Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor consigna (Spaans) in het Frans

consigna:

consigna [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la consigna (apremio; encargo; comisión; )
    l'assignation; l'ordre; la consigne; la mission; l'instruction; le commandement; la devise; la sommation; la contrainte
  2. la consigna
    la consigne
  3. la consigna (divisa; eslogan; empresa; lema; proverbio)
    la devise; le slogan; l'exergue
    • devise [la ~] zelfstandig naamwoord
    • slogan [le ~] zelfstandig naamwoord
    • exergue [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor consigna:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
assignation apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión adjudicación; asignación; citación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucciones; instrucción; mandato; mandatos; mando; misión; orden; ordenes; requerimiento; tarea; órdenes
commandement apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; orden; tarea
consigne apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión arresto menor; asignación; comando; contraseña; encargo; enseñanza; guardarropa; indicación; instrucciones; instrucción; mandato; mandatos; mando; misión; norma; orden; ordenes; pago de embalaje; pago de envase; regla; regulación; retorno por envase; ropa; ropero; santo y seña; tarea; vestuario; órdenes
contrainte apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión asignación; brutalidad; comando; control; dominación; dominio; encargo; enseñanza; fuerza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; restricción; retraimiento; taciturnidad; tarea; violencia
devise apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; divisa; empresa; encargo; enseñanza; eslogan; instrucción; lema; mando; misión; proverbio axioma; contraseña; divisa; eslogan; eslogan electoral; eslogan publicitario; frase publicitaria; grito; grito de guerra; lema; principio; santo y seña; tesis principal
exergue consigna; divisa; empresa; eslogan; lema; proverbio lema
instruction apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión adiestramiento; asignación; clase; comando; comisión; crianza; desarrollo; doma; educaciones; educación; elaboración; encargo; enseñansa; enseñanza; estudio preliminar; formaciones; formación; formación mental; indicación; instrucciones; instrucción; instrucción de acción; investigación preliminar; lección; mandato; mandatos; mando; manual; ministerio de educación; misión; orden; ordenes; progreso; sistema de enseñanza; tarea; órdenes
mission apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión artículos pedidos; asignación; comanda; comando; despacho; disposición; distribución; emisión; empleo; encargo; enseñanza; entrega; envío; expedición; función; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; obra; ocupación; orden; presentación; remesa; suministro; tarea; trabajo
ordre apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión alborozo; alegría apacible; animación; asignación; buenas costumbres; buenos modales; capa; carácter impecable; categoría; clase; clase social; clasificación; comando; compilación; condición social; configuración; construcción; conveniencia; cortesía; decencia; disciplina; disposición; distinción; distribución; división; elegancia; encargo; enseñanza; escalafón; especialidad; estructura; exquisitez; fila; gradación; grado; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; indicación; instrucción; irreprensibilidad; jerarquía; jovialidad; limpieza; mandamiento; mandato; mando; misión; nivel; orden; ordenación; organización; pulcritud; pureza; rango; regulación; regularidad; respetabilidad; serie; sistema; sistematismo; sucesión; tarea; terreno profesional; título
slogan consigna; divisa; empresa; eslogan; lema; proverbio divisa; eslogan; eslogan electoral; eslogan publicitario; frase publicitaria; grito; grito de guerra; lema
sommation apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión admonición; amonestación; asignación; aviso; circular; comando; cédula de notificación; encargo; enseñanza; evocación; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; notificación; orden; pedido; requerimiento; tarea
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
instruction instrucción

Synoniemen voor "consigna":


consigna vorm van consignar:

consignar werkwoord

  1. consignar (dar en depósito)
  2. consignar (enviar en consignación)
    consigner
    • consigner werkwoord (consigne, consignes, consignons, consignez, )

Conjugations for consignar:

presente
  1. consigno
  2. consignas
  3. consigna
  4. consignamos
  5. consignáis
  6. consignan
imperfecto
  1. consignaba
  2. consignabas
  3. consignaba
  4. consignábamos
  5. consignabais
  6. consignaban
indefinido
  1. consigné
  2. consignaste
  3. consignó
  4. consignamos
  5. consignasteis
  6. consignaron
fut. de ind.
  1. consignaré
  2. consignarás
  3. consignará
  4. consignaremos
  5. consignaréis
  6. consignarán
condic.
  1. consignaría
  2. consignarías
  3. consignaría
  4. consignaríamos
  5. consignaríais
  6. consignarían
pres. de subj.
  1. que consigne
  2. que consignes
  3. que consigne
  4. que consignemos
  5. que consignéis
  6. que consignen
imp. de subj.
  1. que consignara
  2. que consignaras
  3. que consignara
  4. que consignáramos
  5. que consignarais
  6. que consignaran
miscelánea
  1. ¡consigna!
  2. ¡consignad!
  3. ¡no consignes!
  4. ¡no consignéis!
  5. consignado
  6. consignando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor consignar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
consigner consignar; dar en depósito; enviar en consignación anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; poner por escrito; registrar
mettre en dépôt consignar; dar en depósito almacenar
mettre à la consigne consignar; dar en depósito

Synoniemen voor "consignar":


Wiktionary: consignar

consignar
Cross Translation:
FromToVia
consignar consigner consigneren — 2.
consignar consigner; déposer hinterlegen — jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben

Verwante vertalingen van consigna