Spaans

Uitgebreide vertaling voor componer (Spaans) in het Frans

componer:

componer werkwoord

  1. componer (armar; hacer; crear; )
    faire; créer; fabriquer; construire; réaliser; concevoir; élaborer; former; confectionner
    • faire werkwoord (fais, fait, faisons, faites, )
    • créer werkwoord (crée, crées, créons, créez, )
    • fabriquer werkwoord (fabrique, fabriques, fabriquons, fabriquez, )
    • construire werkwoord (construis, construit, construisons, construisez, )
    • réaliser werkwoord (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
    • concevoir werkwoord (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • élaborer werkwoord (élabore, élabores, élaborons, élaborez, )
    • former werkwoord (forme, formes, formons, formez, )
    • confectionner werkwoord (confectionne, confectionnes, confectionnons, confectionnez, )
  2. componer (poner en música; musicar)
    composer; mettre en musique
    • composer werkwoord (compose, composes, composons, composez, )
    • mettre en musique werkwoord
  3. componer (ganar; realizar; reparar; )
    créer; réaliser; faire
    • créer werkwoord (crée, crées, créons, créez, )
    • réaliser werkwoord (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
    • faire werkwoord (fais, fait, faisons, faites, )
  4. componer (apostar; confeccionar; consumir; )
    composer
    • composer werkwoord (compose, composes, composons, composez, )
  5. componer (destinar; ubicar; aparcar; )
    placer; poster; stationner; mettre; déposer; poser
    • placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, )
    • poster werkwoord (poste, postes, postons, postez, )
    • stationner werkwoord (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, )
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, )
  6. componer (causar; provocar; armar; ocasionar; confeccionar)
    causer; faire; porter
    • causer werkwoord (cause, causes, causons, causez, )
    • faire werkwoord (fais, fait, faisons, faites, )
    • porter werkwoord (porte, portes, portons, portez, )
  7. componer (colocar; ubicar; tender; )
    mettre; déposer; coucher; poser; fixer; insérer; placer; installer; faire asseoir
    • mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, )
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • coucher werkwoord (couche, couches, couchons, couchez, )
    • poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, )
    • fixer werkwoord (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • insérer werkwoord (insère, insères, insérons, insérez, )
    • placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, )
    • installer werkwoord (installe, installes, installons, installez, )
    • faire asseoir werkwoord

Conjugations for componer:

presente
  1. compongo
  2. compones
  3. compone
  4. componemos
  5. componéis
  6. componen
imperfecto
  1. componía
  2. componías
  3. componía
  4. componíamos
  5. componíais
  6. componían
indefinido
  1. compuse
  2. compusiste
  3. compuso
  4. compusimos
  5. compusisteis
  6. compusieron
fut. de ind.
  1. compondré
  2. compondrás
  3. compondrá
  4. compondremos
  5. compondréis
  6. compondrán
condic.
  1. compondría
  2. compondrías
  3. compondría
  4. compondríamos
  5. compondríais
  6. compondrían
pres. de subj.
  1. que componga
  2. que compongas
  3. que componga
  4. que compongamos
  5. que compongáis
  6. que compongan
imp. de subj.
  1. que compusiera
  2. que compusieras
  3. que compusiera
  4. que compusiéramos
  5. que compusierais
  6. que compusieran
miscelánea
  1. ¡compon!
  2. ¡componed!
  3. ¡no compongas!
  4. ¡no compongáis!
  5. compuesto
  6. componiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor componer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coucher alojamiento; hospedaje
fixer atar; sujeción
poster afiche; anuncio mural; cartel; poster
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
causer armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar causar; chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; decir tonterías; delatar; difundir; echar un páraffo; echar una paraffada; echar una parrafada; engendrar; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; hacer daño; hacer mal; motivar; ocasionar; originar; parlanchinear; parlar; parlotear; producir; provocar; tener como resultado
composer apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir; musicar; poner en música; redactar marcar
concevoir armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar calar; captar; comprender; concebir; crear; darse cuenta de; diseñar; distinguir; entender; estimar; evaluar; extraer; oír; planear; planificar; programar; proyectar; reconocer; sacar con pala; tasar; trabajar con pala; trazar; valorar
confectionner armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
construire armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar agrandar; ampliar; arreglar; aumentar; añadir a; carpintear; comenzar; construir; construir pegado a; crear; crecer; dilatarse; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; extender; formar; fundar; hacer ampliaciones; hincharse; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
coucher colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; hospedarse; mover; pasar la noche; poner; publicar; quedarse a dormir; situar
créer armar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; plasmar; producir; realizar; remendar; reparar; trazar arreglar; comenzar; construir; crear; elaborar; erigir; establecer; estructurar; fabricar; formar; fundar; hacer; iniciar; levantar; librar; montar; organizar; poner; poner en pie; producir
déposer aparcar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; aplicar; arrojar; colocar; dar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; devolver; encajar; engarzar; entregar; entregar a; enviar; estacionar; expedir; hacer entrega; ingresar; mandar; meter; mover; ofrecer; pagar; poner; posicionar; presentar; privar; proporcionar; publicar; remitir; repartir; retransmitir; separar; situar; suministrar; transcribir; transmitir; traspasar; tumbar; verter
fabriquer armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar cumplirse; efectuarse; ejecutarse; elaborar; elaborar con ideas; fabricar; hacer; producir
faire armar; causar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; ocasionar; plasmar; producir; provocar; realizar; remendar; reparar; trazar acabar; activarse; actuar; arrancar; causar; comenzar; cometer; completar; dar fin a; dedicarse a; desempeñar; despegar; efectuar; ejercer; empezar; emprender; entrar en; finalizar; hacer; hacer deporte; hacer realizar; iniciar; ocasionar; perpetrar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; practicar; producir; provocar; realizar; terminar
faire asseoir colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
fixer colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abrochar; abrochar con hebilla; acoplar; adivinar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; appreciar; asegurar; atar; atornillar; cerrar con hebilla; colocar; conjeturar; considerar; desatar; desligar; distinguir; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; enroscar; estimar; estudiar; examinar; fijar; hacer conjeturas; hojear; inspeccionar; inspirar; lorear; mirar; montar; notar; observar; pegar; percibir; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir; sujetar; ver
former armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar adiestrar; amasar; constituir; crear; criar; dar clases; dar forma; dar masajes; diseñar; educar; ejercitar; elaborar; enseñar; formar; hacer; macerar; masajear; modelar; moldear; reanimar
installer colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar amueblar; aplicar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; decorar y amueblar; depositar; destinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; estrenar; estructurar; fijar; inaugurar; instalar; meter; montar; poner; situar
insérer colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; caber en; colocar; colocar entre; colocarse; conservar; depositar; destinar; empotrar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encastrar; enmoldar; entrar en; imponer; incluir; inserir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; meter entre; poner; poner entre; probarse
mettre aparcar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; aplicar; atarse; causar; cerrar; cerrar la puerta; colocar; construir; correr; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; fijar; meter; mover; ocasionar; poner; poner delante; ponerse; posicionar; producir; provocar; publicar; servir; servir en la mesa; situar; sujetar; tumbar; vestir; vestirse
mettre en musique componer; musicar; poner en música
placer aparcar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar almacenar; aplicar; colocar; cultivar patatas; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; determinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; fijar; guardar; invertir; localizar; meter; mover; plantar; poner; publicar; salvar; situar; ubicar
porter armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar alcanzar; apoyar; cargar; causar; dar; entregar; enviar; expedir; hacer entrega; infligir; llevar; llevar arriba; llevar hacia arriba; llevarse; mandar; ofrecer; presentar; proporcionar; remitir; repartir; retransmitir; sostener; sufrir; suministrar; transmitir; traspasar
poser aparcar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; aplicar; colocar; contratar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; designar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; fijar; meter; montar; mover; nombrar; nominar; poner; posicionar; publicar; situar; tumbar
poster aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al buzón; echar al correo; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir
réaliser armar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; plasmar; producir; realizar; remendar; reparar; trazar actuar; adquirir; adueñarse de; alcanzar; apoderarse de; capitalizar; captar; comprender; concebir; cumplirse; darse cuenta de; desarrollar; dirigir; efectuar; efectuarse; ejecutar; ejecutarse; entender; explotar; ganar; hacer; hacer realidad; hacer realizar; obtener; realizar; realizarse; trabajar; triunfar
stationner aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar aparcar; colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
élaborer armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar crear; diseñar; especificar; precisar; trazar
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
composer marcar

Synoniemen voor "componer":


Wiktionary: componer

componer
verb
  1. former un tout de l’assemblage de plusieurs parties, parler des choses physiques et des choses morales.

Cross Translation:
FromToVia
componer composer samenstellen — meerdere uitgekozen zaken tot een geheel maken
componer réparer repareren — iets weer in werkende staat brengen
componer composer componeren — (overgankelijk), muziek|nld een muziekstuk schrijven
componer arranger; organiser komponieren — (transitiv) (kunstvoll) aus Einzelteilen nach bestimmten Regeln zusammenstellen und anordnen
componer composer komponierenMusik, (transitiv) ein Musikstück erstellen