Spaans

Uitgebreide vertaling voor defenderá (Spaans) in het Frans

defender:

defender werkwoord

  1. defender (proteger; salvaguardar)
    défendre; protéger; sauvegarder; préserver
    • défendre werkwoord (défends, défend, défendons, défendez, )
    • protéger werkwoord (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • sauvegarder werkwoord (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  2. defender
    se défendre; rejeter; écarter; repousser; se débattre; défendre; résister; parer; résister à
    • se défendre werkwoord
    • rejeter werkwoord (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
    • écarter werkwoord (écarte, écartes, écartons, écartez, )
    • repousser werkwoord (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • se débattre werkwoord
    • défendre werkwoord (défends, défend, défendons, défendez, )
    • résister werkwoord (résiste, résistes, résistons, résistez, )
    • parer werkwoord (pare, pares, parons, parez, )
    • résister à werkwoord
  3. defender (ir en contra; defenderse; rezongar; refunfuñar; mantener a distancia)
  4. defender (propugnar; abogar por)
    militer en faveur de; plaider
    • plaider werkwoord (plaide, plaides, plaidons, plaidez, )
  5. defender (estar a favor de; propugnar; abogar por)
    soutenir; plaider; défendre
    • soutenir werkwoord (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, )
    • plaider werkwoord (plaide, plaides, plaidons, plaidez, )
    • défendre werkwoord (défends, défend, défendons, défendez, )
  6. defender (cumplir; llamar la atención; cantar; )
    constater; remarquer; apercevoir; se rendre compte de; s'apercevoir de; s'aviser de
    • constater werkwoord (constate, constates, constatons, constatez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • s'apercevoir de werkwoord
    • s'aviser de werkwoord
  7. defender (viligar; proteger; preservar)
    guarder; protéger
    • guarder werkwoord
    • protéger werkwoord (protège, protèges, protégeons, protégez, )

Conjugations for defender:

presente
  1. defiendo
  2. defiendes
  3. defiende
  4. defendemos
  5. defendéis
  6. defienden
imperfecto
  1. defendía
  2. defendías
  3. defendía
  4. defendíamos
  5. defendíais
  6. defendían
indefinido
  1. defendí
  2. defendiste
  3. defendió
  4. defendimos
  5. defendisteis
  6. defendieron
fut. de ind.
  1. defenderé
  2. defenderás
  3. defenderá
  4. defenderemos
  5. defenderéis
  6. defenderán
condic.
  1. defendería
  2. defenderías
  3. defendería
  4. defenderíamos
  5. defenderíais
  6. defenderían
pres. de subj.
  1. que defienda
  2. que defiendas
  3. que defienda
  4. que defendamos
  5. que defendáis
  6. que defiendan
imp. de subj.
  1. que defendiera
  2. que defendieras
  3. que defendiera
  4. que defendiéramos
  5. que defendierais
  6. que defendieran
miscelánea
  1. ¡defiende!
  2. ¡defended!
  3. ¡no defiendas!
  4. ¡no defendáis!
  5. defendido
  6. defendiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

defender [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el defender (defenderse)
    la résistance; la défense

Vertaal Matrix voor defender:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
défense defender; defenderse abrigo contra; colmillo; defensa; defensas; interdicción; objeción; oposición; prohibición; protección; resistencia; retaguardia; réplica; seguridad
résistance defender; defenderse aguante; alzamiento; amotinamiento; aversión; capacidad de resistencia; conmoción popular; consistencia; contrapresión; defensa; desarrollo; disturbio; durabilidad; dureza; encaje; estabilidad; firmeza; ilegalidad; insurrección; lamentación; levantamiento popular; llanto; motín; movimiento de resistencia; objeción; obstruccionisno; oposición; peso opuesto; poder de resistencia; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; retaguardia; revuelta; sabotaje; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
soutenir discìpulo de; partidario de; seguidor de
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apercevoir advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; llamar la atención abarcar con la vista; advertir; aprender; atisbar; constatar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; enterarse; entrever; estar presente; experimentar; hojear; intuir; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; presentir; reemplazar; sentir; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
constater advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; llamar la atención abarcar con la vista; advertir; atisbar; comprobar; constatar; contemplar; darse cuenta de; definir; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; establecer; estipular; experimentar; fijar; hojear; identificar; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
défendre abogar por; defender; estar a favor de; propugnar; proteger; salvaguardar amparar; desviar; parar; proteger; surgir
guarder defender; preservar; proteger; viligar
militer en faveur de abogar por; defender; propugnar
parer defender acicalar; adornar; aliñar; ataviar; ataviarse; decorar; desviar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; maquillarse; parar; proveer; vestirse
plaider abogar por; defender; estar a favor de; propugnar
protéger defender; preservar; proteger; salvaguardar; viligar abrigar; amparar; buscar defensa; camuflar; cercar; cobijarse; cubrir; defensar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; ponerse a cubierto; preservar de; proteger; proteger contra; refugiarse; tapar
préserver defender; proteger; salvaguardar abrigar; amparar; camuflar; cercar; colocar; conservar; cubrir; defensar; depositar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; meter; poner; preservar; preservar de; proteger; proteger contra; situar; tapar
rejeter defender abjurar; abstenerse; agradecer; anular; apartar; declinar; denegar; deponer; derivar de; descartar; descender de; descuidar; desdeñar; desestimar; despedir; despreciar; devolver; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; menospreciar; negar; negarse; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; proceder de; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; remitir; renunciar a; repudiar; restituir; sacrificarse; ser originario de; suspender
remarquer advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; llamar la atención abarcar con la vista; advertir; atisbar; constatar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; estar presente; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; reemplazar; sentir; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
repousser defender abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desdeñar; desestimar; despreciar; diferir; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; expulsar; extirpar; formar; ganar tiempo; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; posponer; postergar; postergarse; prevenir; quitar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; retrasar; retrasarse; sacudir; subastar; suspender; tardar
résister defender continuar; durar; perdurar; perseverar; persistir; resistir
résister à defender acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; resistir; restringir; ser resistente a
s'apercevoir de advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; llamar la atención advertir; darse cuenta de; entrever; experimentar; observar; pasar por; percibir; sentir
s'aviser de advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; llamar la atención advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir
sauvegarder defender; proteger; salvaguardar abrigar; amparar; camuflar; cercar; cubrir; defensar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; hacer una copia de seguridad; proteger; proteger contra; tapar
se débattre defender luchar contra; saquar
se débattre contre defender; defenderse; ir en contra; mantener a distancia; refunfuñar; rezongar
se défendre defender
se rendre compte de advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; llamar la atención advertir; constatar; contemplar; darse cuenta de; distinguir; entrever; estar presente; intuir; notar; observar; percatarse de; percibir; presentir; sentir; señalar; ver
soutenir abogar por; defender; estar a favor de; propugnar aguantar; apoyar; aprobar; apuntalar; cesar; comerse; confortar; consolar; consumir; cooperar; corroer; corroerse; dejar; desaparecer; descomponerse; detener; digerir; digerirse; estar de acuerdo; experimentar; fingir; gastar; hacer respetar; hundirse; levantar; padecer; pasar por; poner puntales; ponerse; pretender; pretextar; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; simular; soportar; sostener; sucumbir; sufrir; sujetar; tolerar
écarter defender acercar; alejarse; apartar; apartar de; apartarse; desalojar; descartar; descuidar; desechar; desencajar; despedir; desviar; distanciar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; mantener a distancia; mantener apartado; parar; quitar; sacrificarse; tirar; volver la espalda

Synoniemen voor "defender":


Wiktionary: defender

defender
Cross Translation:
FromToVia
defender défendre defend — ward off attacks from
defender défendre verdedigen — beschermen tegen een aanval
defender conserver; garder gaumen — (transitiv), Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen
defender défendre; préconiser; professer verfechtenAuffassung, Meinung, Standpunkt und Anderes vehement vertreten; für etwas energisch eintreten

defenderse:

Conjugations for defenderse:

presente
  1. me defiendo
  2. te defiendes
  3. se defiende
  4. nos defendemos
  5. os defendéis
  6. se defienden
imperfecto
  1. me defendía
  2. te defendías
  3. se defendía
  4. nos defendíamos
  5. os defendíais
  6. se defendían
indefinido
  1. me defendí
  2. te defendiste
  3. se defendió
  4. nos defendimos
  5. os defendisteis
  6. se defendieron
fut. de ind.
  1. me defenderé
  2. te defenderás
  3. se defenderá
  4. nos defenderemos
  5. os defenderéis
  6. se defenderán
condic.
  1. me defendería
  2. te defenderías
  3. se defendería
  4. nos defenderíamos
  5. os defenderíais
  6. se defenderían
pres. de subj.
  1. que me defienda
  2. que te defiendas
  3. que se defienda
  4. que nos defendamos
  5. que os defendáis
  6. que se defiendan
imp. de subj.
  1. que me defendiera
  2. que te defendieras
  3. que se defendiera
  4. que nos defendiéramos
  5. que os defendierais
  6. que se defendieran
miscelánea
  1. ¡defiendete!
  2. ¡defendeos!
  3. ¡no te defiendas!
  4. ¡no os defendáis!
  5. defendido
  6. defendiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

defenderse [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el defenderse (defender)
    la résistance; la défense

Vertaal Matrix voor defenderse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
défense defender; defenderse abrigo contra; colmillo; defensa; defensas; interdicción; objeción; oposición; prohibición; protección; resistencia; retaguardia; réplica; seguridad
résistance defender; defenderse aguante; alzamiento; amotinamiento; aversión; capacidad de resistencia; conmoción popular; consistencia; contrapresión; defensa; desarrollo; disturbio; durabilidad; dureza; encaje; estabilidad; firmeza; ilegalidad; insurrección; lamentación; levantamiento popular; llanto; motín; movimiento de resistencia; objeción; obstruccionisno; oposición; peso opuesto; poder de resistencia; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; retaguardia; revuelta; sabotaje; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arriver à dar abasto; defenderse; poder con todo alcanzar; avanzar; declinar; efectuar; ejecutar; expirar; ir a parar en; llegar a; lograr; pasar; realizar; transcurrir
arriver à bout de dar abasto; defenderse; poder con todo
s'en sortir arreglárse con; defenderse arreglárselas; llegar a final de mes; tener bastante para vivir
s'en tirer arreglárse con; defenderse arreglárselas; llegar a final de mes; romper a golpes; tener bastante para vivir
se débattre contre defender; defenderse; ir en contra; mantener a distancia; refunfuñar; rezongar
se débrouiller arreglárse con; defenderse ganarse la vida
se servir des moyens du bord arreglárse con; defenderse
sortir de dar abasto; defenderse; poder con todo aparecer; salir; salirse de
venir à bout de dar abasto; defenderse; poder con todo llegar al final; terminar; terminarse
vivre d'expédients arreglárse con; defenderse ganarse la vida

Synoniemen voor "defenderse":

  • guardarse; precaverse; prevenirse; protegerse; reservarse
  • acogerse; ampararse; guarecerse