Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. presente:
  2. ¡presente!:
  3. presentar:
  4. presentarse:
  5. Wiktionary:
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. présenté:
  2. présenter:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor presente (Spaans) in het Frans

presente:

presente bijvoeglijk naamwoord

  1. presente (¡presente!)
    présent!
  2. presente (en cuestión)
    précédent
  3. presente (actual; contemporáneo; nuevo; )
    contemporain; présent; actuel; moderne; qui est propre à une époque; de nos jours; libéral; d'aujourd'hui
  4. presente (disponible; en existencia; libre)
    disponible; présent; en magasin; en stock; en réserve
  5. presente (contemporáneo; hoy en día; actual; )
    contemporain; actuel; de nos jours; d'aujourd'hui

presente [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el presente (hoy)
    l'heure actuelle; le présent
  2. el presente (figurante)
    le figurant
  3. el presente
    le qui est présent

Vertaal Matrix voor presente:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
figurant figurante; presente personaje secundario
heure actuelle hoy; presente
libéral liberal; liberalista
précédent precedente
présent hoy; presente donaciones; donación; donativos; regalo; regalo de cumpleaños
qui est présent presente
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disponible disponible; en existencia; libre; presente a disposición; a la venta; adquirible; disponible; en almacén; en existencia; libre; listo; listo para entrega inmediata; preparado; vacante
en stock disponible; en existencia; libre; presente disponible; en almacén; en existencia; listo para entrega inmediata
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
disponible disponible
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actuel actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; del momento; en este segundo; en este tiempo; hoy día; hoy en día; in; modernizado; moderno; momentáneamente; momentáneo; por el momento; por este momento
contemporain actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; al día; característico de la época; contemporáneo; de ahora; de hoy; del momento; en este tiempo; hoy día; hoy en día; in; modernizado; moderno; momentáneo
d'aujourd'hui actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; al día; característico de la época; contemporáneo; de ahora; de hoy; en este tiempo; hoy día; hoy en día; in; modernizado; moderno; por el momento; por este momento
de nos jours actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; ahora; al día; contemporáneo; de ahora; de hoy; en este momento; en este tiempo; hoy; hoy día; hoy en día; moderno; por el momento; por este momento
en magasin disponible; en existencia; libre; presente disponible; en almacén; en existencia; listo para entrega inmediata
en réserve disponible; en existencia; libre; presente disponible; en almacén; en existencia
libéral actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente amplio; atrevido; audaz; benigno; bondadoso; con generosidad; dadivoso; de crianza; de raza; desprendido; espléndido; fino; generoso; grande; grandioso; impertinente; imponente; impresionante; indulgente; liberal; magnánimo; magnífico; manilargo; osado; pródigo; rumboso; tolerante
moderne actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente al día; moderno
précédent en cuestión; presente anterior; antiguo; ex; pasado; precedente; último
présent actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; disponible; en existencia; hoy en día; in; libre; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; al día; contemporáneo; de ahora; de hoy; del momento; en este tiempo; en existencia; existente; hoy día; hoy en día; momentáneo; por el momento; por este momento
présent! presente; ¡presente!
qui est propre à une époque actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente característico de la época

Verwante woorden van "presente":


Synoniemen voor "presente":


Wiktionary: presente

presente
noun
  1. présent, objet que l’on offrir à quelqu’un sans rien attendre en retour, dans l'intention de le surprendre ou de lui être agréable.
  2. Temps qui se déroule en ce moment
adjective
  1. Là où l’on est

Cross Translation:
FromToVia
presente don bounty — something given liberally
presente présent; cadeau; don gift — Something given to another voluntarily, without charge
presente présent present — pertaining to the current time
presente présent; présente present — in the immediate vicinity
presente présent present — current time
presente présent present tense — form of language
presente indicatif présent; présent simple present — present tense
presente présent tegenwoordige tijd — taalkunde|nld de aanduiding dat het huidige moment bedoeld wordt
presente présent tegenwoordig — aanwezig
presente présent aanwezigtegenwoordig zijn, er zijn (van mensen)
presente présent Gegenwart — das zeitliche Jetzt zwischen der Vergangenheit und der Zukunft
presente présent PräsensLinguistik: Zeitform, die, aus Sicht des Sprechers, ein Geschehen als gegenwärtig bezeichnet

¡presente!:

¡presente! bijvoeglijk naamwoord

  1. ¡presente! (presente)
    présent!

Vertaal Matrix voor ¡presente!:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
présent! presente; ¡presente!

presente vorm van presentar:

presentar werkwoord

  1. presentar (demostrar; enseñar; mostrar; )
    présenter; montrer; faire voir; exposer; offrir
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • montrer werkwoord (montre, montres, montrons, montrez, )
    • faire voir werkwoord
    • exposer werkwoord (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • offrir werkwoord (offre, offres, offrons, offrez, )
  2. presentar (entregar; dar; ofrecer; )
    donner; rendre; remettre; offrir; transmettre; déposer; présenter; déléguer; porter; livrer; faire circuler; tendre quelque chose à quelqu'un; passer quelque chose à quelqu'un
    • donner werkwoord (donne, donnes, donnons, donnez, )
    • rendre werkwoord (rends, rend, rendons, rendez, )
    • remettre werkwoord (remets, remet, remettons, remettez, )
    • offrir werkwoord (offre, offres, offrons, offrez, )
    • transmettre werkwoord (transmets, transmet, transmettons, transmettez, )
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • déléguer werkwoord (délègue, délègues, déléguons, déléguez, )
    • porter werkwoord (porte, portes, portons, portez, )
    • livrer werkwoord (livre, livres, livrons, livrez, )
    • faire circuler werkwoord
  3. presentar (ofrecer; dar; ofertar; presentar una petición)
    donner; offrir; remettre aux mains
    • donner werkwoord (donne, donnes, donnons, donnez, )
    • offrir werkwoord (offre, offres, offrons, offrez, )
    • remettre aux mains werkwoord
  4. presentar (mostrar; parecer; hacer la presentación de; )
    présenter; montrer; exposer; faire voir; proposer
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • montrer werkwoord (montre, montres, montrons, montrez, )
    • exposer werkwoord (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • faire voir werkwoord
    • proposer werkwoord (propose, proposes, proposons, proposez, )
  5. presentar (ofrecer; ofertar; entregar; )
    offrir; présenter; proposer
    • offrir werkwoord (offre, offres, offrons, offrez, )
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • proposer werkwoord (propose, proposes, proposons, proposez, )
  6. presentar (exponer; exhibir)
    exposer; étaler; exhiber
    • exposer werkwoord (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • étaler werkwoord (étale, étales, étalons, étalez, )
    • exhiber werkwoord (exhibe, exhibes, exhibons, exhibez, )
  7. presentar (conjeturar; sugerir; proponer; )
    suggérer; conseiller; insinuer; deviner; déterminer; fixer; estimer; apprécier; conjecturer; faire une expertise; recommander; évaluer; priser; taxer
    • suggérer werkwoord (suggère, suggères, suggérons, suggérez, )
    • conseiller werkwoord (conseille, conseilles, conseillons, conseillez, )
    • insinuer werkwoord (insinue, insinues, insinuons, insinuez, )
    • deviner werkwoord (devine, devines, devinons, devinez, )
    • déterminer werkwoord (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • fixer werkwoord (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • estimer werkwoord (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • apprécier werkwoord (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • conjecturer werkwoord (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, )
    • recommander werkwoord (recommande, recommandes, recommandons, recommandez, )
    • évaluer werkwoord (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • priser werkwoord (prise, prises, prisons, prisez, )
    • taxer werkwoord (taxe, taxes, taxons, taxez, )
  8. presentar (exhibir; mostrar; enseñar; )
    montrer; présenter; faire étalage de; exposer; étaler; faire voir; exhiber
    • montrer werkwoord (montre, montres, montrons, montrez, )
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • faire étalage de werkwoord
    • exposer werkwoord (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • étaler werkwoord (étale, étales, étalons, étalez, )
    • faire voir werkwoord
    • exhiber werkwoord (exhibe, exhibes, exhibons, exhibez, )
  9. presentar (anunciar; mencionar)
    annoncer; arriver; approcher
    • annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • arriver werkwoord (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • approcher werkwoord (approche, approches, approchons, approchez, )
  10. presentar (desenmascarar; destapar; descubrir; exponer; exhibir)
    découvrir; démasquer; exposer; mettre à nu
    • découvrir werkwoord (découvre, découvres, découvrons, découvrez, )
    • démasquer werkwoord (démasque, démasques, démasquons, démasquez, )
    • exposer werkwoord (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • mettre à nu werkwoord
  11. presentar (ofrecer; ofertar; hacer postura; licitar)
    offrir; proposer; promettre; faire une offre de
    • offrir werkwoord (offre, offres, offrons, offrez, )
    • proposer werkwoord (propose, proposes, proposons, proposez, )
    • promettre werkwoord (promets, promet, promettons, promettez, )
    • faire une offre de werkwoord
  12. presentar (avisar; comunicar; mencionar; anunciar; informar de)
    annoncer
    • annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
  13. presentar (anunciar; mencionar; comunicar; informar de)
    annoncer; informer; notifier; signaler; faire savoir
    • annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • informer werkwoord (informe, informes, informons, informez, )
    • notifier werkwoord (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • signaler werkwoord (signale, signales, signalons, signalez, )
    • faire savoir werkwoord
  14. presentar (decir al oído; provocar; insinuar)
    prédire; souffler; couler à l'oreille
    • prédire werkwoord (prédis, prédit, prédisons, prédites, )
    • souffler werkwoord (souffle, souffles, soufflons, soufflez, )
  15. presentar
    restituer; afficher
    • restituer werkwoord (restitue, restitues, restituons, restituez, )
    • afficher werkwoord
  16. presentar
    présenter
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )

Conjugations for presentar:

presente
  1. presento
  2. presentas
  3. presenta
  4. presentamos
  5. presentáis
  6. presentan
imperfecto
  1. presentaba
  2. presentabas
  3. presentaba
  4. presentábamos
  5. presentabais
  6. presentaban
indefinido
  1. presenté
  2. presentaste
  3. presentó
  4. presentamos
  5. presentasteis
  6. presentaron
fut. de ind.
  1. presentaré
  2. presentarás
  3. presentará
  4. presentaremos
  5. presentaréis
  6. presentarán
condic.
  1. presentaría
  2. presentarías
  3. presentaría
  4. presentaríamos
  5. presentaríais
  6. presentarían
pres. de subj.
  1. que presente
  2. que presentes
  3. que presente
  4. que presentemos
  5. que presentéis
  6. que presenten
imp. de subj.
  1. que presentara
  2. que presentaras
  3. que presentara
  4. que presentáramos
  5. que presentarais
  6. que presentaran
miscelánea
  1. ¡presenta!
  2. ¡presentad!
  3. ¡no presentes!
  4. ¡no presentéis!
  5. presentado
  6. presentando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor presentar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arriver suceder
conseiller asesor; consejero
donner regalar
fixer atar; sujeción
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afficher presentar mostrar; representar
annoncer anunciar; avisar; comunicar; informar de; mencionar; presentar advertir; alarmar; anunciar; anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; atemorizar; avisar; comentar sobre; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; decretar; emitir noticias; hacer publicidad; hacer público; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; levantar la prohibición de; mencionar; notificar; ordenar; pasar lista; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; poner un anuncio; presentar un informe; proclamar; promulgar; publicar; rendir informe; reportar; reportear
approcher anunciar; mencionar; presentar acercar; acercar empujando; acercarse; acercarse a; aproximarse; aproximarse a; avecinarse; corresponder a; ser inminente
apprécier adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; agradecer; appreciar; apreciar; conjeturar; considerar; criticar; estimar; hacer conjeturas; hacer una crítica de; hacer una reseñade; juzgar
arriver anunciar; mencionar; presentar abrumar; acabar; acaecer; acceder; acercarse; acontecer; acudir; apabullar; aparecer; aproximarse; avanzar; cruzar la meta; darse el caso; declinar; efectuar; efectuarse; ejecutar; entrar; entrar en; expirar; hacer su entrada; invadir; ir a parar; ir teniendo la impresión; llegar; mostrarse; ocurrir; pasar; presentarse; realizar; resultar; salir; ser llevado por el viento; ser traído por el viento; suceder; tener lugar; transcurrir; venir; venir a parar; venir rápidamente
conjecturer adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; appreciar; barruntar; conjeturar; considerar; especular; estimar; hacer conjeturas; presumir; presuponer; suponer
conseiller adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir aconsejar; nombrar; proponer; recomendar
couler à l'oreille decir al oído; insinuar; presentar; provocar
deviner adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; appreciar; barruntar; caer en la cuenta de; comprender; conjeturar; considerar; entender; especular; espescular al alza a la baja; estimar; hacer conjeturas; presumir; presuponer; suponer; ver el juego
donner dar; entregar; hacer entrega; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición; proporcionar; transmitir; traspasar abandonar; acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; alcanzar; anunciar; asentir a; avisar; casar una persona a su hijo; casarse; causar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; declarar; donar; echar; entregar; facilitar; favorecer; imponer; infligir; inscribirse en; no envidiar; obsequiar con; ofertar; otorgar; perdonar; preferir; prestar; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; traer; transportar; verter
découvrir descubrir; desenmascarar; destapar; exhibir; exponer; presentar abrir; buscar; colocar; dar con; denudar; descifrar; descomponer; descrubir; descubrir; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desenterrar; desleír; destapar; destinar; determinar; disolver; disolverse; encontrar; encontrarse; encontrarse con; enterarse; establecer; excavar; exponer; fijar; hacer accesible; localizar; poner; resolver; revelar; sacar en claro; situar; solucionar; tropezarse con; ubicar
déléguer dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar ceder; dejar a otra persona; delegar; diputar; endosar; transferir; transmitir; traspasar
démasquer descubrir; desenmascarar; destapar; exhibir; exponer; presentar
déposer dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar acomodar; aparcar; aplicar; arrojar; colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; devolver; encajar; engarzar; entregar a; enviar; estacionar; estar echado; expedir; hacer; hacer arreglos musicales; ingresar; instalar; invertir; jugar; mandar; meter; mover; pagar; poner; posicionar; privar; publicar; reducir; remitir; repartir; retransmitir; separar; situar; suministrar; tender; transcribir; tumbar; ubicar; verter
déterminer adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; appreciar; caracterizar; colocar; comprobar; condecorar; conjeturar; considerar; constatar; decidir; definir; describir; destacarse; destinar; detallar; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; encontrar; especificar; establecer; estimar; estipular; fijar; hacer conjeturas; identificar; localizar; poner; precisar; situar; tomar una decisión; ubicar
estimer adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; agradecer; appreciar; apreciar; asumir; barruntar; calcular; comprobar; computar; conjeturar; considerar; constatar; contar; creer; creer en; definir; determinar; especular; establecer; estimar; estimar mucho; estipular; evaluar; fijar; glorificar; hacer conjeturas; identificar; perdonar; presumir; presuponer; presupuestar; presupuestar en; respetar; suponer; tasar; tener en gran estima; valorar
exhiber demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar exhibir; exponer
exposer aparecer; demostrar; descubrir; desenmascarar; destapar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; revelar; someter a abrir; aclarar; denudar; descomponer; desenterrar; destapar; esclarecer; excavar; exhibir; explicar; exponer; hacer accesible
faire circuler dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar chismorrear; comunicar; dispersar; distribuir; hacer circular; hacer correr la voz; hacer pasar; pasar; repartir; repasar
faire savoir anunciar; comunicar; informar de; mencionar; presentar comentar sobre; comunicar; dar informes; dar informes sobre; declarar; hacer saber; informar; informar de; notificar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; rendir informe; reportar; reportear
faire une expertise adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; appreciar; barruntar; conjeturar; considerar; especular; estimar; evaluar; hacer conjeturas; presumir; presuponer; suponer; tasar; valorar
faire une offre de hacer postura; licitar; ofertar; ofrecer; presentar entregar; ofertar; ofrecer
faire voir aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; revelar; someter a comprobar; demostrar; evidenciar
faire étalage de demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse
fixer adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir abrochar; abrochar con hebilla; acoplar; adivinar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; appreciar; asegurar; atar; atornillar; cerrar con hebilla; colocar; colocarse; componer; conjeturar; considerar; depositar sobre; derribar; desatar; desligar; destinar; distinguir; encajar; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; engarzar; enroscar; estimar; estudiar; examinar; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer conjeturas; hojear; inspeccionar; invertir; jugar; lorear; mirar; montar; mover; notar; observar; pagar; pegar; percibir; poner; publicar; reducir; situar; sujetar; tender; tumbar; ubicar; ver
informer anunciar; comunicar; informar de; mencionar; presentar avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar
insinuer adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir aludir; insinuar
livrer dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar frutos; dar importancia a; dar resultados; darse; donar; echar; entregar; entregar a domicilio; enviar; expedir; facilitar; llevar; mandar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; producir; proporcionar; proporcionar beneficios; regalar; remitir; rendir; repartir; repartir a domicilio; retransmitir; servir; suministrar; traer; transportar; verter
mettre à nu descubrir; desenmascarar; destapar; exhibir; exponer; presentar abrir; descubrir; desnudar; destapar; desvestir; hacer accesible; hacer strip-tease; quitar la ropa
montrer aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; revelar; someter a acontecer; advertir; aflojar; aparecer; asignar; atestiguar; chocar; comparecer; comprobar; dar informes; dar muestras de; demostrar; desembolsar; emitir; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; hacer aparecer; hacer referencia; ilustrar; indicar; informar; informar acerca de; lanzar; llamar la atención sobre; localizar un sitio para bombardear; mostrar; mostrarse; ocurrir; pagar; presentarse; publicar; resultar; sacar; sacar una cosa; señalar; testimoniar; traer a colación
notifier anunciar; comunicar; informar de; mencionar; presentar advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; citar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; evocar; hacer público; hacer saber; hacer venir; informar; informar acerca de; informar de; intimar; levantar la prohibición de; llamar; mencionar; notificar; pedir; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; publicar; reclutar; reportar; reportear; requerir
offrir dar; demostrar; elevar una instancia; enseñar; entablar una querella; entregar; exhibir; exponer; expresar; hacer entrega; hacer postura; licitar; mostrar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proporcionar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter; transmitir; traspasar conceder; convidar; dar; donar; entregar; invitar; ofertar; ofrecer; otorgar; perdonar; poner delante; regalar; servir; servir en la mesa
passer quelque chose à quelqu'un dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar
porter dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar alcanzar; apoyar; armar; cargar; causar; componer; confeccionar; dar; enviar; expedir; infligir; llevar; llevar arriba; llevar hacia arriba; llevarse; mandar; ocasionar; provocar; remitir; repartir; retransmitir; sostener; sufrir; suministrar
priser adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar

Synoniemen voor "presentar":


Wiktionary: presentar

presentar
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
presentar présenter introduce — to and make something or someone known by formal announcement or recommendation
presentar introduire introduce — to cause someone to be acquainted
presentar arriver; se; avoir lieu occur — present itself
presentar présenter present — bring into the presence of
presentar soumettre; présenter submit — enter or put forward something for approval, consideration, marking etc.
presentar présenter voorstellen — een beeld geven
presentar montrer vertonen — laten zien
presentar exposer tentoonstellen — voor een publiek toonbaar maken
presentar présenter presenteren — op een goed voorbereide wijze aanbieden aan anderen
presentar étaler etaleren — (overgankelijk) uitstallen, tentoonspreiden
presentar présenter aufweisen — einen Nachweis führen
presentar taper; entrer; présenter; déposer; remettre eingebenTechnik: einer Maschine, zumeist einer Rechenmaschine, einem Computer oder Automaten, bestimmte Befehle zur Bearbeitung übergeben beziehungsweise bestimmte Daten einarbeiten
presentar présenter präsentieren — jemandem etwas vorstellen, zeigen
presentar présenter vorstellen — miteinander bekanntmachen
presentar exposer; informer; raconter vortragen — eine Ausarbeitung oder Überlegung mündlich darlegen
presentar montrer zeigendi(transitiv): jemanden etwas sehen lassen

presentarse:

presentarse werkwoord

  1. presentarse (resultar; aparecer; mostrarse; )
    apparaître; paraître; montrer
    • apparaître werkwoord (apparais, apparaît, apparaissons, apparaissez, )
    • paraître werkwoord (parais, paraît, paraissons, paraissez, )
    • montrer werkwoord (montre, montres, montrons, montrez, )
  2. presentarse (aparecer; acudir; mostrarse)
    apparaître; surgir; arriver
    • apparaître werkwoord (apparais, apparaît, apparaissons, apparaissez, )
    • surgir werkwoord (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • arriver werkwoord (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
  3. presentarse (aparecer de nuevo; emerger; aparecer; surgir; sacar del agua)
    réapparaître; resurgir; refaire surface
    • réapparaître werkwoord (réapparais, réapparaît, réapparaissons, réapparaissez, )
    • resurgir werkwoord
    • refaire surface werkwoord
  4. presentarse (alzarse; levantarse; hacerse; )
    se lever; surgir; s'élever
    • se lever werkwoord
    • surgir werkwoord (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • s'élever werkwoord
  5. presentarse (actuar; estar en funciones de)
    agir comme; intervenir; servir
    • agir comme werkwoord
    • intervenir werkwoord (interviens, intervient, intervenons, intervenez, )
    • servir werkwoord (sers, sert, servons, servez, )
  6. presentarse
  7. presentarse
    avancer
    • avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, )
  8. presentarse (entablarse; subir; enseñar; )
    naître; s'engager; s'amorcer
    • naître werkwoord (nais, naît, naissons, naissez, )
    • s'engager werkwoord
    • s'amorcer werkwoord

Conjugations for presentarse:

presente
  1. me presento
  2. te presentas
  3. se presenta
  4. nos presentamos
  5. os presentáis
  6. se presentan
imperfecto
  1. me presentaba
  2. te presentabas
  3. se presentaba
  4. nos presentábamos
  5. os presentabais
  6. se presentaban
indefinido
  1. me presenté
  2. te presentaste
  3. se presentó
  4. nos presentamos
  5. os presentasteis
  6. se presentaron
fut. de ind.
  1. me presentaré
  2. te presentarás
  3. se presentará
  4. nos presentaremos
  5. os presentaréis
  6. se presentarán
condic.
  1. me presentaría
  2. te presentarías
  3. se presentaría
  4. nos presentaríamos
  5. os presentaríais
  6. se presentarían
pres. de subj.
  1. que me presente
  2. que te presentes
  3. que se presente
  4. que nos presentemos
  5. que os presentéis
  6. que se presenten
imp. de subj.
  1. que me presentara
  2. que te presentaras
  3. que se presentara
  4. que nos presentáramos
  5. que os presentarais
  6. que se presentaran
miscelánea
  1. ¡preséntate!
  2. ¡presentaos!
  3. ¡no te presentes!
  4. ¡no os presentéis!
  5. presentado
  6. presentándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

presentarse [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el presentarse (aparecer; aparición; presentación)
    l'apparition

Vertaal Matrix voor presentarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apparaître satinado
apparition aparecer; aparición; presentación; presentarse aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; forma de aparecer; visión
arriver suceder
avancer avanzar sobre; marchar sobre
s'élever alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
surgir brote
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agir comme actuar; estar en funciones de; presentarse
apparaître acontecer; acudir; aparecer; comparecer; mostrarse; ocurrir; presentarse; resultar aparecer; descubrirse; divulgarse; emerger; erguirse; levantarse; parecer; parecerse; resucitar; surgir; tener aspecto de
arriver acudir; aparecer; mostrarse; presentarse abrumar; acabar; acaecer; acceder; acercarse; acontecer; anunciar; apabullar; aproximarse; avanzar; cruzar la meta; darse el caso; declinar; efectuar; efectuarse; ejecutar; entrar; entrar en; expirar; hacer su entrada; invadir; ir a parar; ir teniendo la impresión; llegar; mencionar; ocurrir; pasar; presentar; realizar; resultar; salir; ser llevado por el viento; ser traído por el viento; suceder; tener lugar; transcurrir; venir; venir a parar; venir rápidamente
avancer presentarse abordar; abrir; acelerar el paso; adelantar; adelantar el trabajo; adelantarse; andar; anticipar; apagar; aportar dinero; argumentar; arriar; ascender; aumentar; avanzar; avanzar sobre; caracterizar; continuar; continuar con una; correr; decir; dejar prolongar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; desplazar; desplazar hacia delante; dictar; empujar; escoger; estibar; expresar; fingir; hablar; hacer adelantos; hacer avanzar; hacer mejor; hacer progresos; hacer una manifestación; hacer una propuesta; impulsar; inaugurar; ir; lanzar; manifestarse; mejorar; mejorar su posición; mover; mover adelante; parlar; pasar por; plantear; postular; pretender; pretextar; procesar; progresar; pronunciarse; proponer; propulsar; proseguir; salir adelante; seguir; ser rentable; simular; subir; sugerir; trabar conversación
faire la révérence presentarse
intervenir actuar; estar en funciones de; presentarse entremeterse; interrumpir; intervenir; intervenir en; meterse con; meterse en; mezclarse; tomar cartas en
montrer acontecer; aparecer; comparecer; mostrarse; ocurrir; presentarse; resultar advertir; aflojar; aparecer; asignar; atestiguar; chocar; comprobar; dar informes; dar muestras de; demostrar; desembolsar; emitir; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer aparecer; hacer la presentación de; hacer postura; hacer referencia; ilustrar; indicar; informar; informar acerca de; lanzar; llamar la atención sobre; localizar un sitio para bombardear; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; pagar; parecer; poner; presentar; proyectar; publicar; representar; revelar; sacar; sacar una cosa; señalar; someter a; testimoniar; traer a colación
naître acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder convertirse en; empezar; erguirse; formarse; hacerse; nacer; originarse; ponerse; surgir; volverse
paraître acontecer; aparecer; comparecer; mostrarse; ocurrir; presentarse; resultar aparecer; descubrirse; divulgarse; parecer; parecerse; tener aspecto de
refaire surface aparecer; aparecer de nuevo; emerger; presentarse; sacar del agua; surgir
rendre visite à presentarse ir a ver; pasar a ver; pasar por; visitar
resurgir aparecer; aparecer de nuevo; emerger; presentarse; sacar del agua; surgir
réapparaître aparecer; aparecer de nuevo; emerger; presentarse; sacar del agua; surgir
s'amorcer acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder
s'engager acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder esforzarse; hacer su puesta; iniciar; insertar; rendir
s'élever acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alzar; alzar el vuelo; alzarse; arrebatarse; ascender; aupar; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; encaramarse; encolerizarse; encumbrarse; enriquecer; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; ponerse de pie; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
se lever acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alborear; alzar; alzarse; amanecer; elevarse; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; incorporarse; levantarse; ponerse de pie; romper el día; venir hacia arriba
servir actuar; estar en funciones de; presentarse asistir; atender; ayudar; colaborar; cooperar; dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; manejar; operar; poner delante; repartir; ser de ayuda; ser útil; servir; servir en la mesa; servir la comida en las platas; sostener; valer
surgir acontecer; acudir; alzarse; aparecer; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alzar; alzarse; aparecer; brotar; elevarse; emerger; erectar; erguirse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; ponerse de pie; resucitar; surgir; venir hacia arriba

Synoniemen voor "presentarse":


Wiktionary: presentarse


Cross Translation:
FromToVia
presentarse → s'inscrire apply — to submit oneself as a candidate
presentarse apparaître verschijnen — aan het licht treden, zichtbaar worden
presentarse poser sa candidature bewerben — (intransitiv), (reflexiv),mit Akkusativ: um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen
presentarse se produire; s'exhiber produzieren — (reflexiv) meist pejorativ: sich in der Öffentlichkeit darstellen

Verwante vertalingen van presente



Frans

Uitgebreide vertaling voor presente (Frans) in het Spaans

présente:


Synoniemen voor "présente":

  • réelle; actuelle; régulière; assidue

Wiktionary: présente


Cross Translation:
FromToVia
présente presente present — in the immediate vicinity

présenté:

présenté bijvoeglijk naamwoord

  1. présenté
    presentado
  2. présenté (proposé; visé; imaginé; privilégié; figuré)
    sugerido; propuesto

Vertaal Matrix voor présenté:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
presentado présenté
propuesto figuré; imaginé; privilégié; proposé; présenté; visé apprenti; en herbe; entendu; futur; prochain; proche; proposé; à venir
sugerido figuré; imaginé; privilégié; proposé; présenté; visé

Synoniemen voor "présenté":


présenter:

présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )

  1. présenter (montrer; faire voir; exposer; offrir)
    enseñar; mostrar; presentar; demostrar; exponer; hacer postura; expresar; exhibir
  2. présenter (offrir; proposer)
  3. présenter (montrer; exposer; faire voir; proposer)
    presentar; mostrar; parecer; hacer la presentación de; ofrecer; demostrar; exhibir; poner; enseñar; manifestar; representar; aparecer; proyectar; ofertar; someter a
  4. présenter (tendre quelque chose à quelqu'un; donner; rendre; )
    dar; entregar; ofrecer; presentar; hacer entrega; transmitir; traspasar; proporcionar
  5. présenter (exposer; montrer; faire étalage de; )
    mostrar; enseñar; demostrar; representar; lucir; poner; revelar; manifestar; presentar; hacer la presentación de; exponer; ostentar; exhibir
  6. présenter (formuler; exprimer; phraser)
    formular; redactar; frasear
  7. présenter (offrir; faire une offre de)
    ofrecer
  8. présenter (faire inscrire; inscrire; souscrire; inscrire pour; s'inscrire)
  9. présenter (recommander; conseiller; nommer; )
    recomendar; proponer; nombrar
  10. présenter (offrir; proposer; donner; promettre; faire une offre de)
    ofertar; entregar
  11. présenter (s'identifier à; envisager; se mettre dans la peau de; )
  12. présenter (exposer; montrer; révéler; )
    exponer; exhibir
  13. présenter (servir à table; servir; prendre soin de; )
  14. présenter (formuler; phraser; envelopper; tourner)
  15. présenter (proposer; avancer)
    proponer; sugerir
  16. présenter (soumettre; proposer; suggérer)
  17. présenter (mettre sur la table; alléguer; soulever; )
    plantear; abordar
  18. présenter
    presentar

Conjugations for présenter:

Présent
  1. présente
  2. présentes
  3. présente
  4. présentons
  5. présentez
  6. présentent
imparfait
  1. présentais
  2. présentais
  3. présentait
  4. présentions
  5. présentiez
  6. présentaient
passé simple
  1. présentai
  2. présentas
  3. présenta
  4. présentâmes
  5. présentâtes
  6. présentèrent
futur simple
  1. présenterai
  2. présenteras
  3. présentera
  4. présenterons
  5. présenterez
  6. présenteront
subjonctif présent
  1. que je présente
  2. que tu présentes
  3. qu'il présente
  4. que nous présentions
  5. que vous présentiez
  6. qu'ils présentent
conditionnel présent
  1. présenterais
  2. présenterais
  3. présenterait
  4. présenterions
  5. présenteriez
  6. présenteraient
passé composé
  1. ai présenté
  2. as présenté
  3. a présenté
  4. avons présenté
  5. avez présenté
  6. ont présenté
divers
  1. présente!
  2. présentez!
  3. présentons!
  4. présenté
  5. présentant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor présenter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aparecer apparition
enseñar apprentissage
entender compréhension
parecer avis; concept; conception; conviction; façon de voir; idée; jugement; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réflexion; sentence; vision
pensar fait de gamberger; fait de penser
proponer postulat; proposition
proyectar projection
representar peinture; représentation
servir service; service du diner
someter asservissement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abordar aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever aborder; attaquer; attraper; avancer; clouer; coller à; démarrer; empoigner; entamer; entamer la conversation; faire un croche-patte à; faire un croche-pied à; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; prendre; prendre d'assaut; prendre en main; prendre à l'abordage; proposer; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; tackler
aparecer exposer; faire voir; montrer; proposer; présenter apparaître; arriver; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; convenir; emerger; lever du fond; montrer; paraître; refaire surface; repêcher du fond; ressembler; resurgir; retirer du fond; réapparaître; s'avérer; se trouver; sembler; sortir de; sortir de la coquille d'oeuf; surgir; transparaître; émerger; être apte à; être bon; être convenable
apuntarse para faire inscrire; inscrire; inscrire pour; présenter; s'inscrire; souscrire inscrire; souscrire
compartir los sentimientos de compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de
creer compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de croire; croire en; estimer; penser; supposer
dar donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre accorder; accéder; administrer; allouer; appliquer; assigner; attribuer; avantager; concéder; consentir; consentir à; céder; distribuer; diviser; donner; donner cadeau; détourner; faire avaler; faire consommer; faire prendre; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; infliger; interroger; joindre; joindre à un envoi postal; livrer; mettre à la disposition; offrir; partager; passer; permettre; porter; privilégier; procurer; prêter; questionner; remettre; remettre aux mains; répartir; satisfaire à; servir; tourner; verser; virer
dar cierta forma a envelopper; formuler; phraser; présenter; tourner
demostrar exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; offrir; proposer; présenter; étaler attester; confirmer; démontrer; faire la démonstration de; faire ses preuves; faire voir; illustrer; justifier; manifester; mettre au jour; mettre en evidence; montrer; prouver; rendre plus concret; sortir pour montrer; vérifier; établir l'existence de
elevar una instancia offrir; proposer; présenter
enseñar exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; offrir; proposer; présenter; étaler apprendre; donner des cours; donner des instructions; enseigner; former; instruire; mettre au jour; montrer; naître; renseigner; s'amorcer; s'engager; s'élever; se lever; sortir pour montrer; surgir; éduquer; étudier
entablar una querella offrir; proposer; présenter
entender compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de attraper; choper; comprendre; concevoir; connaître; deviner; entendre; interpréter; interroger; percer; percevoir; piger; piquer; questionner; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; suprendre à; surprendre; voir
entregar donner; déléguer; déposer; faire circuler; faire une offre de; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; promettre; proposer; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre accorder; accéder; admettre; apporter; avantager; commander; concéder; consentir à; céder; distribuer; distribuer à domicile; donner; délivrer; enregister; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; inscrire; laisser; livrer; livrer à domicile; offrir; passer; payer; permettre; porter à domicile; privilégier; procurer; prêter; remettre; rendre; renoncer; s'avouer vaincu; satisfaire à; se rendre; transmettre; verser
exhibir exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; manifester; montrer; offrir; proposer; présenter; révéler; étaler contraster; découvrir; démasquer; exhiber; exposer; faire des chichis; faire étalage de; fleurer; mettre à nu; parader; se faire valoir; se pavaner; étaler
experimentar compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de apercevoir; connaître; constater; discerner; distinguer; débourser; dépenser; embrasser du regard; endurer; enregistrer; expérimenter; faire l'expérience de; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; se consommer; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; voir; éprouver
exponer exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; manifester; montrer; offrir; présenter; révéler; étaler apprendre; attacher; caractériser; clarifier; contraster; dire; découvrir; décrire; définir; démasquer; envoyer; exhiber; expliquer; exposer; faire comprendre; faire des chichis; faire le compte rendu de; faire étalage de; fleurer; interpréter; mettre en lumière; mettre à nu; ouvrir; parader; publier; publier sur; publier sur Facebook; raconter; se faire valoir; se pavaner; éclaircir; éclairer; écrire; étaler
expresar envelopper; exposer; faire voir; formuler; montrer; offrir; phraser; présenter; tourner attester; avancer; communiquer; dire; donner tournure à; déclarer; exprimer; exprimer per des paroles; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; personnifier; phraser; proférer; prononcer; raconter; refléter; rendre; reproduire; représenter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire; témoigner
expresarse envelopper; formuler; phraser; présenter; tourner exprimer; exprimer per des paroles; formuler; phraser
formular envelopper; exprimer; formuler; phraser; présenter; tourner barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; exprimer; exprimer per des paroles; fermer; formuler; jalonner; marquer; phraser; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
frasear envelopper; exprimer; formuler; phraser; présenter; tourner exprimer; exprimer per des paroles; formuler; phraser
hacer entrega donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
hacer la presentación de exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; proposer; présenter; étaler
hacer postura exposer; faire voir; montrer; offrir; présenter faire une offre de; offrir; promettre; proposer
identiicarse con compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de
imaginarse compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de
intuir compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver
lucir exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; présenter; étaler
manifestar exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; proposer; présenter; étaler attester; déclarer; expliquer; exprimer; faire allusion; faire comprendre; manifester; suggérer; témoigner; éclaircir
mostrar exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; offrir; proposer; présenter; étaler accomplir; afficher; attester; déclarer; désactiver le masquage; indiquer; mettre au jour; montrer; prouver; s'élever; se lever; sortir pour montrer; surgir; témoigner; étaler
nombrar appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander aller en appel; appeler; avoir qch en vue; blâmer; citer; critiquer; désigner; engager; faire mention de; informer; invoquer; mentionner; mettre au courant; nommer; poser; réprimander; s'autoriser; se réclamer de
ofertar donner; exposer; faire une offre de; faire voir; montrer; offrir; promettre; proposer; présenter donner; faire une offre de; offrir; promettre; proposer; remettre aux mains
ofrecer donner; déléguer; déposer; exposer; faire circuler; faire une offre de; faire voir; livrer; montrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; proposer; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre donner; faire une offre de; offrir; promettre; proposer; remettre aux mains; sacrifier
opinar compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de être d'avis; être d'opinion
ostentar exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; présenter; étaler contraster; faire des chichis; faire étalage de; fleurer; parader; se faire valoir; se pavaner; étaler
parecer exposer; faire voir; montrer; proposer; présenter apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; concorder; correspondre à; croire; donner l'impression de; paraître; penser; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; sembler à; transparaître; être conforme à
pensar compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de aider à résoudre un problème; carburer; cogiter; considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; fabuler; imaginer; méditer; méditer sur; penser; peser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; rêver; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; songer; tramer; être pensif
plantear aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever avancer; entamer; lancer; postuler; proposer; présumer; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; supposer; émettre l'opinion
poner exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; proposer; présenter; étaler aménager; appliquer; arranger; asseoir; commencer; consacrer; construire; coucher; créer; dresser; découvrir; déposer; déterminer; employer; enclencher; engager; entrer; faire asseoir; faire fonctionner; faire jouer; faire usage de; fixer; fonder; garder; garer; installer; insérer; intercaler; lancer; localiser; mettre; mettre dans; mettre en circuit; mettre en marche; organiser; placer; planter; poser; poser qch; prendre en service; préserver; ranger; se servir de; signaler; situer; stationner; trouver; user; user de; utiliser; édifier; ériger
poner delante fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table
presentar donner; déléguer; déposer; exhiber; exposer; faire circuler; faire voir; faire étalage de; livrer; montrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; proposer; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; étaler afficher; annoncer; approcher; apprécier; arriver; conjecturer; conseiller; couler à l'oreille; deviner; donner; découvrir; démasquer; déterminer; estimer; exhiber; exposer; faire savoir; faire une expertise; faire une offre de; fixer; informer; insinuer; mettre à nu; notifier; offrir; priser; promettre; proposer; prédire; recommander; remettre aux mains; restituer; signaler; souffler; suggérer; taxer; étaler; évaluer
presentar un escrito offrir; proposer; présenter
presentar un proyecto offrir; proposer; présenter
presentar una petición offrir; proposer; présenter donner; offrir; remettre aux mains
promover offrir; proposer; présenter favoriser; promouvoir
proponer appuyer; avancer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander aborder; apprécier; avancer; avancer des arguments; blâmer

Synoniemen voor "présenter":


Wiktionary: présenter

présenter
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
présenter presentar introduce — to and make something or someone known by formal announcement or recommendation
présenter presentar; mostrar present — bring into the presence of
présenter someter; presentar; entregar submit — enter or put forward something for approval, consideration, marking etc.
présenter presentar voorstellen — een beeld geven
présenter ofrecer; presentar presenteren — op een goed voorbereide wijze aanbieden aan anderen
présenter presentar; ostentar; exponer aufweisen — einen Nachweis führen
présenter entrar; entregar; presentar eingebenTechnik: einer Maschine, zumeist einer Rechenmaschine, einem Computer oder Automaten, bestimmte Befehle zur Bearbeitung übergeben beziehungsweise bestimmte Daten einarbeiten
présenter presentar präsentieren — jemandem etwas vorstellen, zeigen
présenter presentar vorstellen — miteinander bekanntmachen

Verwante vertalingen van presente