Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
comble
|
|
alfarda; apogeo; cabrio; cenit; clímax; colmo; culminación; cumbre; cúspide; momento culminante; par de techo; pico; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; silla; súmmum; viga; ápice
|
farci
|
|
empaquetadura; empaste; relleno
|
fourré
|
|
maleza; matorral; monte bajo
|
plein
|
|
plenitud; totalidad
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bourré
|
acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; pleno
|
a tope; abarrotado; abundante; atestado de; atiborrado; bebido; borracho; borracho perdido; cargado; colmado; como una cuba; completo; de bote en bote; de sobra; emborrachado; hasta arriba; hasta los topes; lleno; muy lleno; pleno; repleto; ridículo; trompa; trompa perdido
|
comble
|
acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; pleno
|
a tope; abarrotado; atestado; atiborrado; cargado; colmado; completo; de bote en bote; en abundancia; hasta los topes; lleno; lleno hasta el borde; lleno hasta los topes; mucho; muy lleno; más que suficiente; pleno; rebosante; repleto
|
farci
|
acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; pleno
|
abarrotado; atiborrado
|
fourré
|
acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; pleno
|
cargado; colmado; completo; lleno; pleno
|
ouatiné
|
acolchado; acolchonado; aguatado; enguatado; guateado
|
|
plein
|
acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; pleno
|
cargado; colmado; completo; lleno; pleno; sonoro; sólido
|
rembourré
|
acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; pleno
|
cargado; colmado; completo; lleno; pleno
|
rempli
|
acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; pleno
|
cargado; colmado; completo; llenado; lleno; pleno; rellenado; relleno
|