Spaans

Uitgebreide vertaling voor decreto (Spaans) in het Frans

decreto:

decreto [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el decreto (medida; resolución; aprovisionamiento; )
    la dispositions; la mesure; la résolution; l'arrêt du conseil municipal; la décision; la détermination; l'arrêté; le décret
  2. el decreto (orden; bando; ordenanza)
    l'ordonnance; le règlement
  3. el decreto (acuerdo; promulgación; medida; )
    le décret; l'ordonnance; l'arrêté; la proclamation
  4. el decreto
    le décret
    • décret [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor decreto:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrêt du conseil municipal abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución acuerdo del consejo municipal; decisión; decisión gubernamental; decisión municipal
arrêté abastecimiento; acuerdo; anuncio; aprovisionamiento; aviso; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; notificación; previsión; promulgación; resolución acuerdo del consejo municipal; decisión; disposición administrativa
dispositions abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución circunstancias; circunstancias de la vida; condiciones; estados; situaciones
décision abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución acuerdo del consejo municipal; decisión; decisión municipal; resolución
décret abastecimiento; acuerdo; anuncio; aprovisionamiento; aviso; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; notificación; previsión; promulgación; resolución acuerdo del consejo municipal; anuncio; aparición; comparecencia; comunicación; comunicado; decisión; decisión gubernamental; decisión municipal; declaración; edición; informe; manifestación; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
détermination abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución acuerdo del consejo municipal; certeza; cláusula; comprobación; constatación; decisión; decisión municipal; definición; determinación; empeño; firmeza; frase; grupo de palabras; resolución
mesure abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución Métrica; altura; centímetro; cinta métrica; cinta plegable; criterio; dimensión; estándar; extensión; formato; gradación; grado; indicador; llano; medición; medida; metro; metro plegable; nivel; norma; piso; proporción; propósito; regla plegadiza; talla; tamaño; volumen
ordonnance acuerdo; anuncio; aviso; bando; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; orden; ordenanza; promulgación; resolución clasificación; disposición; jerarquía; ordenanza; rango
proclamation acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución anuncio; aparición; comparecencia; comunicación; comunicado; declaración; determinación; edición; imposición; informe; manifestación; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
règlement bando; decreto; orden; ordenanza acuerdo; arreglar; arreglo; cancelación; carta; compromiso; contrato; convenio; desembolso; despacho; directivas; directrices; disposición laboral; enjugada; enjugar; gestión; indemnización; liquidación; liquidar; orden; pacto; pagar de suplemento; pago; plazo; reglamento; reglamento administrativo; tramitación
résolution abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución acuerdo del consejo municipal; certeza; decisión; decisión municipal; designio; determimación; determinación; disposición; empeño; empuje; energía; firmeza; fuerza; intención; propósito; resolución; resolución internacional; valentía
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrêté apagado; aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; cesado; de cierre; dejado; detenido; encarcelado; encerrado; parado; preso

Verwante woorden van "decreto":

  • decretos

Synoniemen voor "decreto":


Wiktionary: decreto


Cross Translation:
FromToVia
decreto décret Dekret — (richterliche/ behördliche) Verfügung/ Verordnung
decreto disposition; prescription Verordnung — gesetzesähnliche Vorschrift, die von einer Verwaltungsbehörde erlassen wird
decreto sanction sanction — penalty, coercive measure

decretar:

decretar werkwoord

  1. decretar (dictar; mandar; fijar; estipular; ordenar)
    prescrire; commander
    • prescrire werkwoord (prescris, prescrit, prescrivons, prescrivez, )
    • commander werkwoord (commande, commandes, commandons, commandez, )
  2. decretar (ordenar; prescribir; disponer; )
    ordonner; prescrire; commander; dicter
    • ordonner werkwoord (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • prescrire werkwoord (prescris, prescrit, prescrivons, prescrivez, )
    • commander werkwoord (commande, commandes, commandons, commandez, )
    • dicter werkwoord (dicte, dictes, dictons, dictez, )
  3. decretar (proclamar; ordenar; promulgar)
    ordonner; annoncer; décréter; proclamer; promulguer
    • ordonner werkwoord (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • décréter werkwoord (décrète, décrètes, décrétons, décrétez, )
    • proclamer werkwoord (proclame, proclames, proclamons, proclamez, )
    • promulguer werkwoord (promulgue, promulgues, promulguons, promulguez, )
  4. decretar (encabezar; guiar; llevar; )
    mener; diriger; commander; avoir le commandement; ordonner; présider; gouverner; administrer; piloter
    • mener werkwoord (mène, mènes, menons, menez, )
    • diriger werkwoord (dirige, diriges, dirigeons, dirigez, )
    • commander werkwoord (commande, commandes, commandons, commandez, )
    • ordonner werkwoord (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • présider werkwoord (préside, présides, présidons, présidez, )
    • gouverner werkwoord (gouverne, gouvernes, gouvernons, gouvernez, )
    • administrer werkwoord (administre, administres, administrons, administrez, )
    • piloter werkwoord (pilote, pilotes, pilotons, pilotez, )
  5. decretar (ordenar; mandar; dar orden de)
    ordonner; décréter; assigner; dévouer; régir; charger; commander; sommer; consacrer à; obliger à; diriger
    • ordonner werkwoord (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • décréter werkwoord (décrète, décrètes, décrétons, décrétez, )
    • assigner werkwoord (assigne, assignes, assignons, assignez, )
    • dévouer werkwoord (dévoue, dévoues, dévouons, dévouez, )
    • régir werkwoord (régis, régit, régissons, régissez, )
    • charger werkwoord (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • commander werkwoord (commande, commandes, commandons, commandez, )
    • sommer werkwoord (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • consacrer à werkwoord
    • obliger à werkwoord
    • diriger werkwoord (dirige, diriges, dirigeons, dirigez, )
  6. decretar (mandar; encargar; encomendar; )
    dicter; ordonner; prescrire; enjoindre
    • dicter werkwoord (dicte, dictes, dictons, dictez, )
    • ordonner werkwoord (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • prescrire werkwoord (prescris, prescrit, prescrivons, prescrivez, )
    • enjoindre werkwoord (enjoins, enjoint, enjoignons, enjoignez, )

Conjugations for decretar:

presente
  1. decreto
  2. decretas
  3. decreta
  4. decretamos
  5. decretáis
  6. decretan
imperfecto
  1. decretaba
  2. decretabas
  3. decretaba
  4. decretábamos
  5. decretabais
  6. decretaban
indefinido
  1. decreté
  2. decretaste
  3. decretó
  4. decretamos
  5. decretasteis
  6. decretaron
fut. de ind.
  1. decretaré
  2. decretarás
  3. decretará
  4. decretaremos
  5. decretaréis
  6. decretarán
condic.
  1. decretaría
  2. decretarías
  3. decretaría
  4. decretaríamos
  5. decretaríais
  6. decretarían
pres. de subj.
  1. que decrete
  2. que decretes
  3. que decrete
  4. que decretemos
  5. que decretéis
  6. que decreten
imp. de subj.
  1. que decretara
  2. que decretaras
  3. que decretara
  4. que decretáramos
  5. que decretarais
  6. que decretaran
miscelánea
  1. ¡decreta!
  2. ¡decretad!
  3. ¡no decretes!
  4. ¡no decretéis!
  5. decretado
  6. decretando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor decretar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sommer avisar; notificar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
administrer conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero administrar; dar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gestionar; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; mandar; suministrar
annoncer decretar; ordenar; proclamar; promulgar advertir; alarmar; anunciar; anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; atemorizar; avisar; comentar sobre; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; emitir noticias; hacer publicidad; hacer público; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; levantar la prohibición de; mencionar; notificar; pasar lista; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; poner un anuncio; presentar; presentar un informe; publicar; rendir informe; reportar; reportear
assigner dar orden de; decretar; mandar; ordenar acceder; acceder a; admitir; aprender; asignar; atender a; atribuir; ceder; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; emplazar; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
avoir le commandement conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero
charger dar orden de; decretar; mandar; ordenar abultar; acusar; adivinar; agobiar; aumentar; aumentar la carga; barruntar; cargar; cargar un fusil; conjeturar; culpar; embarcar; encargar; estibar; exagerar; fletar; gravar; hacer más pesado; inculpar; insinuar; llenar; mandar; ordenar; pesar sobre; recargar; reforzar; rellenar; sospechar
commander conducir; dar orden de; decretar; dictar; dirigir; disponer; encabezar; estar en cabeza; estipular; fijar; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; prescribir; presidir; ser primero arrancar; dirigir; dominar; ejercer el poder; encabezar; encargar; entregar; estar en cabeza; extorcionar; gobernar; guiar; imperar; ir a la cabeza; ir delante; mandar; pedir; predominar; prevalecer; reinar; repartir
consacrer à dar orden de; decretar; mandar; ordenar consagrarse; dedicar; dedicarse plenamente
dicter dar orden de; decretar; dictar; disponer; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar; prescribir dictar
diriger conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero acompañar; administrar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; dirigir; dominar; echar; ejercer el poder; encabezar; escoltar; estar en cabeza; gestionar; gobernar; guiar; hacer rumbo a; imperar; ir a la cabeza; ir delante; mandar; predominar; prevalecer; reinar; tener el ojo puesto en
décréter dar orden de; decretar; mandar; ordenar; proclamar; promulgar anunciar; declarar; notificar
dévouer dar orden de; decretar; mandar; ordenar
enjoindre dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar
gouverner conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero dirigir; dominar; ejercer el poder; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; imperar; ir a la cabeza; ir delante; mandar; predominar; prevalecer; reinar; subyugar; tener bajo control
mener conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero acompañar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; dirigir; echar; encabezar; escoltar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir con; ir delante; llevar una ventaja; mandar; preceder; venir con
obliger à dar orden de; decretar; mandar; ordenar coaccionar; compeler; forzar; obligar
ordonner conducir; dar orden de; decretar; dictar; dirigir; disponer; encabezar; encargar; encomendar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; prescribir; presidir; proclamar; promulgar; ser primero anunciar; dictar una carta; notificar; poner orden; prescribir; recetar
piloter conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero conducir; dar entrada a; navigar; pilotar; volar
prescrire dar orden de; decretar; dictar; disponer; encargar; encomendar; estipular; fijar; mandar; obligar; ordenar; prescribir
proclamer decretar; ordenar; proclamar; promulgar anunciar; anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; hacer público; informar de; levantar la prohibición de; notificar; pasar lista; predicar; proclamar; promulgar; publicar; revelar
promulguer decretar; ordenar; proclamar; promulgar anunciar; declarar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar
présider conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; mandar
régir dar orden de; decretar; mandar; ordenar dominar; ejercer el poder; imperar; predominar; prevalecer; reinar
sommer dar orden de; decretar; mandar; ordenar aconsejar; amanecer; anunciar; apremiar; avisar; citar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; evocar; exhortar; hacer saber; hacer venir; instigar; intimar; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir

Synoniemen voor "decretar":


Wiktionary: decretar


Cross Translation:
FromToVia
decretar accorder; décerner award — to give by judicial determination
decretar décréter decreteren — bij decreet vaststellen
decretar décréter verfügen — etwas anordnen, veranlassen