Spaans
Uitgebreide vertaling voor acariciar (Spaans) in het Frans
acariciar:
-
acariciar
caresser; faire des caresses; câliner; enlacer-
caresser werkwoord (caresse, caresses, caressons, caressez, caressent, caressais, caressait, caressions, caressiez, caressaient, caressai, caressas, caressa, caressâmes, caressâtes, caressèrent, caresserai, caresseras, caressera, caresserons, caresserez, caresseront)
-
faire des caresses werkwoord
-
câliner werkwoord (câline, câlines, câlinons, câlinez, câlinent, câlinais, câlinait, câlinions, câliniez, câlinaient, câlinai, câlinas, câlina, câlinâmes, câlinâtes, câlinèrent, câlinerai, câlineras, câlinera, câlinerons, câlinerez, câlineront)
-
enlacer werkwoord (enlace, enlaces, enlaçons, enlacez, enlacent, enlaçais, enlaçait, enlacions, enlaciez, enlaçaient, enlaçai, enlaças, enlaça, enlaçâmes, enlaçâtes, enlacèrent, enlacerai, enlaceras, enlacera, enlacerons, enlacerez, enlaceront)
-
-
acariciar (abrigar; arrellanarse)
caresser; nourrir-
caresser werkwoord (caresse, caresses, caressons, caressez, caressent, caressais, caressait, caressions, caressiez, caressaient, caressai, caressas, caressa, caressâmes, caressâtes, caressèrent, caresserai, caresseras, caressera, caresserons, caresserez, caresseront)
-
nourrir werkwoord (nourris, nourrit, nourrissons, nourrissez, nourrissent, nourrissais, nourrissait, nourrissions, nourrissiez, nourrissaient, nourrîmes, nourrîtes, nourrirent, nourrirai, nourriras, nourrira, nourrirons, nourrirez, nourriront)
-
-
acariciar (abrazar; estrechar entre los brazos; dar un abrazo; hacer cariño; ceñir entre los brazos)
embrasser; serrer dans ses bras-
embrasser werkwoord (embrasse, embrasses, embrassons, embrassez, embrassent, embrassais, embrassait, embrassions, embrassiez, embrassaient, embrassai, embrassas, embrassa, embrassâmes, embrassâtes, embrassèrent, embrasserai, embrasseras, embrassera, embrasserons, embrasserez, embrasseront)
-
serrer dans ses bras werkwoord
-
-
acariciar (mimar; abrazar; lisonjear; halagar; hacer cariño)
câliner; faire des caresses; caresser; cajoler-
câliner werkwoord (câline, câlines, câlinons, câlinez, câlinent, câlinais, câlinait, câlinions, câliniez, câlinaient, câlinai, câlinas, câlina, câlinâmes, câlinâtes, câlinèrent, câlinerai, câlineras, câlinera, câlinerons, câlinerez, câlineront)
-
faire des caresses werkwoord
-
caresser werkwoord (caresse, caresses, caressons, caressez, caressent, caressais, caressait, caressions, caressiez, caressaient, caressai, caressas, caressa, caressâmes, caressâtes, caressèrent, caresserai, caresseras, caressera, caresserons, caresserez, caresseront)
-
cajoler werkwoord (cajole, cajoles, cajolons, cajolez, cajolent, cajolais, cajolait, cajolions, cajoliez, cajolaient, cajolai, cajolas, cajola, cajolâmes, cajolâtes, cajolèrent, cajolerai, cajoleras, cajolera, cajolerons, cajolerez, cajoleront)
-
Conjugations for acariciar:
presente
- acaricio
- acaricias
- acaricia
- acariciamos
- acariciáis
- acarician
imperfecto
- acariciaba
- acariciabas
- acariciaba
- acariciábamos
- acariciabais
- acariciaban
indefinido
- acaricié
- acariciaste
- acarició
- acariciamos
- acariciasteis
- acariciaron
fut. de ind.
- acariciaré
- acariciarás
- acariciará
- acariciaremos
- acariciaréis
- acariciarán
condic.
- acariciaría
- acariciarías
- acariciaría
- acariciaríamos
- acariciaríais
- acariciarían
pres. de subj.
- que acaricie
- que acaricies
- que acaricie
- que acariciemos
- que acariciéis
- que acaricien
imp. de subj.
- que acariciara
- que acariciaras
- que acariciara
- que acariciáramos
- que acariciarais
- que acariciaran
miscelánea
- ¡acaricia!
- ¡acariciad!
- ¡no acaricies!
- ¡no acariciéis!
- acariciado
- acariciando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor acariciar:
Synoniemen voor "acariciar":
Wiktionary: acariciar
acariciar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• acariciar | → caresser | ↔ caress — touch or kiss lovingly |
• acariciar | → caresser | ↔ fondle — to fondle |
• acariciar | → caresser | ↔ pet — fondle (an animal) |
• acariciar | → caresser | ↔ stroke — to move one's hand or an object over the surface of |
• acariciar | → caresser | ↔ strelen — zachtjes met de hand over iets strijken |
• acariciar | → caresser | ↔ aaien — zachtjes strelen |
• acariciar | → caresser | ↔ hätscheln — zu jemandem oder etwas zärtlich sein |
• acariciar | → cajoler; caresser; câliner | ↔ liebkosen — streicheln, zu jemanden zärtlich sein |
• acariciar | → caresser | ↔ streicheln — etwas/jemanden streicheln; (meist mit der flachen Hand bzw. mit den Fingern) sanft über das Äußere eines Tieres, Menschen oder selten auch Gegenstandes fahren |
Computer vertaling door derden: