Spaans
Uitgebreide vertaling voor cierto (Spaans) in het Frans
cierto:
-
cierto (algo de; algún; alguna cosa; cierta)
-
cierto (efectivamente; seguro; sin falta; firme; en efecto; resuelto)
sûr; certainement; sans doute; assurément; véritablement; vraiment; certes; véridiquement; mais si!-
sûr bijvoeglijk naamwoord
-
certainement bijvoeglijk naamwoord
-
sans doute bijvoeglijk naamwoord
-
assurément bijvoeglijk naamwoord
-
véritablement bijvoeglijk naamwoord
-
vraiment bijvoeglijk naamwoord
-
certes bijvoeglijk naamwoord
-
véridiquement bijvoeglijk naamwoord
-
mais si! bijvoeglijk naamwoord
-
-
cierto (determinado)
-
cierto (indudable; seguro; sin duda alguna; sin dudar)
sûr; certain; véritablement; certainement; assuré; assurément; véridique; sans doute; certes; vraiment; positif; véridiquement; mais si!-
sûr bijvoeglijk naamwoord
-
certain bijvoeglijk naamwoord
-
véritablement bijvoeglijk naamwoord
-
certainement bijvoeglijk naamwoord
-
assuré bijvoeglijk naamwoord
-
assurément bijvoeglijk naamwoord
-
véridique bijvoeglijk naamwoord
-
sans doute bijvoeglijk naamwoord
-
certes bijvoeglijk naamwoord
-
vraiment bijvoeglijk naamwoord
-
positif bijvoeglijk naamwoord
-
véridiquement bijvoeglijk naamwoord
-
mais si! bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor cierto:
Verwante woorden van "cierto":
Synoniemen voor "cierto":
Wiktionary: cierto
cierto
Cross Translation:
adjective
-
Indubitable. (Sens général).
-
dont on ne douter pas ; certain ; indubitable ; vrai.
-
Qui est conforme à la vérité, à ce qui est réellement.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cierto | → certain | ↔ certain — sure, positive, not doubting |
• cierto | → certain | ↔ certain — having been determined but unspecified |
• cierto | → vrai | ↔ true — concurring with a given set of facts |
• cierto | → vrai; vraie | ↔ waar — correct |
• cierto | → certain; sûr | ↔ zeker — waaraan niet getwijfeld hoeft te worden |
• cierto | → certain | ↔ bestimmt — vorher definiert |
• cierto | → n'est-ce pas; hein | ↔ gell — süddeutsch, österreichisch, schweizerdeutsch, auch elsässisch (umgangssprachlich): nicht wahr? Eine die Satzaussage verstärkende Partikel, die sowohl in Aussage- als auch in Frage- oder Aufforderungssätzen verwendet werden kann; mitunter auch für Sachverhalte verwendet, die für den Sprecher oder den Angesprochenen |
• cierto | → certain | ↔ gewiss — adjektivisch: sicher; bekannt, aber nicht zu nennen; bestimmt |
• cierto | → oui; bien sûr | ↔ jawohl — drückt unbedingte Zustimmung aus |
• cierto | → vrai; réel | ↔ wirklich — tatsächlich existierend und nicht nur in der Einbildung vorhanden seiend |
Computer vertaling door derden: