Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
affectation
|
afectación; amaneramiento; artificialidad; artificio
|
actuación; apropriación; artificialidad; asignación; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fanfarronería; fraude; impostura; mentira
|
affection
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
achaque; afecto; afición; amor; cariño; dolencia; enfermedad; inclinación; incomodidad; intimidad; mal; molestia; pasión; simpatía; ternura
|
duperie
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; fraude; impostura; malversaciones; mentira; superchería; timo; trampa
|
dénaturation
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
desnaturalización; falseamiento jurídico
|
escroquerie
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; escamoteo; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; impostura; malversaciones; malversación; mentira; petardo; regatear; sonsacar; sonsaque; superchería; timo; trampa; trampería
|
fausseté
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
actuación; artificialidad; astucia; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fingimiento; fraude; hipocresía; impostura; insinceridad; mentira; trampa
|
illégitimité
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
|
maniérisme
|
amaneramiento; artificialidad; cursilería; dengues
|
actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fanfarronería; fraude; impostura; manerismo; mentira
|
manque de sincérité
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
falsedad; falsía; mendacidad
|
perfidie
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
ardid; astucia; característica traidor; chamusquina; deslealtad; enfado; falsedad; falsía; fealdad; furtividad; habilidad; infidelidad; listeza; maldad; malicia; perfidia; refinamiento; sagacidad; socarrina; sofisticación; subrepticia; zorrería
|
sournoiserie
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
chamusquina; furtividad; socarrina; subrepticia
|
tricherie
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
chapucerías; chapuzas; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; fraude; impostura; malversaciones; malversación; mentira; superchería; tejemaneje; timo; trampa; vichadas
|
tromperie
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; engaño político; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; impostura; malversaciones; malversación; mentira; petardo; superchería; timo; trampa; trampería
|