Spaans

Uitgebreide vertaling voor colmo (Spaans) in het Frans

colmo:

colmo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el colmo (apogeo; cenit; culminación; clímax)
    le moment suprême; le point culminant; l'apogée; le comble; le zénith; le sommet; le summum; le faîte
  2. el colmo (súmmum; clímax; pico; )
    le sommet; le summum; le comble
    • sommet [le ~] zelfstandig naamwoord
    • summum [le ~] zelfstandig naamwoord
    • comble [le ~] zelfstandig naamwoord
  3. el colmo (culminación; clímax; punta; )
    le sommet; le comble; la pointe; l'apogée; le point culminant; le moment suprême; la culmination
  4. el colmo (punto más alto; punto culminante; cumbre; punta; culminación)
    le sommet d'une colline

Vertaal Matrix voor colmo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apogée apogeo; cenit; clímax; colmo; culminación; momento culminante; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; súmmum apogeo; clímax; momento culminante
comble apogeo; cenit; clímax; colmo; culminación; cumbre; cúspide; momento culminante; pico; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; súmmum; ápice alfarda; cabrio; par de techo; silla; viga
culmination clímax; colmo; culminación; momento culminante; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; súmmum
faîte apogeo; cenit; clímax; colmo; culminación caballete de un tejado; cima; copa de un árbol; coronilla; cumbre; mollera
moment suprême apogeo; cenit; clímax; colmo; culminación; momento culminante; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; súmmum apogeo; clímax; momento culminante; orgasmo
point culminant apogeo; cenit; clímax; colmo; culminación; momento culminante; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; súmmum apogeo; cambio; clímax; cumbre; giro; hora punta; momento crucial; momento culminante; pico; punto culminante; punto más alto; tope; vuelta
pointe clímax; colmo; culminación; momento culminante; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; súmmum alfiler; buril; cima; clave; clavo de alambre; cresta; cumbre; dirección de inclinación del pelo; hora punta; mancha; pico; protuberancia; pulla solapada; punta; punto más alto; punzón; reticencia; saliente; salpicadura; tope
sommet apogeo; cenit; clímax; colmo; culminación; cumbre; cúspide; momento culminante; pico; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; súmmum; ápice apogeo; caballete; caballete de un tejado; cima; copa de un árbol; coronilla; cumbre; cúspide; hora punta; lado superior; mollera; pico; punta; punto más alto; tope; topes; vértice
sommet d'une colline colmo; culminación; cumbre; punta; punto culminante; punto más alto
summum apogeo; cenit; clímax; colmo; culminación; cumbre; cúspide; momento culminante; pico; pináculo; punto culminante; punto álgido; súmmum; ápice
zénith apogeo; cenit; clímax; colmo; culminación apogeo; cenit; clímax; cumbre; cúspide; momento culminante
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comble a tope; abarrotado; acolchado; atestado; atiborrado; cargado; colmado; completo; de bote en bote; empastado; en abundancia; hasta los topes; lleno; lleno hasta el borde; lleno hasta los topes; mucho; muy lleno; más que suficiente; pleno; rebosante; repleto

Synoniemen voor "colmo":


colmar:

colmar werkwoord

  1. colmar (rellenar; llenar)
    remplir; suppléer; ajouter
    • remplir werkwoord (remplis, remplit, remplissons, remplissez, )
    • suppléer werkwoord (supplée, supplées, suppléons, suppléez, )
    • ajouter werkwoord (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
  2. colmar (llenar; cargar; empastar; acolchar; rellenar)
    plomber; obturer
    • plomber werkwoord (plombe, plombes, plombons, plombez, )
    • obturer werkwoord (obture, obtures, obturons, obturez, )
  3. colmar (acolchar; llenar hasta el borde; llenar)
    remplir; emplir; bourrer
    • remplir werkwoord (remplis, remplit, remplissons, remplissez, )
    • emplir werkwoord
    • bourrer werkwoord (bourre, bourres, bourrons, bourrez, )

Conjugations for colmar:

presente
  1. colmo
  2. colmas
  3. colma
  4. colmamos
  5. colmáis
  6. colman
imperfecto
  1. colmaba
  2. colmabas
  3. colmaba
  4. colmábamos
  5. colmabais
  6. colmaban
indefinido
  1. colmé
  2. colmaste
  3. colmó
  4. colmamos
  5. colmasteis
  6. colmaron
fut. de ind.
  1. colmaré
  2. colmarás
  3. colmará
  4. colmaremos
  5. colmaréis
  6. colmarán
condic.
  1. colmaría
  2. colmarías
  3. colmaría
  4. colmaríamos
  5. colmaríais
  6. colmarían
pres. de subj.
  1. que colme
  2. que colmes
  3. que colme
  4. que colmemos
  5. que colméis
  6. que colmen
imp. de subj.
  1. que colmara
  2. que colmaras
  3. que colmara
  4. que colmáramos
  5. que colmarais
  6. que colmaran
miscelánea
  1. ¡colma!
  2. ¡colmad!
  3. ¡no colmes!
  4. ¡no colméis!
  5. colmado
  6. colmando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

colmar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el colmar
    l'envahissement; l'écrasement

Vertaal Matrix voor colmar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
envahissement colmar arrollo; conquista; entrada; incursión; invasión; invasión de policía; redada; usurpación
écrasement colmar aplastamiento; dañar; desmenuce; desmenuzamiento; destrozamiento; destrucción; herir
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ajouter colmar; llenar; rellenar abarcar; abrazar; acceder; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; alzar; ampliar; anexar; apostar; añadir; añadir a mezcla; completar; comprimir; contar; contar también; contener; contornear; contribuir a los gastos; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enumerar; envolver; incluir; inserir; insertar; intercalar; introducir; limitar; mezclar; restringir; sumar; suplir; suplir el déficit
bourrer acolchar; colmar; llenar; llenar hasta el borde abarrotar; apretar; apretujar; atiborrar; comer con glotonería; llenar; llenar hasta los topes; rellenar
emplir acolchar; colmar; llenar; llenar hasta el borde llenar; rellenar
obturer acolchar; cargar; colmar; empastar; llenar; rellenar cerrar; cerrar herméticamente; tapar
plomber acolchar; cargar; colmar; empastar; llenar; rellenar aplicar vidriado de plomo; echar la plomada; emplomar; lacrar; precintar; sellar
remplir acolchar; colmar; llenar; llenar hasta el borde; rellenar agregar; atiborrar; añadir; calcar; completar; cubrir; cumplir con; forrar; llenar; llenar hasta los topes; ocupar espacio; recubrir; rellenar; revestir; sumar; suplir el déficit; tapar; tapizar; tomar espacio
suppléer colmar; llenar; rellenar saltar dentro; venir en ayuda

Synoniemen voor "colmar":


Wiktionary: colmar

colmar
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
colmar accabler overstelpen — overladen met allerlei zaken