Spaans

Uitgebreide vertaling voor cortesía (Spaans) in het Frans

cortesía:

cortesía [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la cortesía (amabilidad; cordialidad; simpatía; )
    l'amabilité; l'hospitalité; la courtoisie
  2. la cortesía (decencia; educación)
    la politesse; la décence
  3. la cortesía (alegría apacible; conveniencia; orden; )
    la courtoisie; la politesse; le savoir-vivre
  4. la cortesía (decencia; etiqueta)
    la tenue; la convenance; la politesse; la décence; le savoir-vivre; la bienséance
  5. la cortesía (esmero; precisión; exactitud; educación)
    la précision; la méticulosité; l'exactitude; la minutie
  6. la cortesía
    la courtoisie
  7. la cortesía (urbanidad; educación)
    l'urbanité; le caractère urbain
  8. la cortesía (respetabilidad; decencia; orden; )
    la convenance; la propreté; la décence; l'ordre; la tenue; la politesse; le savoir-vivre; la bienséance; la bonne tenue; la bien-séance

Vertaal Matrix voor cortesía:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amabilité amabilidad; benignidad; bondad; cordialidad; cortesía; galantería; jovialidad; mansedumbre; simpatía afabilidad; afectividad; amabilidad; amenidad; amistosidad; benevolencia; benignidad; blandura; bondad; carácter amistoso; complacencia; cordialidad; dulzor; dulzura; efusión; hospitalidad; mansedumbre; simpatía; suavidad; ternura
bien-séance cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad
bienséance cortesía; decencia; distinción; elegancia; etiqueta; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad consideración; conveniencia; decencia; delicadeza; distinción; primor; pulcritud
bonne tenue cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
caractère urbain cortesía; educación; urbanidad
convenance cortesía; decencia; distinción; elegancia; etiqueta; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad consideración; conveniencia; decencia; delicadeza; distinción; primor; pulcritud
courtoisie alegría apacible; amabilidad; benignidad; bondad; buen humor; buena educación; buenos modales; conveniencia; cordialidad; cortesía; elegancia; galantería; genio festivo; jovialidad; mansedumbre; orden; simpatía buenas maneras; servicio caballeresco
décence cortesía; decencia; distinción; educación; elegancia; etiqueta; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad buenos modales; consideración; conveniencia; decencia; delicadeza; distinción; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; primor; pulcritud; sistematismo
exactitude cortesía; educación; esmero; exactitud; precisión escrupulosidad; esmero; exactitud; meticulosidad; minuciosidad; precisión; puntualidad; seguridad
hospitalité amabilidad; benignidad; bondad; cordialidad; cortesía; galantería; jovialidad; mansedumbre; simpatía cordialidad; hospitalidad
minutie cortesía; educación; esmero; exactitud; precisión escrupulosidad; esmero; exactitud; meticulosidad; minuciosidad; precisión; profundidad; puntualidad; seguridad; solidez
méticulosité cortesía; educación; esmero; exactitud; precisión escrupulosidad; esmero; exactitud; meticulosidad; minuciosidad; precisión; puntualidad; seguridad
ordre cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad alborozo; alegría apacible; animación; apremio; asignación; buenas costumbres; buenos modales; capa; carácter impecable; categoría; clase; clase social; clasificación; comando; cometido; comisión; compilación; condición social; configuración; consigna; construcción; conveniencia; decencia; dedicación; disciplina; disposición; distribución; división; elegancia; encargo; enseñanza; escalafón; especialidad; estructura; exquisitez; fila; gradación; grado; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; indicación; instrucción; irreprensibilidad; jerarquía; jovialidad; limpieza; mandamiento; mandato; mando; misión; nivel; orden; ordenación; organización; pulcritud; pureza; rango; regulación; regularidad; respetabilidad; serie; sistema; sistematismo; sucesión; tarea; terreno profesional; título
politesse alegría apacible; buen humor; buena educación; buenos modales; conveniencia; cortesía; decencia; distinción; educación; elegancia; etiqueta; exquisitez; galantería; genio festivo; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad buenas maneras; etiqueta; forma; limpieza; pureza
propreté cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad alborozo; alegría apacible; animación; aseo; buenas costumbres; buenos modales; candidez; carácter impecable; consideración; conveniencia; decencia; delicadeza; distinción; elegancia; exquisitez; franqueza; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; primor; pudor; pulcritud; pureza; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; virginidad
précision cortesía; educación; esmero; exactitud; precisión escrupulosidad; esmero; exactitud; meticulosidad; minuciosidad; precisión; puntualidad; seguridad
savoir-vivre alegría apacible; buen humor; buena educación; buenos modales; conveniencia; cortesía; decencia; distinción; elegancia; etiqueta; exquisitez; galantería; genio festivo; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad etiqueta; forma; modales
tenue cortesía; decencia; distinción; elegancia; etiqueta; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad adorno; alborozo; alegría apacible; animación; atuendo; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; disfraz; elegancia; etiqueta; exquisitez; forma; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; postura; pulcritud; pureza; respetabilidad; ropa; ropaje; sistematismo; terno; traje; traje regional; traje tradicional; trajes; uniforme; vestido; vestidos; vestidura; vestiduras; vestimenta; vestuario
urbanité cortesía; educación; urbanidad
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bienséance decente

Verwante woorden van "cortesía":

  • cortesías

Synoniemen voor "cortesía":


Wiktionary: cortesía

cortesía
noun
  1. Bonne manière de vivre, d’agir ou de parler avec quelqu’un, civile, honnête ou courtoise.

Cross Translation:
FromToVia
cortesía courtoisie courtesy — polite behavior
cortesía politesse politeness — act of being polite
cortesía politesse; courtoisie Höflichkeit — distanzierte, formale Freundlichkeit; Respekt von einer Person zu einer anderen (Ohne Plural)

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van cortesía