Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
-
caliente:
- lubrique; brûlant; chaud; passionnant; excité; excitant; lascif; chaleureux; sensuel; chaleureuse; lascive; chaleureusement; lascivement; ardent; passionné; chaudement; ambiance; plaisant; plaisamment; intime; confortable; agréable; familier; agréablement; à l'aise; intimement; confortablement; agité; échauffé; vif; énergiquement; vexé; éveillé; alerte; chauffé; dégourdi; hardiment; irrité; d'une manière agitée
- chaud
- brûlant
- calentar:
- calentarse:
-
Wiktionary:
- caliente → chaud
- caliente → excité, excitée, chaud, bonne, sexy, en chaleur, torride, chaude, ardent, très chaud, lascif, gaillard
- calentar → chauffer, échauffer, réchauffer, exciter, mijoter
- calentarse → se chauffer
Spaans
Uitgebreide vertaling voor caliente (Spaans) in het Frans
caliente:
-
caliente (excitante; entusiasmado; picante; emocionante; sensual)
lubrique; brûlant; chaud; passionnant; excité; excitant; lascif; chaleureux; sensuel; chaleureuse; lascive; chaleureusement; lascivement; ardent; passionné; chaudement-
lubrique bijvoeglijk naamwoord
-
brûlant bijvoeglijk naamwoord
-
chaud bijvoeglijk naamwoord
-
passionnant bijvoeglijk naamwoord
-
excité bijvoeglijk naamwoord
-
excitant bijvoeglijk naamwoord
-
lascif bijvoeglijk naamwoord
-
chaleureux bijvoeglijk naamwoord
-
sensuel bijvoeglijk naamwoord
-
chaleureuse bijvoeglijk naamwoord
-
lascive bijvoeglijk naamwoord
-
chaleureusement bijvoeglijk naamwoord
-
lascivement bijvoeglijk naamwoord
-
ardent bijvoeglijk naamwoord
-
passionné bijvoeglijk naamwoord
-
chaudement bijvoeglijk naamwoord
-
-
caliente (de mucho ambiente; agradable; cálido; caluroso; ameno; entretenido; sociable; confortable)
-
caliente (como sopa; cachondo; cálido; lascivo; ardiente; fogoso; lujurioso)
-
caliente (agradable; divertido; simpático; de mucho ambiente; cordial; cálido; caluroso; ameno; confortable; tratable; amable; acogedor; entretenido; sociable)
plaisant; plaisamment; intime; confortable; agréable; familier; agréablement; à l'aise; intimement; confortablement-
plaisant bijvoeglijk naamwoord
-
plaisamment bijvoeglijk naamwoord
-
intime bijvoeglijk naamwoord
-
confortable bijvoeglijk naamwoord
-
agréable bijvoeglijk naamwoord
-
familier bijvoeglijk naamwoord
-
agréablement bijvoeglijk naamwoord
-
à l'aise bijvoeglijk naamwoord
-
intimement bijvoeglijk naamwoord
-
confortablement bijvoeglijk naamwoord
-
-
caliente (agitado; excitado; vivo; nervioso; alegre; acalorado; agitadamente; animado; despierto; activo; ardiente)
excité; agité; échauffé; vif; énergiquement; vexé; éveillé; alerte; chauffé; dégourdi; hardiment; irrité; d'une manière agitée-
excité bijvoeglijk naamwoord
-
agité bijvoeglijk naamwoord
-
échauffé bijvoeglijk naamwoord
-
vif bijvoeglijk naamwoord
-
énergiquement bijvoeglijk naamwoord
-
vexé bijvoeglijk naamwoord
-
éveillé bijvoeglijk naamwoord
-
alerte bijvoeglijk naamwoord
-
chauffé bijvoeglijk naamwoord
-
dégourdi bijvoeglijk naamwoord
-
hardiment bijvoeglijk naamwoord
-
irrité bijvoeglijk naamwoord
-
d'une manière agitée bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor caliente:
Synoniemen voor "caliente":
Wiktionary: caliente
caliente
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• caliente | → excité; excitée | ↔ horny — sexually aroused |
• caliente | → chaud | ↔ hot — having a high temperature |
• caliente | → bonne; sexy | ↔ hot — slang: physically very attractive |
• caliente | → en chaleur | ↔ on heat — in estrus |
• caliente | → excité | ↔ randy — sexually aroused |
• caliente | → torride | ↔ sultry — sexually enthralling |
• caliente | → chaud; chaude | ↔ warm — having a temperature slightly higher than usual |
• caliente | → chaud | ↔ warm — Na te kijken en uit te splitsen vertalingen |
• caliente | → ardent; très chaud | ↔ heet — heel warm |
• caliente | → lascif; gaillard | ↔ geil — erregt, sexuell fordernd, jemanden sexuell attraktiv findend |
• caliente | → torride | ↔ heiß — von sehr hoch Temperatur, wärmer als warm |
• caliente | → chaud | ↔ warm — von hoher Temperatur (zwischen lau und heiß) |
caliente vorm van calentar:
-
calentar (acalorar; calentarse; recalentar; caldear)
chauffer; échauffer; réchauffer la nourriture-
chauffer werkwoord (chauffe, chauffes, chauffons, chauffez, chauffent, chauffais, chauffait, chauffions, chauffiez, chauffaient, chauffai, chauffas, chauffa, chauffâmes, chauffâtes, chauffèrent, chaufferai, chaufferas, chauffera, chaufferons, chaufferez, chaufferont)
-
échauffer werkwoord (échauffe, échauffes, échauffons, échauffez, échauffent, échauffais, échauffait, échauffions, échauffiez, échauffaient, échauffai, échauffas, échauffa, échauffâmes, échauffâtes, échauffèrent, échaufferai, échaufferas, échauffera, échaufferons, échaufferez, échaufferont)
-
réchauffer la nourriture werkwoord
-
-
calentar (hacer entrar en calor; recalentar; calentarse)
-
calentar (excitar)
-
calentar (calentarse; hacer entrar en calor; templar; caldear; acalorar)
se réchauffer-
se réchauffer werkwoord
-
Conjugations for calentar:
presente
- caliento
- calientas
- calienta
- calentamos
- calentáis
- calientan
imperfecto
- calentaba
- calentabas
- calentaba
- calentábamos
- calentabais
- calentaban
indefinido
- calenté
- calentaste
- calentó
- calentamos
- calentasteis
- calentaron
fut. de ind.
- calentaré
- calentarás
- calentará
- calentaremos
- calentaréis
- calentarán
condic.
- calentaría
- calentarías
- calentaría
- calentaríamos
- calentaríais
- calentarían
pres. de subj.
- que caliente
- que calientes
- que caliente
- que calentemos
- que calentéis
- que calienten
imp. de subj.
- que calentara
- que calentaras
- que calentara
- que calentáramos
- que calentarais
- que calentaran
miscelánea
- ¡calienta!
- ¡calentad!
- ¡no calientes!
- ¡no calentéis!
- calentado
- calentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor calentar:
Synoniemen voor "calentar":
Wiktionary: calentar
calentar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• calentar | → échauffer; réchauffer; chauffer | ↔ heat — to cause an increase in temperature of an object or space |
• calentar | → exciter | ↔ heat — to arouse, to excite (sexually) |
• calentar | → mijoter | ↔ simmer — (intransitive) to cook or undergo heating slowly |
• calentar | → chauffer; échauffer; réchauffer | ↔ warm — to make or keep warm |
• calentar | → chauffer | ↔ verwarmen — iets warm maken |
caliente vorm van calentarse:
-
calentarse (calentar; acalorar; recalentar; caldear)
chauffer; échauffer; réchauffer la nourriture-
chauffer werkwoord (chauffe, chauffes, chauffons, chauffez, chauffent, chauffais, chauffait, chauffions, chauffiez, chauffaient, chauffai, chauffas, chauffa, chauffâmes, chauffâtes, chauffèrent, chaufferai, chaufferas, chauffera, chaufferons, chaufferez, chaufferont)
-
échauffer werkwoord (échauffe, échauffes, échauffons, échauffez, échauffent, échauffais, échauffait, échauffions, échauffiez, échauffaient, échauffai, échauffas, échauffa, échauffâmes, échauffâtes, échauffèrent, échaufferai, échaufferas, échauffera, échaufferons, échaufferez, échaufferont)
-
réchauffer la nourriture werkwoord
-
-
calentarse
réchauffer; chauffer; s'échauffer-
réchauffer werkwoord (réchauffe, réchauffes, réchauffons, réchauffez, réchauffent, réchauffais, réchauffait, réchauffions, réchauffiez, réchauffaient, réchauffai, réchauffas, réchauffa, réchauffâmes, réchauffâtes, réchauffèrent, réchaufferai, réchaufferas, réchauffera, réchaufferons, réchaufferez, réchaufferont)
-
chauffer werkwoord (chauffe, chauffes, chauffons, chauffez, chauffent, chauffais, chauffait, chauffions, chauffiez, chauffaient, chauffai, chauffas, chauffa, chauffâmes, chauffâtes, chauffèrent, chaufferai, chaufferas, chauffera, chaufferons, chaufferez, chaufferont)
-
s'échauffer werkwoord
-
-
calentarse (hacer entrar en calor; calentar; recalentar)
-
calentarse (hacer entrar en calor; calentar; templar; caldear; acalorar)
se réchauffer-
se réchauffer werkwoord
-
Conjugations for calentarse:
presente
- me caliento
- te calientas
- se calienta
- nos calentamos
- os calentáis
- se calientan
imperfecto
- me calentaba
- te calentabas
- se calentaba
- nos calentábamos
- os calentabais
- se calentaban
indefinido
- me calenté
- te calentaste
- se calentó
- nos calentamos
- os calentasteis
- se calentaron
fut. de ind.
- me calentaré
- te calentarás
- se calentará
- nos calentaremos
- os calentaréis
- se calentarán
condic.
- me calentaría
- te calentarías
- se calentaría
- nos calentaríamos
- os calentaríais
- se calentarían
pres. de subj.
- que me caliente
- que te calientes
- que se calienten
- que nos calentemos
- que os calentéis
- que se calienten
imp. de subj.
- que me calentara
- que te calentaras
- que se calentara
- que nos calentáramos
- que os calentarais
- que se calentaran
miscelánea
- ¡caliéntate!
- ¡calentaos!
- ¡no te calientes!
- ¡no os calentéis!
- calentado
- calentándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el calentarse (exaltarse; entusiasmarse; recalentar)
le s'échauffer
Vertaal Matrix voor calentarse:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
s'échauffer | calentarse; entusiasmarse; exaltarse; recalentar | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
chauffer | acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; recalentar | hervirse |
réchauffer | calentarse | llevar a la temperatura deseada |
réchauffer la nourriture | acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar | |
s'échauffer | calentarse | entusiasmarse por algo; estar caliente; hacer calor; hervirse |
se réchauffer | acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; templar | fajar |
échauffer | acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar |
Wiktionary: calentarse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• calentarse | → se chauffer | ↔ verwarmen — zich ~ : zich opwarmen |