Spaans

Uitgebreide vertaling voor darle una tunda de golpes (Spaans) in het Frans

darle una tunda de golpes:

darle una tunda de golpes werkwoord

  1. darle una tunda de golpes (apalear; aporrear; flagelar; vapulear; darle una paliza a alguien)
    tabasser; châtier; fouetter; amocher; donner une raclée; étriller; flageller; boxer; rosser; rouer de coups; donner une raclée à
    • tabasser werkwoord (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, )
    • châtier werkwoord (châtie, châties, châtions, châtiez, )
    • fouetter werkwoord (fouette, fouettes, fouettons, fouettez, )
    • amocher werkwoord (amoche, amoches, amochons, amochez, )
    • donner une raclée werkwoord
    • étriller werkwoord
    • flageller werkwoord (flagelle, flagelles, flagellons, flagellez, )
    • boxer werkwoord (boxe, boxes, boxons, boxez, )
    • rosser werkwoord (rosse, rosses, rossons, rossez, )
    • rouer de coups werkwoord

Conjugations for darle una tunda de golpes:

presente
  1. le doy una tunda de golpes
  2. le das una tunda de golpes
  3. le da una tunda de golpes
  4. le damos una tunda de golpes
  5. le dáis una tunda de golpes
  6. le dan una tunda de golpes
imperfecto
  1. le daba una tunda de golpes
  2. le dabas una tunda de golpes
  3. le daba una tunda de golpes
  4. le dábamos una tunda de golpes
  5. le dabais una tunda de golpes
  6. le daban una tunda de golpes
indefinido
  1. le dí una tunda de golpes
  2. le diste una tunda de golpes
  3. le dió una tunda de golpes
  4. le dimos una tunda de golpes
  5. le disteis una tunda de golpes
  6. le dieron una tunda de golpes
fut. de ind.
  1. le daré una tunda de golpes
  2. le darás una tunda de golpes
  3. le dará una tunda de golpes
  4. le daremos una tunda de golpes
  5. le daréis una tunda de golpes
  6. le darán una tunda de golpes
condic.
  1. le daría una tunda de golpes
  2. le darías una tunda de golpes
  3. le daría una tunda de golpes
  4. le daríamos una tunda de golpes
  5. le daríais una tunda de golpes
  6. le darían una tunda de golpes
pres. de subj.
  1. que le dé una tunda de golpes
  2. que le des una tunda de golpes
  3. que le dé una tunda de golpes
  4. que le demos una tunda de golpes
  5. que le déis una tunda de golpes
  6. que le den una tunda de golpes
imp. de subj.
  1. que le diera una tunda de golpes
  2. que le dieras una tunda de golpes
  3. que le diera una tunda de golpes
  4. que le diéramos una tunda de golpes
  5. que le dierais una tunda de golpes
  6. que le dieran una tunda de golpes
miscelánea
  1. ¡dale! una tunda de golpes
  2. ¡dadle! una tunda de golpes
  3. ¡no le des! una tunda de golpes
  4. ¡no le déis! una tunda de golpes
  5. dado una tunda de golpes
  6. dándole una tunda de golpes
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor darle una tunda de golpes:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amocher apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear aporrear; azotar; cascar; castigar; causar perjuicio; dar una soba a; dañar; deambular; doler; errar; hacer daño; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; quebrantar; sobar; solfear; tundir a golpes; vagabundear; vagar; zurrar
boxer apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear boxear
châtier apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear castigar; sancionar
donner une raclée apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear batir; dar una paliza; darle una paliza a alguien; maltratar
donner une raclée à apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear apalear; enjugar; secar
flageller apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
fouetter apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear abofetear; batir; castigar; golpear; morder; sancionar
rosser apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear apalear; batir; dar una paliza; enjugar; secar
rouer de coups apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear apalear; azotar; batir; dar una paliza
tabasser apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear andar a la greña; apalear; aporrear; azotar; batir; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar golpes; dar martillazos; dar puñetazos; dar una paliza; golpear; hacer un duelo; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; martillar; martillear; pegar; pelear; pelearse; reñir; sufragar
étriller apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar

Verwante vertalingen van darle una tunda de golpes