Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
-
correr:
- courir; faire de la course; sprinter; se ruer; se précipiter; filer; galoper; couler; s'écouler; avancer; se mouvoir; tirer; revêtir; serrer; boucler; mettre; passer; sangler; fermer en tirant; foncer; rouler à tombeau ouvert; conduire vite; conduire rapidement; se rendre en hâte; accourir; s'élancer; se rendre en toute hâte; éloigner en poussant; repousser; bousculer; refouler; se hâter; se dépêcher; faire de la vitesse; presser; hâter; se presser; s'empresser; chasser; fuir; s'enfuir; dégoutter; ruisseler; suinter; dégouliner; goutter; s'égoutter
- fait de courir; fait de marcher très vite; fait de sprinter; lutte de vitesse à pied
- Wiktionary:
Spaans
Uitgebreide vertaling voor correr (Spaans) in het Frans
correr:
-
correr (aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ir corriendo; galopear; apresurarse; sprintar; trotar; dar prisa; acelerar; meter prisa; correr velozmente; darse prisa; ir al trote; ir al galope)
courir; faire de la course; sprinter; se ruer; se précipiter; filer; galoper-
courir werkwoord (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
faire de la course werkwoord
-
sprinter werkwoord (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, sprintent, sprintais, sprintait, sprintions, sprintiez, sprintaient, sprintai, sprintas, sprinta, sprintâmes, sprintâtes, sprintèrent, sprinterai, sprinteras, sprintera, sprinterons, sprinterez, sprinteront)
-
se ruer werkwoord
-
se précipiter werkwoord
-
filer werkwoord (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
galoper werkwoord (galope, galopes, galopons, galopez, galopent, galopais, galopait, galopions, galopiez, galopaient, galopai, galopas, galopa, galopâmes, galopâtes, galopèrent, galoperai, galoperas, galopera, galoperons, galoperez, galoperont)
-
-
correr (fluir; verter)
-
correr (mover adelante; ir; andar; mover)
avancer; se mouvoir-
avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, avancent, avançais, avançait, avancions, avanciez, avançaient, avançai, avanças, avança, avançâmes, avançâtes, avancèrent, avancerai, avanceras, avancera, avancerons, avancerez, avanceront)
-
se mouvoir werkwoord
-
-
correr (cerrar; cerrar la puerta)
tirer; revêtir; serrer; boucler; mettre; passer; sangler; fermer en tirant-
tirer werkwoord (tire, tires, tirons, tirez, tirent, tirais, tirait, tirions, tiriez, tiraient, tirai, tiras, tira, tirâmes, tirâtes, tirèrent, tirerai, tireras, tirera, tirerons, tirerez, tireront)
-
revêtir werkwoord (revêts, revêt, revêtons, revêtez, revêtent, revêtais, revêtait, revêtions, revêtiez, revêtaient, revêtis, revêtit, revêtîmes, revêtîtes, revêtirent, revêtirai, revêtiras, revêtira, revêtirons, revêtirez, revêtiront)
-
serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, serrent, serrais, serrait, serrions, serriez, serraient, serrai, serras, serra, serrâmes, serrâtes, serrèrent, serrerai, serreras, serrera, serrerons, serrerez, serreront)
-
boucler werkwoord (boucle, boucles, bouclons, bouclez, bouclent, bouclais, bouclait, bouclions, boucliez, bouclaient, bouclai, bouclas, boucla, bouclâmes, bouclâtes, bouclèrent, bouclerai, boucleras, bouclera, bouclerons, bouclerez, boucleront)
-
mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
passer werkwoord (passe, passes, passons, passez, passent, passais, passait, passions, passiez, passaient, passai, passas, passa, passâmes, passâtes, passèrent, passerai, passeras, passera, passerons, passerez, passeront)
-
sangler werkwoord (sangle, sangles, sanglons, sanglez, sanglent, sanglais, sanglait, sanglions, sangliez, sanglaient, sanglai, sanglas, sangla, sanglâmes, sanglâtes, sanglèrent, sanglerai, sangleras, sanglera, sanglerons, sanglerez, sangleront)
-
fermer en tirant werkwoord
-
-
correr (darse prisa; ir volando; cazar; apencar; irse volando; irse a cazar)
foncer; rouler à tombeau ouvert-
foncer werkwoord (fonce, fonces, fonçons, foncez, foncent, fonçais, fonçait, foncions, fonciez, fonçaient, fonçai, fonças, fonça, fonçâmes, fonçâtes, foncèrent, foncerai, fonceras, foncera, foncerons, foncerez, fonceront)
-
rouler à tombeau ouvert werkwoord
-
-
correr
foncer; courir; conduire vite; conduire rapidement-
foncer werkwoord (fonce, fonces, fonçons, foncez, foncent, fonçais, fonçait, foncions, fonciez, fonçaient, fonçai, fonças, fonça, fonçâmes, fonçâtes, foncèrent, foncerai, fonceras, foncera, foncerons, foncerez, fonceront)
-
courir werkwoord (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
conduire vite werkwoord
-
conduire rapidement werkwoord
-
-
correr (apresurarse; darse prisa)
courir; se rendre en hâte; filer; accourir; se précipiter; galoper; s'élancer; se rendre en toute hâte-
courir werkwoord (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
se rendre en hâte werkwoord
-
filer werkwoord (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
accourir werkwoord (accours, accourt, accourons, accourez, accourent, accourais, accourait, accourions, accouriez, accouraient, accourus, accourut, accourûmes, accourûtes, accoururent, accourrai, accourras, accourra, accourrons, accourrez, accourront)
-
se précipiter werkwoord
-
galoper werkwoord (galope, galopes, galopons, galopez, galopent, galopais, galopait, galopions, galopiez, galopaient, galopai, galopas, galopa, galopâmes, galopâtes, galopèrent, galoperai, galoperas, galopera, galoperons, galoperez, galoperont)
-
s'élancer werkwoord
-
se rendre en toute hâte werkwoord
-
-
correr (rechazar; repeler)
éloigner en poussant; repousser; bousculer; refouler-
éloigner en poussant werkwoord
-
repousser werkwoord (repousse, repousses, repoussons, repoussez, repoussent, repoussais, repoussait, repoussions, repoussiez, repoussaient, repoussai, repoussas, repoussa, repoussâmes, repoussâtes, repoussèrent, repousserai, repousseras, repoussera, repousserons, repousserez, repousseront)
-
bousculer werkwoord (bouscule, bouscules, bousculons, bousculez, bousculent, bousculais, bousculait, bousculions, bousculiez, bousculaient, bousculai, bousculas, bouscula, bousculâmes, bousculâtes, bousculèrent, bousculerai, bousculeras, bousculera, bousculerons, bousculerez, bousculeront)
-
refouler werkwoord (refoule, refoules, refoulons, refoulez, refoulent, refoulais, refoulait, refoulions, refouliez, refoulaient, refoulai, refoulas, refoula, refoulâmes, refoulâtes, refoulèrent, refoulerai, refouleras, refoulera, refoulerons, refoulerez, refouleront)
-
-
correr (apresurarse; darse prisa; apresurar; dar prisa; meter prisa; ir volando; irse volando)
courir; foncer; se hâter; se dépêcher; faire de la vitesse; presser; hâter; se presser; s'empresser-
courir werkwoord (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
foncer werkwoord (fonce, fonces, fonçons, foncez, foncent, fonçais, fonçait, foncions, fonciez, fonçaient, fonçai, fonças, fonça, fonçâmes, fonçâtes, foncèrent, foncerai, fonceras, foncera, foncerons, foncerez, fonceront)
-
se hâter werkwoord
-
se dépêcher werkwoord
-
faire de la vitesse werkwoord
-
presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, pressent, pressais, pressait, pressions, pressiez, pressaient, pressai, pressas, pressa, pressâmes, pressâtes, pressèrent, presserai, presseras, pressera, presserons, presserez, presseront)
-
hâter werkwoord (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, hâtent, hâtais, hâtait, hâtions, hâtiez, hâtaient, hâtai, hâtas, hâta, hâtâmes, hâtâtes, hâtèrent, hâterai, hâteras, hâtera, hâterons, hâterez, hâteront)
-
se presser werkwoord
-
s'empresser werkwoord
-
-
correr (apresurar; impulsar; cazar; rabiar)
presser; chasser-
presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, pressent, pressais, pressait, pressions, pressiez, pressaient, pressai, pressas, pressa, pressâmes, pressâtes, pressèrent, presserai, presseras, pressera, presserons, presserez, presseront)
-
chasser werkwoord (chasse, chasses, chassons, chassez, chassent, chassais, chassait, chassions, chassiez, chassaient, chassai, chassas, chassa, chassâmes, chassâtes, chassèrent, chasserai, chasseras, chassera, chasserons, chasserez, chasseront)
-
-
correr (huir; fluir; esquivar; ceder; discurrir; escurrirse)
fuir; couler; s'enfuir; s'écouler-
fuir werkwoord (fuis, fuit, fuyons, fuyez, fuient, fuyais, fuyait, fuyions, fuyiez, fuyaient, fuîmes, fuîtes, fuirent, fuirai, fuiras, fuira, fuirons, fuirez, fuiront)
-
couler werkwoord (coule, coules, coulons, coulez, coulent, coulais, coulait, coulions, couliez, coulaient, coulai, coulas, coula, coulâmes, coulâtes, coulèrent, coulerai, couleras, coulera, coulerons, coulerez, couleront)
-
s'enfuir werkwoord
-
s'écouler werkwoord
-
-
correr (gotear; verter; chorrear; filtrar; salirse; divulgarse; gota a gota)
couler; dégoutter; ruisseler; suinter; dégouliner; goutter; s'égoutter-
couler werkwoord (coule, coules, coulons, coulez, coulent, coulais, coulait, coulions, couliez, coulaient, coulai, coulas, coula, coulâmes, coulâtes, coulèrent, coulerai, couleras, coulera, coulerons, coulerez, couleront)
-
dégoutter werkwoord (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, dégouttent, dégouttais, dégouttait, dégouttions, dégouttiez, dégouttaient, dégouttai, dégouttas, dégoutta, dégouttâmes, dégouttâtes, dégouttèrent, dégoutterai, dégoutteras, dégouttera, dégoutterons, dégoutterez, dégoutteront)
-
ruisseler werkwoord (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, ruissellent, ruisselais, ruisselait, ruisselions, ruisseliez, ruisselaient, ruisselai, ruisselas, ruissela, ruisselâmes, ruisselâtes, ruisselèrent, ruissellerai, ruisselleras, ruissellera, ruissellerons, ruissellerez, ruisselleront)
-
suinter werkwoord (suinte, suintes, suintons, suintez, suintent, suintais, suintait, suintions, suintiez, suintaient, suintai, suintas, suinta, suintâmes, suintâtes, suintèrent, suinterai, suinteras, suintera, suinterons, suinterez, suinteront)
-
dégouliner werkwoord (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, dégoulinent, dégoulinais, dégoulinait, dégoulinions, dégouliniez, dégoulinaient, dégoulinai, dégoulinas, dégoulina, dégoulinâmes, dégoulinâtes, dégoulinèrent, dégoulinerai, dégoulineras, dégoulinera, dégoulinerons, dégoulinerez, dégoulineront)
-
goutter werkwoord (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, gouttent, gouttais, gouttait, gouttions, gouttiez, gouttaient, gouttai, gouttas, goutta, gouttâmes, gouttâtes, gouttèrent, goutterai, goutteras, gouttera, goutterons, goutterez, goutteront)
-
s'égoutter werkwoord
-
Conjugations for correr:
presente
- corro
- corres
- corre
- corremos
- corréis
- corren
imperfecto
- corría
- corrías
- corría
- corríamos
- corríais
- corrían
indefinido
- corrí
- corriste
- corrió
- corrimos
- corristeis
- corrieron
fut. de ind.
- correré
- correrás
- correrá
- correremos
- correréis
- correrán
condic.
- correría
- correrías
- correría
- correríamos
- correríais
- correrían
pres. de subj.
- que corra
- que corras
- que corra
- que corramos
- que corráis
- que corran
imp. de subj.
- que corriera
- que corrieras
- que corriera
- que corriéramos
- que corrierais
- que corrieran
miscelánea
- ¡corre!
- ¡corred!
- ¡no corras!
- ¡no corráis!
- corrido
- corriendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el correr
Vertaal Matrix voor correr:
Synoniemen voor "correr":
Wiktionary: correr
correr
Cross Translation:
verb
-
Se déplacer rapidement, avec impétuosité, par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, n'ayant pendant un court instant aucun appui au sol.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• correr | → parcourir | ↔ course — Flow |
• correr | → repousser | ↔ drive away — to force someone to leave |
• correr | → hâter; dépêcher | ↔ hasten — to move in a quick fashion |
• correr | → courir | ↔ run — the act of running |
• correr | → courir | ↔ run — to move quickly on two feet |
• correr | → écouler; couler | ↔ run — to flow |
• correr | → dépêcher; hâter | ↔ rush — hurry |
• correr | → esquirer; esquiver; éviter | ↔ shirk — avoid a duty |
• correr | → fuir | ↔ vlieten — formeel: zachtjes vloeien of stromen |
• correr | → couler | ↔ stromen — voortbewegen van vloeistoffen |
• correr | → courir | ↔ rennen — [A] 1. zeer snel lopen |
• correr | → courir | ↔ hollen — (ergatief) zeer snel lopen (gericht) |
• correr | → courir | ↔ laufen — von Lebewesen allgemein: sich schnell auf den Beinen (selten: anderen Gliedmaßen) fortbewegen |
• correr | → courir | ↔ rennen — (intransitiv) sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen |
• correr | → déplacer | ↔ rücken — Hilfsverb haben: die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben |
Computer vertaling door derden: