Spaans

Uitgebreide vertaling voor chapoteo (Spaans) in het Frans

chapoteo:

chapoteo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el chapoteo (chapaleo)
    le clapotis; l'éclaboussures; le clapotement; le clapotage
  2. el chapoteo (murmullo; chapaleo)
    l'éclatement; le gargouillement; le murmure d'une cascade
  3. el chapoteo (salpicadura; salpicones; chapaleo)
    l'éclaboussures

Vertaal Matrix voor chapoteo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clapotage chapaleo; chapoteo
clapotement chapaleo; chapoteo
clapotis chapaleo; chapoteo chapaleteo; embobinado; escarceo; ondeada
gargouillement chapaleo; chapoteo; murmullo
murmure d'une cascade chapaleo; chapoteo; murmullo
éclaboussures chapaleo; chapoteo; salpicadura; salpicones borrones; manchas; salpicaduras
éclatement chapaleo; chapoteo; murmullo estallido; expansión

Verwante woorden van "chapoteo":

  • chapoteos

Synoniemen voor "chapoteo":

  • boga; bogadura; remadura; singladura; ciadura

chapotear:

chapotear werkwoord

  1. chapotear
    plonger; jeter à l'eau; faire un plongeon; tomber en faisant un bruit sourd
    • plonger werkwoord (plonge, plonges, plongeons, plongez, )
    • jeter à l'eau werkwoord
    • faire un plongeon werkwoord
  2. chapotear (chapalear)
    clapoter
    • clapoter werkwoord (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, )
  3. chapotear (dejarse caer; estallar; precipitar; derrumbarse)
    tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater; s'écraser
    • éclater werkwoord (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • s'écraser werkwoord
  4. chapotear (mojarse los pies)
    patauger; faire trempette; barboter
    • patauger werkwoord (patauge, patauges, pataugeons, pataugez, )
    • faire trempette werkwoord
    • barboter werkwoord (barbote, barbotes, barbotons, barbotez, )

Conjugations for chapotear:

presente
  1. chapoteo
  2. chapoteas
  3. chapotea
  4. chapoteamos
  5. chapoteáis
  6. chapotean
imperfecto
  1. chapoteaba
  2. chapoteabas
  3. chapoteaba
  4. chapoteábamos
  5. chapoteabais
  6. chapoteaban
indefinido
  1. chapoteé
  2. chapoteaste
  3. chapoteó
  4. chapoteamos
  5. chapoteasteis
  6. chapotearon
fut. de ind.
  1. chapotearé
  2. chapotearás
  3. chapoteará
  4. chapotearemos
  5. chapotearéis
  6. chapotearán
condic.
  1. chapotearía
  2. chapotearías
  3. chapotearía
  4. chapotearíamos
  5. chapotearíais
  6. chapotearían
pres. de subj.
  1. que chapotee
  2. que chapotees
  3. que chapotee
  4. que chapoteemos
  5. que chapoteéis
  6. que chapoteen
imp. de subj.
  1. que chapoteara
  2. que chapotearas
  3. que chapoteara
  4. que chapoteáramos
  5. que chapotearais
  6. que chapotearan
miscelánea
  1. ¡chapotea!
  2. ¡chapotead!
  3. ¡no chapotees!
  4. ¡no chapoteéis!
  5. chapoteado
  6. chapoteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor chapotear:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
barboter chapotear; mojarse los pies birlar; coger; hurtqr; mangar; robar
clapoter chapalear; chapotear comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; murmurar; parlanchinear; parlar; parlotear
faire trempette chapotear; mojarse los pies
faire un plongeon chapotear
jeter à l'eau chapotear
patauger chapotear; mojarse los pies chafallar; chamarilear; chapucear; escarbar; farfullar; frangollar; hacer chapuzas; manipular
plonger chapotear derribar; hundir en; inclinarse; remojar; sumergir; volcar; voltear; zambullir
s'écraser chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar caerse; derrumbarse; desplomarse; estrellarse; hacer derrumbarse; hundirse; perecer; sufrir un colapso; venirse abajo
tomber avec un bruit sourd chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar
tomber avec un plouf chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar
tomber en faisant un bruit sourd chapotear
éclater chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar abrirse bruscamente; abrirse de golpe; agrietarse; cuartease; desatarse; desentonar; detonar; enfurruñarse; entrar en erupción; estallar; estar de mal humor; estar furioso; expandir; explosionar; explotar; fracturar; gorgotear; hacer explosión; maldecir; murmurar; partir en pedazos; poner morritos; prorrumpir; quebrantar; quebrar; rabiar; rajarse; rebotar; refractar; refunfuñar; resentirse; resquebrajarse; reventar; romper; romperse; saltar; soltarse; tronar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!

Wiktionary: chapotear

chapotear
verb
  1. bredouiller, marmonner, parler d’une manière confuse, s’embrouiller dans ses explications.
  2. marine|fr éprouver le clapotis.
  3. marcher dans une eau bourbeux.

Cross Translation:
FromToVia
chapotear éclabousser; asperger splash — to hit or agitate liquid