Spaans

Uitgebreide vertaling voor consentir (Spaans) in het Frans

consentir:

consentir werkwoord

  1. consentir (mimar; malcriar; corromper)
    dorloter; gâter
    • dorloter werkwoord (dorlote, dorlotes, dorlotons, dorlotez, )
    • gâter werkwoord (gâte, gâtes, gâtons, gâtez, )
  2. consentir (permitir; dejar; darse el lujo de; admitir; permitirse)
    permettre; autoriser; concéder; admettre; accepter; acquiescer; tolérer; accorder
    • permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )
    • autoriser werkwoord (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • concéder werkwoord (concède, concèdes, concédons, concédez, )
    • admettre werkwoord (admets, admet, admettons, admettez, )
    • accepter werkwoord (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )
    • acquiescer werkwoord (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, )
    • tolérer werkwoord (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )
  3. consentir (acceder; confirmar; reconocer; )
    confirmer; approuver; souscire à; adhérer à; consentir
    • confirmer werkwoord (confirme, confirmes, confirmons, confirmez, )
    • approuver werkwoord (approuve, approuves, approuvons, approuvez, )
    • souscire à werkwoord
    • adhérer à werkwoord
    • consentir werkwoord (consens, consent, consentons, consentez, )
  4. consentir (aprobar; autorizar)
    approuver; consentir; donner le feu vert à; autoriser; déclarer bon; permettre
    • approuver werkwoord (approuve, approuves, approuvons, approuvez, )
    • consentir werkwoord (consens, consent, consentons, consentez, )
    • autoriser werkwoord (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • déclarer bon werkwoord
    • permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )
  5. consentir (entregar; reconocer; acceder)
    remettre; rendre
    • remettre werkwoord (remets, remet, remettons, remettez, )
    • rendre werkwoord (rends, rend, rendons, rendez, )
  6. consentir (permitir; conceder; otorgar; admitir; autorizar)
    accorder; octroyer; permettre; consentir; consentir à; autoriser
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • octroyer werkwoord (octroie, octroies, octroyons, octroyez, )
    • permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )
    • consentir werkwoord (consens, consent, consentons, consentez, )
    • consentir à werkwoord
    • autoriser werkwoord (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
  7. consentir (aceptar; aprobar; admitir)
    approuver; ratifier; homologuer
    • approuver werkwoord (approuve, approuves, approuvons, approuvez, )
    • ratifier werkwoord (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, )
    • homologuer werkwoord (homologue, homologues, homologuons, homologuez, )
  8. consentir (acceder a; echar; prestar; )
    permettre; prêter; donner; accéder; consentir à; accorder; procurer; livrer; fournir; distribuer; satisfaire à
    • permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )
    • prêter werkwoord (prête, prêtes, prêtons, prêtez, )
    • donner werkwoord (donne, donnes, donnons, donnez, )
    • accéder werkwoord (accède, accèdes, accédons, accédez, )
    • consentir à werkwoord
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • procurer werkwoord (procure, procures, procurons, procurez, )
    • livrer werkwoord (livre, livres, livrons, livrez, )
    • fournir werkwoord (fournis, fournit, fournissons, fournissez, )
    • distribuer werkwoord (distribue, distribues, distribuons, distribuez, )
    • satisfaire à werkwoord

Conjugations for consentir:

presente
  1. consiento
  2. consientes
  3. consiente
  4. consentimos
  5. consentís
  6. consienten
imperfecto
  1. consentía
  2. consentías
  3. consentía
  4. consentíamos
  5. consentíais
  6. consentían
indefinido
  1. consentí
  2. consentiste
  3. consintió
  4. consentimos
  5. consentisteis
  6. consintieron
fut. de ind.
  1. consentiré
  2. consentirás
  3. consentirá
  4. consentiremos
  5. consentiréis
  6. consentirán
condic.
  1. consentiría
  2. consentirías
  3. consentiría
  4. consentiríamos
  5. consentiríais
  6. consentirían
pres. de subj.
  1. que consienta
  2. que consientas
  3. que consienta
  4. que consintamos
  5. que consintáis
  6. que consientan
imp. de subj.
  1. que consintiera
  2. que consintieras
  3. que consintiera
  4. que consintiéramos
  5. que consintierais
  6. que consintieran
miscelánea
  1. ¡consiente!
  2. ¡consentid!
  3. ¡no consientas!
  4. ¡no consintáis!
  5. consentido
  6. consentiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor consentir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accepter adoptir
adhérer à discìpulo de; partidario de; seguidor de
donner regalar
homologuer homologación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accepter admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder a; aceptar; aceptar relagar; acotar; admitir; asumir; autenticar; cumplir con; legalizar; otorgar; recibir; tomar posesión de
accorder acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; darse el lujo de; dejar; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; permitirse; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; accedido; aceptar; adaptar; adaptar a; admitir; ahorrar; ajustar; ajustar a; aprender; armonizar; atender a; atribuir; autorizar; ceder; citar; coincidir en; conceder; conferir; conformarse a; conjugar; convenir; cumplir con; dar; dar importancia; darse; deber de ser; devolver; dividir en lotes; donar; echar; encuestar; enfocar; entregar; entrevistar; extender; favorecer; invitar a salir a una; llegar a un acuerdo; obsequiar con; otorgar; pactar; pagar; perdonar; permitir; ponerse de acuerdo; preferir; preguntar la lección; prestar; prestar atención a; privilegiar; proporcionar; quedarse en; reconocer; regalar; regular; repartir; repasar la lección; saber; ser de; servir; sincronizar; sintonizar; verter
accéder acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder a; aceptar; admitir; cumplir con; otorgar
acquiescer admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; acceder a; accedido; aprobar; autorizar; consentir en; declarar apto; legalizar; permitir; ratificar
adhérer à acceder; adherirse; admitir; asentir a; conceder; confirmar; consentir; reconocer; suscribir
admettre admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; aceptar; acotar; admitir; admitir que algo es verdad; alistar reclutas; atraer; autorizar; bajar; ceder; conceder; confesar; dar acceso a; decreder; dejar entrar; dejar pasar; descender; entregar; hacer sacrificios; permitir; recibir; reclutar; sacrificar parte de los ingresos; tolerar
approuver acceder; aceptar; adherirse; admitir; aprobar; asentir a; autorizar; conceder; confirmar; consentir; reconocer; suscribir acceder; aprobar; autorizar; conceder; consentir en; dar la razón a alguien; declarar apto; estar de acuerdo; legalizar; ratificar
autoriser admitir; aprobar; autorizar; conceder; consentir; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse acceder; admitir; apoderar; aprobar; autorizar; conferir; permitir; tolerar
concéder admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conceder; conferir; cumplir con; dar; deber de ser; devolver; dividir en lotes; encuestar; entregar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
confirmer acceder; adherirse; admitir; asentir a; conceder; confirmar; consentir; reconocer; suscribir acreditar; afirmar; autenticar; comprobar; demostrar; evidenciar; legalizar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
consentir acceder; adherirse; admitir; aprobar; asentir a; autorizar; conceder; confirmar; consentir; otorgar; permitir; reconocer; suscribir acceder; acceder a; accedido; admitir; aprender; aprobar; asentir; atender a; atribuir; autorizar; ceder; coincidir; coincidir con; conceder; concertar; concordar; conferir; consentir en; cumplir con; dar; dar el visto bueno; dar la razón a alguien; deber de ser; declarar apto; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; esforzarse; estar de acuerdo; estar de acuerdo con; extender; hacer esfuerzos; invitar a salir a una; legalizar; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; ratificar; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de; tolerar
consentir à acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder a; aceptar; acordar; admitir; asentir; autorizar; conceder; concordar; convenir; cumplir con; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; otorgar; pactar; permitir; ponerse de acuerdo
distribuer acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter conceder; dar; desplegar; dispersar; distribuir; dividir; entregar; enviar; esparcir; extender; hacer efectivo; pagar; proporcionar; repartir; suministrar
donner acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter abandonar; ahorrar; alcanzar; anunciar; avisar; casar una persona a su hijo; casarse; causar; conceder; dar; dar importancia; darse; declarar; donar; echar; entregar; favorecer; hacer entrega; imponer; infligir; inscribirse en; obsequiar con; ofertar; ofrecer; otorgar; perdonar; preferir; presentar; presentar una petición; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; traer; transmitir; transportar; traspasar; verter
donner le feu vert à aprobar; autorizar; consentir
dorloter consentir; corromper; malcriar; mimar
déclarer bon aprobar; autorizar; consentir autorizar; conceder
fournir acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter adquirir una cosa; conceder; dar; desplegar; distribuir; dividir; entregar; entregar a domicilio; enviar; esparcir; expedir; extender; facilitar; facilitar fondos; llevar; mandar; poner a la disposición; poner delante; procurar; procurar fondos; procurarse una cosa; proporcionar; remitir; repartir; repartir a domicilio; retransmitir; servir; servir en la mesa; suministrar; traer
gâter consentir; corromper; malcriar; mimar amargar; echar a perder por preocupaciones; embarullar; emponzoñar; estropear; podrirse; pudrirse
homologuer aceptar; admitir; aprobar; consentir
livrer acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter conceder; dar; dar frutos; dar resultados; entregar; entregar a domicilio; enviar; expedir; hacer entrega; llevar; mandar; ofrecer; presentar; producir; proporcionar; proporcionar beneficios; remitir; rendir; repartir; repartir a domicilio; retransmitir; suministrar; traer; transmitir; transportar; traspasar
octroyer admitir; autorizar; conceder; consentir; otorgar; permitir aprender; autorizar; enterarse; permitir
permettre acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; aprobar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; darse el lujo de; dejar; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; permitirse; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprender; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir en; cumplir con; declarar apto; enterarse; legalizar; otorgar; permitir; ratificar; tolerar
procurer acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter conceder; dar; desplegar; distribuir; dividir; entregar; entregar a domicilio; esparcir; extender; llevar; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer
prêter acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter adelantar; dar crédito; dar prestado; prestar
ratifier aceptar; admitir; aprobar; consentir acceder; acreditar; afirmar; aprobar; autorizar; avalar; consentir en; declarar apto; garantizar; legalizar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
remettre acceder; consentir; entregar; reconocer alcanzar; cambiar; cambiar por; ceder; conceder; dar; desplegar; devolver; diferir; distribuir; dividir; entregar; enviar; esparcir; expedir; extender; hacer circular; hacer entrega; hacer pasar; llenar; llevar; mandar; ofrecer; poner de nuevo; presentar; proporcionar; prorrogar; rebajar; reembolsar; reemplazar; reenviar; rellenar; remitir; renovar; renunciar a; repartir; reponer; repostar; restablecer; restituir; retransmitir; sacrificar; suministrar; suspender; sustituir; traer; transmitir; traspasar; volver a llenar; volver a poner; volver a su lugar
rendre acceder; consentir; entregar; reconocer arrojar; cambiar la peseta; dar; describir; desprenderse; devolver; entregar; expresar; hacer entrega; hacerse eco de; interpretar; llevar; ofrecer; presentar; proporcionar; reembolsar; reenviar; reflejar; remitir; renunciar a; reproducir; restablecer; restituir; sacrificar; soltar; soltarse; traducir; traer; transmitir; traspasar; vomitar
satisfaire à acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder a; aceptar; admitir; aprender; cumplir con; enterarse; otorgar
souscire à acceder; adherirse; admitir; asentir a; conceder; confirmar; consentir; reconocer; suscribir
tolérer admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse admitir; aguantar; aprender; autorizar; comerse; conceder; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; enterarse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; permitir; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de

Synoniemen voor "consentir":


Wiktionary: consentir

consentir
verb
  1. soigner quelqu’un avec tendresse, avec affection.
  2. admettre comme vrai.
  3. soigner délicatement
  4. endommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement.

Cross Translation:
FromToVia
consentir assentir assent — to agree to, give approval to
consentir dorloter; choyer coddle — to treat gently or with great care
consentir approuver; agréer; consentir consent — to express willingness
consentir choyer; gâter; dorloter indulge — to satisfy the wishes or whims of
consentir choyer; dorloter pamper — to treat with excessive care, to indulge
consentir gâter spoil — to coddle or pamper
consentir agréer; accorder; consentir inwilligen — aan een verzoek voldoen
consentir acquiescer; consentir instemmen — het eens zijn
consentir compulser; permettre durchlassen — jemandem etwas durchgehen lassen; eine Tat von jemandem gestatten
consentir tolérer tolerierenetwas / jemanden tolerieren; hinnehmen, dulden

Verwante vertalingen van consentir