Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. balbucear:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor balbucear (Spaans) in het Frans

balbucear:

balbucear werkwoord

  1. balbucear (tambalearse; tambalear; arrojar; )
    chanceler; vaciller; osciller; balancer
    • chanceler werkwoord (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • vaciller werkwoord (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • osciller werkwoord (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer werkwoord (balance, balances, balançons, balancez, )

Conjugations for balbucear:

presente
  1. balbuceo
  2. balbuceas
  3. balbucea
  4. balbuceamos
  5. balbuceáis
  6. balbucean
imperfecto
  1. balbuceaba
  2. balbuceabas
  3. balbuceaba
  4. balbuceábamos
  5. balbuceabais
  6. balbuceaban
indefinido
  1. balbuceé
  2. balbuceaste
  3. balbuceó
  4. balbuceamos
  5. balbuceáis
  6. balbucearon
fut. de ind.
  1. balbucearé
  2. balbucearás
  3. balbuceará
  4. balbucearemos
  5. balbucearéis
  6. balbucearán
condic.
  1. balbucearía
  2. balbucearías
  3. balbucearía
  4. balbucearíamos
  5. balbucearíais
  6. balbucearían
pres. de subj.
  1. que balbucee
  2. que balbucees
  3. que balbucee
  4. que balbuceemos
  5. que balbuceéis
  6. que balbuceen
imp. de subj.
  1. que balbuceara
  2. que balbucearas
  3. que balbuceara
  4. que balbuceáramos
  5. que balbucearais
  6. que balbucearan
miscelánea
  1. ¡balbucea!
  2. ¡balbucead!
  3. ¡No balbuces!
  4. ¡No balbucéis!
  5. balbuceado
  6. balbuceando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor balbucear:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
balancer andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar agitar; agitarse; arrojar; balancear; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cimbrearse; columpiarse; dar bandazos; deambular; dudar; entrar a chorros en; errar; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; vacilar; vagabundear; vagar
chanceler andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar agitar; agitarse; andar como un pato; andar tambaleándose; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse
osciller andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar agitar; agitarse; anadear; arrojar; balancear; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cambiar; columpiarse; dar bandazos; desequilibrarse; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; intercambiar; mecer; mecerse; mover; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; retorcer; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar
vaciller andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar agitar; agitarse; anadear; arrojar; balancear; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cambiar; columpiarse; dar bandazos; desequilibrarse; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; intercambiar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar

Synoniemen voor "balbucear":


Wiktionary: balbucear

balbucear
Cross Translation:
FromToVia
balbucear zozoter lisp — to pronounce the sibilant letter ‘s’ imperfectly
balbucear balbutier stamelen — (overgankelijk) onsamenhangend en onzeker spreken
balbucear bégayer stammeln — (transitiv) zögerlich, unzusammenhängend und undeutlich sprechen

Computer vertaling door derden: