Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
audace
|
agallas; arrojo; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; valentía; ímpetu
|
altanería; audacia; cojones; coraje; descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia; osadía; osar; presuncion; valentía
|
bluff
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
baladronada; bravata; bravura; chirrido; desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; estridencia; falsificación; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; farsa; fraude; jactancia; majaderías; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería; vanagloria
|
bravade
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
afrontamiento; baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
|
courage
|
agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
|
acto heroico; audacia; cojones; coraje; dureza; fuerza; hazaña; osadía; osar; resistencia; robustez; valentía; valor; valor heroico; vigor
|
cran
|
agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
|
audacia; cesura; cojones; coraje; corte; cuchillada; entalladura; incisión; muesca; osadía; valentía
|
culot
|
agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
|
audacia; cojones; coraje; osadía; portalámparas; rosca; valentía
|
fanfaronnade
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
|
hardiesse
|
agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
|
acto heroico; audacia; bravura; cojones; coraje; dureza; fuerza; hazaña; osadía; robustez; valentía; valor; valor heroico
|
intrépidité
|
agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
|
acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor
|
témérité
|
agallas; arrojo; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; valentía; ímpetu
|
alegría; audacia; cojones; coraje; frivolidad; imprudencia; osadía; superficialidad; valentía
|
vantardise
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
|