Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abordage
|
choque; colisión
|
|
accrochage
|
atropello; choque; colisión; hit; jaca
|
bronca; conflicto; desacuerdo; disputa; enfrentamiento; enganchar; enganche; escaramuza; pelea
|
altercation
|
choque; colisión
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
boum
|
choque; golpe; golpe seco; golpe sordo
|
aniversario; celebración; celebración anual; ceremonia; día festivo; festejo; festival; festividad; fiesta; fiesta anual; guateque
|
cahot
|
choque; colisión
|
empujoncito; empujón; estremecer; temblar; trepidar
|
choc
|
choque; colisión; golpe
|
empujoncito; empujón; estremecer; temblar; trepidar
|
chocs
|
choque
|
choques; golpeo; golpes; golpeteo; latido; pataleo; sacudidas; trompicones
|
collision
|
atropello; choque; colisión; hit; jaca
|
bronca; colisión; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
coulé
|
choque
|
|
coup
|
choque; colisión; golpe
|
abolladura; batalla; baza; bofetada; bollo; brazada; cachetada; cachete; campanada; combate; cuchillada; empujoncito; empujón; golpe; golpe de estado; gota; guantada; hondón; jugada; locura; mancha; manotada; manotazo; palmada; patada; polvo rápido; puñetazo; sopapo; sorbo; tentempié; toque; toque de campana; tortazo; trago
|
coup violent
|
choque; golpe
|
|
floc
|
choque; golpe; golpe seco; golpe sordo
|
chapotazo; chorretada
|
fracas
|
choque; golpe
|
alboroto; arranque; arrebato; chillidos; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; disturbio; erupción; estampido; estruendo; estrépito; explosiones; explosión; gritería; gritos; rabieta; ruido; tumulto; vocerío; zumbido
|
grondement
|
choque; golpe
|
alarido; arranque; arrebato; aullido; berrido; bramido; bufido; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; estruendos; explosiones; explosión; golpes; gruñido; gruño; hacer ruido al comer; lamentaciones; lloriqueo; lloros; mugido; quejas; rabieta; rabotada; resonar; retumbar; retumbo; rimbombar; ronquido; rugido; topetazos; trueno; zumbidos
|
heurt
|
atropello; choque; colisión; golpe; hit; jaca
|
agarrada; batalla; bofetada; bronca; cachetada; cachete; campo; campo de concentración; caos; combate; conflicto; desacuerdo; desorden; desorientación; dédalo; empujoncito; empujón; enfrentamiento; enredo; estremecer; fricción; golpe; laberinto; lucha; manotada; manotazo; parcela; parcelación; pelea; puñetazo; sopapo; temblar; tortazo; trepidar
|
lourde chute
|
choque; golpe
|
|
mouvement brusque
|
choque; golpe
|
|
plouf
|
choque; golpe; golpe seco; golpe sordo
|
chapotazo; chorretada
|
saccade
|
choque; golpe
|
estremecer; temblar; trepidar
|
secousse
|
choque; golpe
|
estremecer; sacarse de encima; sacudir; sacudirse; temblar; trepidar
|
secousses
|
choque; sacudir
|
|
à-coup
|
choque; golpe
|
|
éclat
|
choque; golpe
|
agitación; arranque; arrebato; astilla; brillantez; brillar; brillo; bucle; centella; centelleo; chispeo; conmoción; descarga; desembarque; destello; detonaciones; detonación; efecto de iluminado; erupción; esplendor; estallido; estampido; estruendo; exabrupto; explosiones; explosión; fragmento; fulgor; iluminado; iluminado exterior; luz; pedazo; relucir; resplandor; rizo; rulo; tufo
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
choc
|
choque
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
boum
|
|
pum
|