Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. compuesta:
  2. compuesto:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor compuesta (Spaans) in het Frans

compuesta:

compuesta [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el compuesta
    la composite

Vertaal Matrix voor compuesta:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
composite compuesta composición
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
composite diferente; múltiple; vario; varios

Verwante woorden van "compuesta":


compuesta vorm van compuesto:

compuesto bijvoeglijk naamwoord

  1. compuesto
    composé; complexe; compliqué
  2. compuesto (complejo; complicado; desordenado; enredado; intrincado)
    emballé; enroulé

compuesto [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el compuesto (conexión; relación; enlace; )
    le lien; le rapport; la relation
    • lien [le ~] zelfstandig naamwoord
    • rapport [le ~] zelfstandig naamwoord
    • relation [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. el compuesto (empalme; juntura; ensamblaje; )
    la connexion; la jonction; l'accouplement; la liaison; le raccord; la combinaison; l'assemblage

Vertaal Matrix voor compuesto:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accouplement combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura conectar; unir
assemblage combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura acumulación; acumulamiento; clasificación; colección; compilación; composición; construcción; desbarajuste; enlace; ensamblaje; fijación; instalación; junta; juntura; masa; montaje; soldadura; trastos; unión
combinaison combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura combinaciones; combinación; comunicación; conexión; conjunto; construcción; copuesto químico; empalme; enaguas; enlace; ensamblaje; estructura; nexo; overol; ropa de faena; ropa interior; sistema; tela interior
complexe conjunto de edificios
composé copuesto químico
connexion combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura coherencia; comunicación; conexión; contacto; enlace; relación
jonction combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura combinación; comunicación; conexión; contacto; cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; enlace; ensamblaje; junta; juntar; nexo; nudo ferroviario; partición; punto de intersección; soldadura
liaison combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura acuerdo; alianza; amorío; aventura amorosa; coherencia; compromiso; comunicación; conexión; confederación; contacto; contexto; cooperación; devaneo amoroso; enlace; enlace de datos; federación; historia amorosa; historia de amor; idilio; interdepencia; interrelación; liga; lío; negociación; pacto; razón; relación; relación amorosa; romance; tratado; unión; vinculación; vínculo; vínculo OLE y DDE
lien afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión alianza; barriguera; cinturón; coherencia; concordia; conexión; empalme; enlace; hipervínculo; liga; pacto; relación; solidaridad; unión; vínculo
raccord combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura ensamblaje; infijo; junta; juntura; parte intermedia; portalámparas; rosca; soldadura; toma de corriente; unión
rapport afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión acta; acuerdo; alianza; amorío; aventura amorosa; coherencia; comentario; compromiso; confederación; contexto; cooperación; crónica; cuento; declaración; devaneo amoroso; enlace; federación; historia; historia de amor; idilio; información; informe; interdepencia; interrelación; liga; narración; negociación; pacto; procesión; razón; relación; relación amorosa; relato; reportaje; romance; tratado; unión; versión
relation afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión acuerdo; alianza; amorío; aventura amorosa; coherencia; compromiso; comunicación; conexión; confederación; conocido; contacto; contexto; cooperación; devaneo amoroso; enlace; federación; historia amorosa; historia de amor; idilio; interdepencia; interrelación; liga; lío; negociación; pacto; parentesco; razón; relación; relación amorosa; romance; similitud; tratado; unión; vendaje
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
liaison línea de vínculo; vincular
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
liaison vincular
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
complexe compuesto atónito; complejo; complicado; desconcertado; enmarañado; enredado
compliqué compuesto atónito; complejo; complicado; confuso; desconcertado; difícil; duro; enmarañado; enredado; exigente; poco claro; sin visibilidad; vago
composé compuesto afectado; artificioso; confeccionado; elaborado; fabricado; producido
emballé complejo; complicado; compuesto; desordenado; enredado; intrincado desbocado
enroulé complejo; complicado; compuesto; desordenado; enredado; intrincado

Verwante woorden van "compuesto":


Synoniemen voor "compuesto":


Wiktionary: compuesto

compuesto
adjective
  1. formé par la réunion d’éléments divers
  2. formé de deux ou de plusieurs mots joints ensemble
  3. Qualifie le temps d’un verbe dans lequel le participe passé ou l’infinitif de ce verbe sont joints à un verbe auxiliaire
noun
  1. (term, par substantivation) Ce qui est le produit d’une composition.

Cross Translation:
FromToVia
compuesto composé compound — composed of elements
compuesto composé compound — anything made by combining several things
compuesto composé; combinaison verbinding — scheikunde
compuesto composé ZusammensetzungLinguistik: deutsche Entsprechung zu Komposition/Kompositum; aus wenigstens zwei lexikalisches Morphem zusammengesetztes Wort

Verwante vertalingen van compuesta