Spaans

Uitgebreide vertaling voor abierto (Spaans) in het Frans

abierto:

abierto bijvoeglijk naamwoord

  1. abierto
    ouvert
    • ouvert bijvoeglijk naamwoord
  2. abierto
    ouvert; entamé
  3. abierto
    ouvert; exposé
  4. abierto (abiertamente)
    ouvert; pas fermé
  5. abierto (accesible; sin rodeos)
    ouvert; accessible; avenant; franc; abordable; s'un abord facile
  6. abierto (cortés; galante; cortésmente; galantemente; abiertamente)
    poli; attentionné; galant; attentif; courtois; civil; chevaleresque
  7. abierto (sin rodeos; sincero; franco; )
    ouvert; franche; sans détours; carrément; franchement; franc
  8. abierto (abiertamente; directamente; claro; )
    cru; honnêtement; franchement; honnête; franche; sans fard; sans détours; carrément; franc; intègre; crûment
  9. abierto (sin rodeos; franco)
    franc; tout droit; directement; sans détour
  10. abierto (público; en público)
    publique; public; en public; publiquement
  11. abierto (receptivo; susceptible; admisible; sensible a)
    ouvert; susceptible; réceptif; sensible; libre
  12. abierto (franco; sincero; incondicional)
    sincère; franchement; franc; sincèrement; sans réserve
  13. abierto (de mentalidad abierta; ingenuo; tolerante; franco; sin prejuicios)
    hardi; sans préjugés; impartial; franc; sans parti pris; non prévenu
  14. abierto (con visir abierto; sin disimulo)
    franchement; franc; carrément; ouvertement; sans détours; à coeur ouvert
  15. abierto (reventado)
    crevé; éclaté; s'être ouvert brusquement; se crevassé

Vertaal Matrix voor abierto:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
civil ciudadano; civil
exposé alocución; arenga; articulación; artículo; aspecto; bosquejo; charla; compendio; concepción; concepto; conferencia; croquis; crónica; cuento; declamación; dibujo en boceto; dicción; discurso; disertación; doctrina; documento; dogma; ejecución; encabezamiento; ensayo; enunciación; esbozo; esbozo de la situación; habla; historia; idea; idioma; informe; interpretación; introducción; juicio; lectura en voz alta; lengua; lenguaje; manera de pensar; mapa; mapa de la ciudad; modo de hablar; modo de ver; narración; nota preliminar; opinión; palabra; pensamiento; plan fundamental; plano; ponencia; prefacio; presentación; pronunciación; proyecto; prólogo; punto de vista; razón; recital; relación; relato; resumen; resumen de la situación; sinopsis; síntesis; terna; tesina; tesis; trabajo escrito; turno de lectura; versión; visión
franc franco
public audiencia; círculo de lectores; grupo de lectores; lectores; oyentes; público
sensible capacidad de ser percebido; perceptibilidad
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
libre abierto; admisible; receptivo; sensible a; susceptible atrevido; audaz; blanco; con naturalidad; con toda libertad; disponible; en libertad; en un periquete; franco; fácil; impertinente; ingenuo; inocente; libre; natural; no casado; osado; sencillo; sin complicaciones; sin esfuerzo; sin estorbos; sin misión; sin obstáculos; sin trabas; soltero; vacante
ouvert abiertamente; abierto; accesible; admisible; claramente; claro; con franqueza; francamente; franco; receptivo; sensible a; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; susceptible accesible; alcanzable; en barbecho; no edificado; rectilíneo; sin edificar; transitable
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abordable abierto; accesible; sin rodeos accesible; alcanzable; asequible; transitable
accessible abierto; accesible; sin rodeos accesible; alcanzable; transitable
attentif abiertamente; abierto; cortés; cortésmente; galante; galantemente agradable; alerta; amable; ameno; amigable; asiduo; atentamente; atento; bondadoso; bonito; bueno; complaciente; con atención; con cuidado; con precisión; cuidadoso; dispuesto a ayudar; interesado; minucioso; preciso; simpático; vigilante
attentionné abiertamente; abierto; cortés; cortésmente; galante; galantemente agradable; alerta; amable; ameno; amigable; asiduo; atentamente; atento; bondadoso; bonito; bueno; complaciente; dispuesto a ayudar; interesado; obsequioso; servicial; simpático; vigilante
avenant abierto; accesible; sin rodeos accesible; afable; agradable; amable; ameno; atento; beneficioso; bien; bueno; con gracia; confortable; conveniente; cómodo; divertido; elegante; encantador; entretenido; gracioso; grato; simpático
carrément abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; directamente; francamente; franco; sin ambages; sin disimulo; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero a bocajarro; a gritos; a voces; a voz en cuello; a voz en grito; abiertamente; alto; auténtico; brutamente; con franqueza; con sinceridad; crudo; de plano; de veras; de verdad; desnudo; directamente; directo; duro; en redondo; en voz alta; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; lisa y llanamente; no embellecido; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin rodeo alguno; sin rodeos; sin sal; sincero; tajantemente; veraz; verdadero; íntegro
chevaleresque abiertamente; abierto; cortés; cortésmente; galante; galantemente
civil abiertamente; abierto; cortés; cortésmente; galante; galantemente agradable; amable; amigable; benévolo; bien criado; bien dispuesto; bien educado; civil; complaciente; cortés; educado; indulgente; simpático
courtois abiertamente; abierto; cortés; cortésmente; galante; galantemente agradable; amable; amigable; atento; benévolo; bien criado; bien dispuesto; bien educado; ceremonioso; civilizado; complaciente; conveniente; correcto; cortesano; cortés; cultivado; culto; decente; educado; galante; indulgente; muy correcto; simpático
crevé abierto; reventado a pedazos; agotado; averiado; cansado; cansadísimo; dañado; deshecho; exhausto; hecho migas; hecho polvo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; pinchado; rendido; sin cerrar
cru abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; sin reserva abrupto; bruto; crudo; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; impensado; impetuoso; imprevisible; imprevisto; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inesperadamente; inesperado; inmoral; insospechado; intenso; no elaborado; primitivo; repentinamente; repentino; sin cocer; sin delicadeza; sin elaborar; tempestuoso; tormentoso
crûment abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; sin reserva de plano; francamente; rotundamente; sin rodeo alguno; sin rodeos
directement abierto; franco; sin rodeos a todo andar; acto seguido; al instante; al mismo tiempo; casi; de inmediato; directo; en breve; en el acto; en seguida; en seguido; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; perpendicular; pronto; prácticamente; puntual; recto; repentinamente; rápidamente; seguidamente; sin demora; sin dilación; sin más tardar; sin tardar
en public abierto; en público; público
entamé abierto
exposé abierto aclarado; aligerado; aliviado; elucidado; esclarecido; explicado; ilustrado; mitigado; robado
franc abiertamente; abierto; accesible; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; de mentalidad abierta; directamente; francamente; franco; incondicional; ingenuo; sin ambages; sin disimulo; sin prejuicios; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; tolerante abiertamente; atrevido; audaz; auténtico; candoroso; con sinceridad; correcto; cándido; de veras; de verdad; decente; decidido; desenvuelto; desnudo; directamente; directo; equitativo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; impertinente; ingenuo; justo; leal; lealmente; no embellecido; no salado; obediente; osado; puro; real; realmente; rectilíneo; recto; rotundamente; sin rebozo; sin rodeos; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro
franche abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; franco; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero candoroso; con sinceridad; correcto; cándido; desnudo; directamente; franco; honesto; honrado; ingenuo; no embellecido; puro; sin rebozo; sin rodeos; sincero; verdadero; íntegro
franchement abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; directamente; francamente; franco; incondicional; sin ambages; sin disimulo; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero abiertamente; atrevido; audaz; auténtico; candoroso; con franqueza; con sinceridad; correcto; cándido; de veras; de verdad; decente; decidido; desenvuelto; desnudo; directamente; directo; equitativo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; impertinente; ingenuo; justo; leal; lealmente; no embellecido; no salado; obediente; osado; puramente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin rodeos; sin sal; sincero; veraz; verdaderamente; verdadero; íntegro
galant abiertamente; abierto; cortés; cortésmente; galante; galantemente agradable; amable; amigable; atento; benévolo; bien criado; bien dispuesto; bien educado; civilizado; complaciente; conveniente; cortés; cultivado; culto; educado; indulgente; simpático
hardi abierto; de mentalidad abierta; franco; ingenuo; sin prejuicios; tolerante Camilo Ramada; alentado; animoso; arrojado; atrevido; audaz; bizarro; bravo; con firmeza; con fuerza; corpulento; decididamente; decidido; esforzado; firme; fuerte; fuerza; heroico; impasible; impertinente; impertérrito; intrépido; muy arriesgado; muy atrevido; notable; osado; picante; resuelto; robusto; sin miedo; temerario; valiente
honnête abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; sin reserva abiertamente; agradable; amable; ameno; amigable; asiduo; atento; auténtico; bondadoso; bonito; bueno; candoroso; complaciente; con sinceridad; concienzudo; conveniente; correcto; cándido; de veras; de verdad; decente; detenidamente; detenido; directo; dispuesto a ayudar; docil; ejemplar; equitativo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honorable; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; modélico; no salado; obediente; puro; real; realmente; rectilíneo; recto; respetable; rotundamente; simpático; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro
honnêtement abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; sin reserva candoroso; con sinceridad; conveniente; correcto; cándido; decente; equitativo; franco; honesto; honorable; honrado; ingenuo; justo; respetable; sin rebozo; sincero; verdadero; íntegro
impartial abierto; de mentalidad abierta; franco; ingenuo; sin prejuicios; tolerante benigno; bondadoso; con generosidad; conciso; constante; dadivoso; de mentalidad abierta; desapasionado; desinteresado; espontáneo; generoso; imparcial; imparcialmente; indulgente; ingenuo; inmutable; invariable; liberal; neutro; objetivo; rumboso; sin prejuicio; sin prejuicios; sobrio; tolerante
intègre abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; sin reserva abiertamente; amable; auténtico; bueno; candoroso; casto; con sinceridad; correcto; cándido; de veras; de verdad; directo; docil; ejemplar; fiable; fiel; francamente; franco; fresco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; inmaculado; inocente; intachable; intacto; justo; leal; lealmente; limpio; modélico; no corrompido; no estropeado; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro
non prévenu abierto; de mentalidad abierta; franco; ingenuo; sin prejuicios; tolerante
ouvertement abierto; con visir abierto; sin disimulo a cara descubierta; a la luz del día; abiertamente; auténtico; con franqueza; con sinceridad; de veras; de verdad; desnudo; directamente; directo; en barbecho; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no edificado; no embellecido; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin edificar; sin rebozo; sin rodeos; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro
pas fermé abiertamente; abierto
poli abiertamente; abierto; cortés; cortésmente; galante; galantemente acicalado; afilado; agradable; alisado; allanado; amable; amigable; atento; benévolo; bien criado; bien dispuesto; bien educado; civilizado; complaciente; conveniente; correcto; cortés; cultivado; culto; decente; deslizante; diestro; educado; habilidoso; indulgente; ladino; listo; mañoso; pulido; redomado; simpático; taimado; tallado
public abierto; en público; público
publique abierto; en público; público público
publiquement abierto; en público; público
réceptif abierto; admisible; receptivo; sensible a; susceptible receptivo
s'un abord facile abierto; accesible; sin rodeos
s'être ouvert brusquement abierto; reventado
sans détour abierto; franco; sin rodeos con franqueza; francamente; sin rodeos
sans détours abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; directamente; francamente; franco; sin ambages; sin disimulo; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero a bocajarro; a sotavento; abiertamente; apagado; astuto

Verwante woorden van "abierto":

  • abierta, abiertas, abiertos

Synoniemen voor "abierto":


Wiktionary: abierto

abierto
adjective
  1. Qui n’est pas fermé.

Cross Translation:
FromToVia
abierto ouvert open — not closed
abierto ouvert open — prepared to conduct business
abierto ouvert open — receptive
abierto → ouvert d'esprit open-minded — formal
abierto franc outspoken — speaking, or spoken, freely, openly, or boldly; vocal
abierto ouvert aufundeklinierbar: umgangssprachlich für „offen“
abierto affable leutselig — Eigenschaft, kontaktfreudig auf andere zuzugehen und sich im Mittelpunkt einer Gruppe am wohlsten zu fühlen
abierto ouvert offen — nicht geschlossen

Verwante vertalingen van abierto