Spaans
Uitgebreide vertaling voor condena (Spaans) in het Frans
condena:
-
la condena (duración de la encarcelación; duración de la pena)
-
la condena (condenación; sentencia; veredicto)
-
la condena (condenación; fallo; veredicto; desaprobación)
-
la condena (veredicto; sentencia; fallo; condenación; auto)
Vertaal Matrix voor condena:
Synoniemen voor "condena":
condenar:
-
condenar
condamner; juger; damner; réprouver-
condamner werkwoord (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, condamnent, condamnais, condamnait, condamnions, condamniez, condamnaient, condamnai, condamnas, condamna, condamnâmes, condamnâtes, condamnèrent, condamnerai, condamneras, condamnera, condamnerons, condamnerez, condamneront)
-
juger werkwoord (juge, juges, jugeons, jugez, jugent, jugeais, jugeait, jugions, jugiez, jugeaient, jugeai, jugeas, jugea, jugeâmes, jugeâtes, jugèrent, jugerai, jugeras, jugera, jugerons, jugerez, jugeront)
-
damner werkwoord (damne, damnes, damnons, damnez, damnent, damnais, damnait, damnions, damniez, damnaient, damnai, damnas, damna, damnâmes, damnâtes, damnèrent, damnerai, damneras, damnera, damnerons, damnerez, damneront)
-
réprouver werkwoord (réprouve, réprouves, réprouvons, réprouvez, réprouvent, réprouvais, réprouvait, réprouvions, réprouviez, réprouvaient, réprouvai, réprouvas, réprouva, réprouvâmes, réprouvâtes, réprouvèrent, réprouverai, réprouveras, réprouvera, réprouverons, réprouverez, réprouveront)
-
-
condenar (reprender; sacar; eliminar; amonestar; reconvenir; borrar; arrebatar; culpar; iluminarse; amanecer; librarse de; notar; enjugar; clarear; hacer ver)
reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur-
reprocher werkwoord (reproche, reproches, reprochons, reprochez, reprochent, reprochais, reprochait, reprochions, reprochiez, reprochaient, reprochai, reprochas, reprocha, reprochâmes, reprochâtes, reprochèrent, reprocherai, reprocheras, reprochera, reprocherons, reprocherez, reprocheront)
-
condamner werkwoord (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, condamnent, condamnais, condamnait, condamnions, condamniez, condamnaient, condamnai, condamnas, condamna, condamnâmes, condamnâtes, condamnèrent, condamnerai, condamneras, condamnera, condamnerons, condamnerez, condamneront)
-
blâmer werkwoord (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, blâment, blâmais, blâmait, blâmions, blâmiez, blâmaient, blâmai, blâmas, blâma, blâmâmes, blâmâtes, blâmèrent, blâmerai, blâmeras, blâmera, blâmerons, blâmerez, blâmeront)
-
réprimander werkwoord (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, réprimandent, réprimandais, réprimandait, réprimandions, réprimandiez, réprimandaient, réprimandai, réprimandas, réprimanda, réprimandâmes, réprimandâtes, réprimandèrent, réprimanderai, réprimanderas, réprimandera, réprimanderons, réprimanderez, réprimanderont)
-
déshonorer werkwoord (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, déshonorent, déshonorais, déshonorait, déshonorions, déshonoriez, déshonoraient, déshonorai, déshonoras, déshonora, déshonorâmes, déshonorâtes, déshonorèrent, déshonorerai, déshonoreras, déshonorera, déshonorerons, déshonorerez, déshonoreront)
-
jeter quelque chose aux pieds de werkwoord
-
vitupérer werkwoord (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, vitupèrent, vitupérais, vitupérait, vitupérions, vitupériez, vitupéraient, vitupérai, vitupéras, vitupéra, vitupérâmes, vitupérâtes, vitupérèrent, vitupérerai, vitupéreras, vitupérera, vitupérerons, vitupérerez, vitupéreront)
-
avoir de la rancune werkwoord
-
critiquer werkwoord (critique, critiques, critiquons, critiquez, critiquent, critiquais, critiquait, critiquions, critiquiez, critiquaient, critiquai, critiquas, critiqua, critiquâmes, critiquâtes, critiquèrent, critiquerai, critiqueras, critiquera, critiquerons, critiquerez, critiqueront)
-
avoir de la rancoeur werkwoord
-
-
condenar (perseguir; proseguir; enjuiciar; procesar; perseguir judicialmente; pasar por; sentenciar; someter a juicio)
poursuivre; condamner; juger-
poursuivre werkwoord (poursuis, poursuit, poursuivons, poursuivez, poursuivent, poursuivais, poursuivait, poursuivions, poursuiviez, poursuivaient, poursuivis, poursuivit, poursuivîmes, poursuivîtes, poursuivirent, poursuivrai, poursuivras, poursuivra, poursuivrons, poursuivrez, poursuivront)
-
condamner werkwoord (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, condamnent, condamnais, condamnait, condamnions, condamniez, condamnaient, condamnai, condamnas, condamna, condamnâmes, condamnâtes, condamnèrent, condamnerai, condamneras, condamnera, condamnerons, condamnerez, condamneront)
-
juger werkwoord (juge, juges, jugeons, jugez, jugent, jugeais, jugeait, jugions, jugiez, jugeaient, jugeai, jugeas, jugea, jugeâmes, jugeâtes, jugèrent, jugerai, jugeras, jugera, jugerons, jugerez, jugeront)
-
-
condenar (maldecir; imprecar)
maudire; damner-
maudire werkwoord (maudis, maudit, maudissons, maudissez, maudissent, maudissais, maudissait, maudissions, maudissiez, maudissaient, maudîmes, maudîtes, maudirent, maudirai, maudiras, maudira, maudirons, maudirez, maudiront)
-
damner werkwoord (damne, damnes, damnons, damnez, damnent, damnais, damnait, damnions, damniez, damnaient, damnai, damnas, damna, damnâmes, damnâtes, damnèrent, damnerai, damneras, damnera, damnerons, damnerez, damneront)
-
-
condenar (declarar hereje)
accuser d'hérésie-
accuser d'hérésie werkwoord
-
-
condenar (maldecir)
condamner; damner; réprouver; condamner à l'enfer-
condamner werkwoord (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, condamnent, condamnais, condamnait, condamnions, condamniez, condamnaient, condamnai, condamnas, condamna, condamnâmes, condamnâtes, condamnèrent, condamnerai, condamneras, condamnera, condamnerons, condamnerez, condamneront)
-
damner werkwoord (damne, damnes, damnons, damnez, damnent, damnais, damnait, damnions, damniez, damnaient, damnai, damnas, damna, damnâmes, damnâtes, damnèrent, damnerai, damneras, damnera, damnerons, damnerez, damneront)
-
réprouver werkwoord (réprouve, réprouves, réprouvons, réprouvez, réprouvent, réprouvais, réprouvait, réprouvions, réprouviez, réprouvaient, réprouvai, réprouvas, réprouva, réprouvâmes, réprouvâtes, réprouvèrent, réprouverai, réprouveras, réprouvera, réprouverons, réprouverez, réprouveront)
-
condamner à l'enfer werkwoord
-
Conjugations for condenar:
presente
- condeno
- condenas
- condena
- condenamos
- condenáis
- condenan
imperfecto
- condenaba
- condenabas
- condenaba
- condenábamos
- condenabais
- condenaban
indefinido
- condené
- condenaste
- condenó
- condenamos
- condenasteis
- condenaron
fut. de ind.
- condenaré
- condenarás
- condenará
- condenaremos
- condenaréis
- condenarán
condic.
- condenaría
- condenarías
- condenaría
- condenaríamos
- condenaríais
- condenarían
pres. de subj.
- que condene
- que condenes
- que condene
- que condenemos
- que condenéis
- que condenen
imp. de subj.
- que condenara
- que condenaras
- que condenara
- que condenáramos
- que condenarais
- que condenaran
miscelánea
- ¡condena!
- ¡condenad!
- ¡no condenes!
- ¡no condenéis!
- condenado
- condenando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor condenar:
Synoniemen voor "condenar":
Wiktionary: condenar
condenar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• condenar | → condamner | ↔ condemn — to confer eternal divine punishment upon |
• condenar | → damner; réprouver | ↔ damn — to condemn as unfit etc. |
• condenar | → condamner | ↔ doom — to condemn |
• condenar | → punir; condamner | ↔ sentence — declare a sentence on a convicted person |
• condenar | → désapprouver; réprouver; comdamner | ↔ veroordelen — in een rechtszaak een oordeel uitspreken |
• condenar | → fustiger | ↔ geißeln — (transitiv) übertragen: scharf tadeln; für Fehlverhalten heftig kritisieren |
Computer vertaling door derden: