Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anomalie
|
defecto; deficiencia; impedimiento
|
disturbio; irregularidad; malversación
|
avarie
|
defecto; fallo de máquina
|
avería; caída; daño; derrota; detrimento; pérdida
|
dommage
|
defecto; fallo de máquina
|
avería; caída; contra; dañar; daño; derrota; desventaja; deterioro; detrimento; gemido; herir; inconveniente; pérdida
|
défaillance
|
carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso
|
debilidad; desmayo; desvanecimiento; error; falta de medios; flojedad; impotencia; incapacidad; insolvencia; inválido
|
défaut
|
ausencia; carencia; chivo; debilidad; defecto; deficiencia; desacierto; desperfecto; equivocación; error; fallo; fallo de máquina; falta; falta de peso; fracaso; hueco; impedimiento; imperfección; merma; vacío
|
ausencia; carencia; chinche; debilidad; deficiencia; déficit; equivocación; error; escasez; fallo; falta; fresco; hiato; laguna; metedura de pata; necesidad; patinazo; pifia; privación; vicio
|
déficit
|
carencia; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; fallo; falta; falta de peso; hueco; merma; vacío
|
carencia; deficiencia; déficit; déficit de caja; escasez; falta; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
dérangement
|
defecto; fallo de máquina
|
bromista; calamidad; estorbo; falla; fastidio; incomodidad; interrupción; irritación; jaleo; molestia; molestias; persona maliciosa; pesada; pesado
|
errance
|
chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; odisea; patinazo; peregrinación; pifia
|
erreur
|
ausencia; carencia; chivo; defecto; deficiencia; desacierto; desperfecto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso; imperfección
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
faiblesse
|
debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío
|
apatía; blandenguería; debilidad; desmayo; estupidez; falta de medios; fatiga; flaqueza; flojedad; flojera; fragilidad; impotencia; inactividad; incapacidad; indefensión; inercia; insolvencia; inválido; lasitud; punto débil; punto flaco; sensibilidad; susceptibilidad; vulnerabilidad
|
faute
|
chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
handicap
|
defecto; deficiencia; impedimiento
|
carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia
|
imperfection
|
chivo; defecto; deficiencia; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso; impedimiento; imperfección
|
deficiencia; fallo; imperfección; tacha
|
impuissance
|
debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío
|
debilidad; desmayo; falta de medios; flaqueza; flojedad; impotencia; incapacidad; indefensión; insolvencia; inválido
|
infirmité
|
defecto; deficiencia; impedimiento
|
carencia; cojera; defecto corporal; deficiencia; desastre; imperfección; indigencia
|
insuffisance
|
carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso
|
carencia; deficiencia; déficit; falta; inadecuación; inaptitud; incapacidad; incompetencia; ineptitud; insuficiencia
|
lacune
|
debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío
|
carencia; deficiencia; hiato; hueco; laguna; omisión; oquedad; vacío
|
manque
|
ausencia; carencia; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; error; fallo; falta; falta de peso; hueco; impedimiento; imperfección; merma; vacío
|
ausencia; carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; déficit; escasez; falta; frugalidad; hiato; indigencia; insuficiencia; laguna; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
panne
|
defecto; fallo de máquina
|
avería; falla; interrupción
|
pénurie
|
carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso
|
ausencia; carencia; deficiencia; déficit; escasez; escualidez; falta; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; modestia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación; sencillez; sobriedad
|
sensibilité
|
debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío
|
admisibilidad; carnalidad; corporalidad; debilidad; delicadez; emoción; flaqueza; predisposición; propensión; sensación; sensibilidad; sensitividad; sentimiento; susceptibilidad; ternura; vulnerabilidad
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
dommage
|
|
afligido; apenado; desagradable; desgraciadamente; desolado; entristecido; lleno de dolor; lástima; por desgracia; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico
|