Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
- apelar:
-
Wiktionary:
- apelar → faire appel
- apelar → interjeter, appel, appeler, en, invoquer
Spaans
Uitgebreide vertaling voor apelar (Spaans) in het Frans
apelar:
-
apelar (recurrir; protestar)
-
apelar (someterse a)
appeler; inviter-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
inviter werkwoord (invite, invites, invitons, invitez, invitent, invitais, invitait, invitions, invitiez, invitaient, invitai, invitas, invita, invitâmes, invitâtes, invitèrent, inviterai, inviteras, invitera, inviterons, inviterez, inviteront)
-
-
apelar (formular apelación; interponer apelación)
faire appel-
faire appel werkwoord
-
Conjugations for apelar:
presente
- apelo
- apelas
- apela
- apelamos
- apeláis
- apelan
imperfecto
- apelaba
- apelabas
- apelaba
- apelábamos
- apelabais
- apelaban
indefinido
- apelé
- apelaste
- apeló
- apelamos
- apelasteis
- apelaron
fut. de ind.
- apelaré
- apelarás
- apelará
- apelaremos
- apelaréis
- apelarán
condic.
- apelaría
- apelarías
- apelaría
- apelaríamos
- apelaríais
- apelarían
pres. de subj.
- que apele
- que apeles
- que apele
- que apelemos
- que apeléis
- que apelen
imp. de subj.
- que apelara
- que apelaras
- que apelara
- que apeláramos
- que apelarais
- que apelaran
miscelánea
- ¡apela!
- ¡apelad!
- ¡no apeles!
- ¡no apeléis!
- apelado
- apelando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor apelar:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
appeler | apelar; protestar; recurrir; someterse a | anotar; anunciar; apelar a; aullar; avisar; berrear; calificar; calificar de; chillar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; dar alaridos; dar gritos; dar voces; designar; emplazar; evocar; grabar; gritar; hacer venir; llamar; llamar a; llamar a gritos; llamar adentro; llamar por teléfono; mandar venir; mencionar; nombrar; nombrar como; notificar; pedir; poner el nombre de; reclutar; requerir; telefonear; titular |
faire appel | apelar; formular apelación; interponer apelación | |
inviter | apelar; someterse a | convidar; gritar; incitar; invitar; llamar a; pedir confirmación; preguntar |
Synoniemen voor "apelar":
Wiktionary: apelar
apelar
Cross Translation:
verb
-
Utiliser les moyens ou les services de
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apelar | → interjeter; appel | ↔ appeal — to apply for the removal of a cause from an inferior to a superior judge or court for the purpose of reexamination of for decision |
• apelar | → appeler | ↔ appelleren — een beroep doen op, speculeren op |
• apelar | → en; invoquer; appeler | ↔ anrufen — (transitiv) jemanden bitten, sich als Helfer, Vermittler oder dergleichen entscheidend in etwas einzuschalten/auf etwas Einfluss zu nehmen |