Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
avertissement
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
admonición; amonestación; aviso; comunicación; información; notificación; requerimiento; seña; señal; signo
|
geste
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
acción; acto; conducta; ejercicio; marcha; pasadizo; rebosamiento; señal; signo; traslado
|
geste de la main
|
ademán; saludo
|
movimiento de la mano
|
indice
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
alusión; atributo; caracterización; característica; cualidad; código; definición de carácter; descripción de carácter; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; indicativo; insinuación; mención; número indicador; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; prefijo; propiedad; rasgo; rasgo característico; referencia; registro; sello; seña; señal; signo; signo distintivo; tasa; vestigio; vía; índice; índice de cotización
|
marque
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
artículo de marca; atributo; caracterisar; caracterización; característica; comprobante; condecoración; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; distinción concedida; distintivo; documento de prueba; emblema; estigma; etiqueta; imprenta; insignia; logotipo; marca; marca comercial; marca identificadora; marca registrada; matrícula; muestra; nombre comercial; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; prueba; rasgo; rasgo característico; rótulo; sello; sello de garantía; sello de goma; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo; símbolo; verdugón
|
salut
|
ademán; saludo
|
acogida; afluencia; beatitud; bendiciones; bendición; bienestar; bienvenida; bonanza; consagración; delicia; don; felicidad; felicitación; gloria; palabras de bienvenida; prosperidad; provecho; recepción; recuerdos; redención; salud; saludo; saludos; salutación; salva; salvación; salvación del alma; supervivencia; éxito
|
salutation
|
ademán; saludo
|
acogida; bienvenida; palabras de bienvenida; recepción; recuerdos; saludo; saludos; salutación; salva
|
signal
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
característica; cualidad; seña; señal; signo
|
signe
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
abrir y cerrar de ojos; artículo de marca; caracterisar; característica; carácter; comprobante; condecoración; constelación; cualidad; distinción concedida; distintivo; documento de prueba; emblema; etiqueta; gesto; guiñada; guiño; indicación; información; insignia; marca; matrícula; muestra; prueba; punta; rasgo característico; rótulo; santiamén; sello; seña; señal; señal para ser reconocido; signo; signo del Zodíaco; signo distintivo; sugerencia
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
avertissement
|
|
advertencia
|
indice
|
|
subíndice
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
salut
|
|
hola
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
salut
|
|
hola; ¡adiós!
|