Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
- darse prisa:
-
Wiktionary:
- darse prisa → dépêcher
- darse prisa → se dépêcher, se hâter, dépêcher, hâter
Spaans
Uitgebreide vertaling voor darse prisa (Spaans) in het Frans
darse prisa:
-
darse prisa (acosar; dar prisa; ir corriendo; incitar; apresurar; apresurarse; hacer subir; instigar)
se dépêcher; presser; se presser; se précipiter; traquer; hâter; se hâter-
se dépêcher werkwoord
-
presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, pressent, pressais, pressait, pressions, pressiez, pressaient, pressai, pressas, pressa, pressâmes, pressâtes, pressèrent, presserai, presseras, pressera, presserons, presserez, presseront)
-
se presser werkwoord
-
se précipiter werkwoord
-
traquer werkwoord (traque, traques, traquons, traquez, traquent, traquais, traquait, traquions, traquiez, traquaient, traquai, traquas, traqua, traquâmes, traquâtes, traquèrent, traquerai, traqueras, traquera, traquerons, traquerez, traqueront)
-
hâter werkwoord (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, hâtent, hâtais, hâtait, hâtions, hâtiez, hâtaient, hâtai, hâtas, hâta, hâtâmes, hâtâtes, hâtèrent, hâterai, hâteras, hâtera, hâterons, hâterez, hâteront)
-
se hâter werkwoord
-
-
darse prisa (adelantar; perseguir; hacer subir; levantar; ir volando; ir apresuradamente; apresurarse; crecer; irse a cazar; avanzar; precipitarse; atosigar; meter prisa; apresurar; delirar; instigar; hacerse mayor; afanarse tras; divagar; aspirar a)
se dépêcher; se précipiter; se hâter; se presser; s'empresser-
se dépêcher werkwoord
-
se précipiter werkwoord
-
se hâter werkwoord
-
se presser werkwoord
-
s'empresser werkwoord
-
-
darse prisa (correr; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ir corriendo; galopear; apresurarse; sprintar; trotar; dar prisa; acelerar; meter prisa; correr velozmente; ir al trote; ir al galope)
courir; faire de la course; sprinter; se ruer; se précipiter; filer; galoper-
courir werkwoord (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
faire de la course werkwoord
-
sprinter werkwoord (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, sprintent, sprintais, sprintait, sprintions, sprintiez, sprintaient, sprintai, sprintas, sprinta, sprintâmes, sprintâtes, sprintèrent, sprinterai, sprinteras, sprintera, sprinterons, sprinterez, sprinteront)
-
se ruer werkwoord
-
se précipiter werkwoord
-
filer werkwoord (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
galoper werkwoord (galope, galopes, galopons, galopez, galopent, galopais, galopait, galopions, galopiez, galopaient, galopai, galopas, galopa, galopâmes, galopâtes, galopèrent, galoperai, galoperas, galopera, galoperons, galoperez, galoperont)
-
-
darse prisa (apresurarse; correr; apresurar; dar prisa; meter prisa; ir volando; irse volando)
courir; foncer; se hâter; se dépêcher; faire de la vitesse; presser; hâter; se presser; s'empresser-
courir werkwoord (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
foncer werkwoord (fonce, fonces, fonçons, foncez, foncent, fonçais, fonçait, foncions, fonciez, fonçaient, fonçai, fonças, fonça, fonçâmes, fonçâtes, foncèrent, foncerai, fonceras, foncera, foncerons, foncerez, fonceront)
-
se hâter werkwoord
-
se dépêcher werkwoord
-
faire de la vitesse werkwoord
-
presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, pressent, pressais, pressait, pressions, pressiez, pressaient, pressai, pressas, pressa, pressâmes, pressâtes, pressèrent, presserai, presseras, pressera, presserons, presserez, presseront)
-
hâter werkwoord (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, hâtent, hâtais, hâtait, hâtions, hâtiez, hâtaient, hâtai, hâtas, hâta, hâtâmes, hâtâtes, hâtèrent, hâterai, hâteras, hâtera, hâterons, hâterez, hâteront)
-
se presser werkwoord
-
s'empresser werkwoord
-
-
darse prisa (acosar; cazar; apresurarse)
presser; se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; accourir; se précipiter; courir; filer; galoper; s'élancer-
presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, pressent, pressais, pressait, pressions, pressiez, pressaient, pressai, pressas, pressa, pressâmes, pressâtes, pressèrent, presserai, presseras, pressera, presserons, presserez, presseront)
-
se rendre en toute hâte werkwoord
-
se rendre en hâte werkwoord
-
accourir werkwoord (accours, accourt, accourons, accourez, accourent, accourais, accourait, accourions, accouriez, accouraient, accourus, accourut, accourûmes, accourûtes, accoururent, accourrai, accourras, accourra, accourrons, accourrez, accourront)
-
se précipiter werkwoord
-
courir werkwoord (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
filer werkwoord (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
galoper werkwoord (galope, galopes, galopons, galopez, galopent, galopais, galopait, galopions, galopiez, galopaient, galopai, galopas, galopa, galopâmes, galopâtes, galopèrent, galoperai, galoperas, galopera, galoperons, galoperez, galoperont)
-
s'élancer werkwoord
-
-
darse prisa (apresurarse; correr)
courir; se rendre en hâte; filer; accourir; se précipiter; galoper; s'élancer; se rendre en toute hâte-
courir werkwoord (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
se rendre en hâte werkwoord
-
filer werkwoord (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
accourir werkwoord (accours, accourt, accourons, accourez, accourent, accourais, accourait, accourions, accouriez, accouraient, accourus, accourut, accourûmes, accourûtes, accoururent, accourrai, accourras, accourra, accourrons, accourrez, accourront)
-
se précipiter werkwoord
-
galoper werkwoord (galope, galopes, galopons, galopez, galopent, galopais, galopait, galopions, galopiez, galopaient, galopai, galopas, galopa, galopâmes, galopâtes, galopèrent, galoperai, galoperas, galopera, galoperons, galoperez, galoperont)
-
s'élancer werkwoord
-
se rendre en toute hâte werkwoord
-
-
darse prisa (padecer de estrés; precipitarse; apresurar; dar prisa; perseguir; apresurarse; divagar; desvariar; aspirar a; meter prisa; ir volando; irse volando; afanarse tras)
se presser; se dépêcher; hâter; se précipiter; se hâter-
se presser werkwoord
-
se dépêcher werkwoord
-
hâter werkwoord (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, hâtent, hâtais, hâtait, hâtions, hâtiez, hâtaient, hâtai, hâtas, hâta, hâtâmes, hâtâtes, hâtèrent, hâterai, hâteras, hâtera, hâterons, hâterez, hâteront)
-
se précipiter werkwoord
-
se hâter werkwoord
-
-
darse prisa (ajetrearse; reventar; remover; trepar a; encaramarse a)
bousculer; harceler; presser; talonner-
bousculer werkwoord (bouscule, bouscules, bousculons, bousculez, bousculent, bousculais, bousculait, bousculions, bousculiez, bousculaient, bousculai, bousculas, bouscula, bousculâmes, bousculâtes, bousculèrent, bousculerai, bousculeras, bousculera, bousculerons, bousculerez, bousculeront)
-
harceler werkwoord (harcelle, harcelles, harcelons, harcelez, harcellent, harcelais, harcelait, harcelions, harceliez, harcelaient, harcelai, harcelas, harcela, harcelâmes, harcelâtes, harcelèrent, harcellerai, harcelleras, harcellera, harcellerons, harcellerez, harcelleront)
-
presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, pressent, pressais, pressait, pressions, pressiez, pressaient, pressai, pressas, pressa, pressâmes, pressâtes, pressèrent, presserai, presseras, pressera, presserons, presserez, presseront)
-
talonner werkwoord (talonne, talonnes, talonnons, talonnez, talonnent, talonnais, talonnait, talonnions, talonniez, talonnaient, talonnai, talonnas, talonna, talonnâmes, talonnâtes, talonnèrent, talonnerai, talonneras, talonnera, talonnerons, talonnerez, talonneront)
-
-
darse prisa (correr; ir volando; cazar; apencar; irse volando; irse a cazar)
foncer; rouler à tombeau ouvert-
foncer werkwoord (fonce, fonces, fonçons, foncez, foncent, fonçais, fonçait, foncions, fonciez, fonçaient, fonçai, fonças, fonça, fonçâmes, fonçâtes, foncèrent, foncerai, fonceras, foncera, foncerons, foncerez, fonceront)
-
rouler à tombeau ouvert werkwoord
-
Conjugations for darse prisa:
presente
- me doy prisa
- te das prisa
- se da prisa
- nos damos prisa
- os dáis prisa
- se dan prisa
imperfecto
- me daba prisa
- te dabas prisa
- se daba prisa
- nos dábamos prisa
- os dabais prisa
- se daban prisa
indefinido
- me dí prisa
- te díste prisa
- se dió prisa
- nos dimos prisa
- os disteis prisa
- se dieron prisa
fut. de ind.
- me daré prisa
- te darás prisa
- se dará prisa
- nos daremos prisa
- os daréis prisa
- se darán prisa
condic.
- me daría prisa
- te darías prisa
- se daría prisa
- nos daríamos prisa
- os daríais prisa
- se darían prisa
pres. de subj.
- que me dé prisa
- que te des prisa
- que se dé prisa
- que nos demos prisa
- que os déis prisa
- que se den prisa
imp. de subj.
- que me diera prisa
- que te dieras prisa
- que se diera prisa
- que nos diéramos prisa
- que os dierais prisa
- que se dieran prisa
miscelánea
- ¡date! prisa
- ¡daos! prisa
- ¡no te des! prisa
- ¡no os déis! prisa
- dado prisa
- dándose prisa
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor darse prisa:
Synoniemen voor "darse prisa":
Wiktionary: darse prisa
darse prisa
Cross Translation:
verb
-
Se hâter (Sens général)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• darse prisa | → se dépêcher; se hâter | ↔ hie — to go in haste |
• darse prisa | → dépêcher; hâter | ↔ hurry — to do things quickly |
• darse prisa | → dépêcher | ↔ tummeln — (reflexiv): sich beeilen |
Computer vertaling door derden: