Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
accélération
|
aceleración; anticipación; apresuramiento; precipitación
|
aceleración
|
agilité
|
afán; apremio; apresuramiento; celo; premura; prisa; rapidez
|
agilidad; celeridad; ligereza; prisa; prontitud; rapidez; velocidad; vivacidad
|
allure
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
|
a todo correr; actitud afectada; agilidad; aire; aires; aspecto; cara; celeridad; comportamiento; embarcación; estilo; expresión; figura; humos; incidente; ligereza; manera de andar; marcha; navegación; paso; pose; postura; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; semblante; tempo; tiempo; traza; velocidad; velocidad de marcha; vivacidad; ínfulas
|
empressement
|
afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
|
afán; ganas
|
hâte
|
afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; precipitación; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
|
animal gregario
|
promptitude
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
|
actualidad; agudeza; antelación; astucia; complacencia; disposición; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; vivacidad
|
précipitation
|
aceleración; afán; agilidad; agitación; anticipación; apremio; apresuramiento; celeridad; celo; de prisa; diligencia; esmero; fluidez; ligereza; marcha; precipitación; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; urgencia; velocidad
|
acción; agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; celeridad; estrés; galopada; marcha; precipitación; prematuridad; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; ritmo diabólico; ritmo infernal; tensión; tiempo; trote; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
rapidité
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
|
acción; agilidad; celeridad; ligereza; marcha; prisa; progreso; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; rápidez; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha; vivacidad
|
stress
|
agitación; apresuramiento
|
agitación; estrés; tensión
|
urgence
|
apresuramiento; prisa; urgencia
|
acción; afán; ansia; caso de emergencia; caso de urgencia; caso urgente; celeridad; impulso; marcha; necesidad; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
vitesse
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
|
a todo correr; acción; agilidad; caja de cambios; celeridad; embarcación; incidente; ligereza; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha; velocidad de vuelo; vivacidad
|
vélocité
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
|
agilidad; celeridad; ligereza; prisa; prontitud; rapidez; velocidad; vivacidad
|