derrumbas
- se derrumba
- nos derrumbamos
- os derrumbáis
- se derrumban
imperfecto
- me derrumbaba
- te derrumbabas
- se derrumbaba
- nos derrumbábamos
- os derrumbabais
- se derrumbaban
indefinido
- me derrumbé
- te derrumbaste
- se derrumbó
- nos derrumbamos
- os derrumbasteis
- se derrumbaron
fut. de ind.
- me derrumbaré
- te derrumbarás
- se derrumbará
- nos derrumbaremos
- os derrumbaréis
- se derrumbarán
condic.
- me derrumbaría
- te derrumbarías
- se derrumbaría
- nos derrumbaríamos
- os derrumbaríais
- se derrumbarían
pres. de subj.
- que me derrumbe
- que te derrumbes
- que se derrumbe
- que nos derrumbemos
- que os derrumbéis
- que se derrumben
imp. de subj.
- que me derrumbara
- que te derrumbaras
- que se derrumbara
- que nos derrumbáramos
- que os derrumbarais
- que se derrumbaran
miscelánea
- ¡derrumbate!
- ¡derrumbaos!
- ¡no te derrumbes!
- ¡no os derrumbéis!
- derrumbado
- derrumbándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor derrumbarse:
Wiktionary: derrumbarse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• derrumbarse | → s'effondrer | ↔ collapse — to fall down suddenly; to cave in |
• derrumbarse | → s'effondrer | ↔ collapse — to cease to function due to a sudden breakdown |
• derrumbarse | → se flétrir | ↔ shrivel — collapse inward |
Computer vertaling door derden: