Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
-
caerse:
- tomber; chuter; tomber de; rouler à terre; tomber en bas; s'effondrer; s'écrouler; s'écraser; s'effrondrer; faire une rechute; casser; décevoir; fracasser; tomber en panne; se rompre; faire échouer; rompre; briser; se casser; rester court; renverser; basculer; dégringoler; culbuter; faire la culbute; tomber par terre; transpercer; faire une invasion; envahir; pénétrer; percer; perforer; s'affaisser
-
Wiktionary:
- caerse → tomber, déchéance, dégringoler
Spaans
Uitgebreide vertaling voor caerse (Spaans) in het Frans
caerse:
-
caerse (caer abajo; descender)
tomber; chuter; tomber de-
tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
chuter werkwoord (chute, chutes, chutons, chutez, chutent, chutais, chutait, chutions, chutiez, chutaient, chutai, chutas, chuta, chutâmes, chutâtes, chutèrent, chuterai, chuteras, chutera, chuterons, chuterez, chuteront)
-
tomber de werkwoord
-
-
caerse (desplomarse; venirse abajo; derrumbarse; hundirse)
tomber; rouler à terre; tomber en bas; s'effondrer; s'écrouler; s'écraser-
tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
rouler à terre werkwoord
-
tomber en bas werkwoord
-
s'effondrer werkwoord
-
s'écrouler werkwoord
-
s'écraser werkwoord
-
-
caerse (derrumbarse; bajar los precios; hundirse)
-
caerse (derrumbarse; venirse abajo; estrellarse)
-
caerse (salir fallido; vencer; estropearse; derrumbarse; desilusionar; quedar desengañado; fracasar; hundirse; decaer; fliparse; arruinarse; salir mal; malograrse; quedar sin efecto; caer en ruina; quedar eliminado; llevarse un chasco; tener un mal viaje; llevarse un corte)
casser; décevoir; fracasser; tomber en panne; se rompre; faire échouer; rompre; briser; se casser; rester court-
casser werkwoord (casse, casses, cassons, cassez, cassent, cassais, cassait, cassions, cassiez, cassaient, cassai, cassas, cassa, cassâmes, cassâtes, cassèrent, casserai, casseras, cassera, casserons, casserez, casseront)
-
décevoir werkwoord (déçois, déçoit, décevons, décevez, décoivent, décevais, décevait, décevions, déceviez, décevaient, déçus, déçut, déçûmes, déçûtes, déçurent, décevrai, décevras, décevra, décevrons, décevrez, décevront)
-
fracasser werkwoord (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, fracassent, fracassais, fracassait, fracassions, fracassiez, fracassaient, fracassai, fracassas, fracassa, fracassâmes, fracassâtes, fracassèrent, fracasserai, fracasseras, fracassera, fracasserons, fracasserez, fracasseront)
-
tomber en panne werkwoord
-
se rompre werkwoord
-
faire échouer werkwoord
-
rompre werkwoord (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
briser werkwoord (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
se casser werkwoord
-
rester court werkwoord
-
-
caerse (estrellarse; venirse abajo; sufrir un colapso)
faire une rechute; tomber; s'écraser-
faire une rechute werkwoord
-
tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
s'écraser werkwoord
-
-
caerse (dar tumbos; caer; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo)
tomber; renverser; basculer; dégringoler; culbuter; faire la culbute-
tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
renverser werkwoord (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
basculer werkwoord (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
dégringoler werkwoord (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, dégringolent, dégringolais, dégringolait, dégringolions, dégringoliez, dégringolaient, dégringolai, dégringolas, dégringola, dégringolâmes, dégringolâtes, dégringolèrent, dégringolerai, dégringoleras, dégringolera, dégringolerons, dégringolerez, dégringoleront)
-
culbuter werkwoord (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, culbutent, culbutais, culbutait, culbutions, culbutiez, culbutaient, culbutai, culbutas, culbuta, culbutâmes, culbutâtes, culbutèrent, culbuterai, culbuteras, culbutera, culbuterons, culbuterez, culbuteront)
-
faire la culbute werkwoord
-
-
caerse (caer abajo)
-
caerse (derribar; derrocar; girar bruscamente; refutar; hacer caer; echar por tierra; cambiar completamente)
renverser-
renverser werkwoord (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
-
caerse (caer en el suelo; caer abajo)
dégringoler; culbuter; tomber par terre; basculer-
dégringoler werkwoord (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, dégringolent, dégringolais, dégringolait, dégringolions, dégringoliez, dégringolaient, dégringolai, dégringolas, dégringola, dégringolâmes, dégringolâtes, dégringolèrent, dégringolerai, dégringoleras, dégringolera, dégringolerons, dégringolerez, dégringoleront)
-
culbuter werkwoord (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, culbutent, culbutais, culbutait, culbutions, culbutiez, culbutaient, culbutai, culbutas, culbuta, culbutâmes, culbutâtes, culbutèrent, culbuterai, culbuteras, culbutera, culbuterons, culbuterez, culbuteront)
-
tomber par terre werkwoord
-
basculer werkwoord (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
-
caerse (penetrar; perforar; entrar; acceder; adentrar; derrumbarse; caer en; entrar en; filtrarse; perforarse; entrar de paso)
transpercer; faire une invasion; envahir; pénétrer; percer; perforer-
transpercer werkwoord (transperce, transperces, transperçons, transpercez, transpercent, transperçais, transperçait, transpercions, transperciez, transperçaient, transperçai, transperças, transperça, transperçâmes, transperçâtes, transpercèrent, transpercerai, transperceras, transpercera, transpercerons, transpercerez, transperceront)
-
faire une invasion werkwoord
-
envahir werkwoord (envahis, envahit, envahissons, envahissez, envahissent, envahissais, envahissait, envahissions, envahissiez, envahissaient, envahîmes, envahîtes, envahirent, envahirai, envahiras, envahira, envahirons, envahirez, envahiront)
-
pénétrer werkwoord (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, pénètrent, pénétrais, pénétrait, pénétrions, pénétriez, pénétraient, pénétrai, pénétras, pénétra, pénétrâmes, pénétrâtes, pénétrèrent, pénétrerai, pénétreras, pénétrera, pénétrerons, pénétrerez, pénétreront)
-
percer werkwoord (perce, perces, perçons, percez, percent, perçais, perçait, percions, perciez, perçaient, perçai, perças, perça, perçâmes, perçâtes, percèrent, percerai, perceras, percera, percerons, percerez, perceront)
-
perforer werkwoord (perfore, perfores, perforons, perforez, perforent, perforais, perforait, perforions, perforiez, perforaient, perforai, perforas, perfora, perforâmes, perforâtes, perforèrent, perforerai, perforeras, perforera, perforerons, perforerez, perforeront)
-
-
caerse (desmayarse; desplomarse; hundirse; derrumbarse)
s'effondrer; s'écrouler; s'affaisser-
s'effondrer werkwoord
-
s'écrouler werkwoord
-
s'affaisser werkwoord
-
Conjugations for caerse:
presente
- me caigo
- te caes
- se cae
- nos caemos
- os caéis
- se caen
imperfecto
- me caía
- te caías
- se caía
- nos caíamos
- os caíais
- se caían
indefinido
- me caje
- te cajiste
- se cajo
- nos cajimos
- os cajisteis
- se cajeron
fut. de ind.
- me caeré
- te caerás
- se caerá
- nos caeremos
- os caeréis
- se caerán
condic.
- me caería
- te caerías
- se caería
- nos caeríamos
- os caeríais
- se caerían
pres. de subj.
- que me caiga
- que te caigas
- que se caiga
- que nos caigamos
- que os caigáis
- que se caigan
imp. de subj.
- que me cajera
- que te cajeras
- que se cajera
- que nos cajéramos
- que os cajerais
- que se cajeran
miscelánea
- ¡caete!
- ¡caeos!
- ¡no te caigas!
- ¡no os caigáis!
- caído
- cayéndose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor caerse:
Wiktionary: caerse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• caerse | → tomber | ↔ fall — move to a lower position under the effect of gravity |
• caerse | → déchéance | ↔ Fall — bildlich: gesellschaftlicher Vorgang der Veränderung der Lebensumstände hin zum Schlechteren |
• caerse | → tomber | ↔ ausfallen — auf biologischem Wege verlieren |
• caerse | → tomber; dégringoler | ↔ purzeln — mit dem Kopf voraus hinfallen |