Spaans

Uitgebreide vertaling voor tacaña (Spaans) in het Frans

tacaña vorm van tacaño:

tacaño [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el tacaño (avaro; roñica; mercachifle; )
    le traficoteur; le grippe-sou; l'avare; le racloir
  2. el tacaño (tenazas; pala; tentáculo; pala automática)
    le tentacule; le bras
    • tentacule [le ~] zelfstandig naamwoord
    • bras [le ~] zelfstandig naamwoord

tacaño bijvoeglijk naamwoord

  1. tacaño (delgaducho; flaco; pequeña; )
    mince; maigre; grêle; délié; fluet; qui n'a que la peau et les os
  2. tacaño
    être avare

Vertaal Matrix voor tacaño:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avare avaro; cambalachero; embrollador; mercachifle; rascador; raspador; regateador; roñica; roñoso; tacaño atesorador; avaricia; codicioso
bras pala; pala automática; tacaño; tenazas; tentáculo balancin; barandilla; brazo de sillón; descansabrazos; manubrio; pasamanos; péndola
délié pincelada hacia arriba
grippe-sou avaro; cambalachero; embrollador; mercachifle; rascador; raspador; regateador; roñica; roñoso; tacaño arma pleitos; atesorador; cambalachero; codicioso; embrollador; gorrón; mercachifle; regateador; regateadora
racloir avaro; cambalachero; embrollador; mercachifle; rascador; raspador; regateador; roñica; roñoso; tacaño rascador; raspador
tentacule pala; pala automática; tacaño; tenazas; tentáculo agarrador; antena; cucharón; tentáculo
traficoteur avaro; cambalachero; embrollador; mercachifle; rascador; raspador; regateador; roñica; roñoso; tacaño arma pleitos; cambalachero; embrollador; gorrón; mercachifle; regateador
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avare agarrado; avariento; avaro; cáustico; de mente estrecha; delgaducho; estrecho; exiguo; frugal; perseverante
délié delgaducho; enjuto; enrarecido; escaso; escuálido; exiguo; fino; flaco; flojo; frugal; frágil; insignificante; magro; mediocre; menudo; minúsculo; mísero; nulo; parco; pequeña; pequeño; pobre; poco espeso; poco resistente; ralo; reducido; sin fuerza; suelto; tacaño fino
fluet delgaducho; enjuto; enrarecido; escaso; escuálido; exiguo; fino; flaco; flojo; frugal; frágil; insignificante; magro; mediocre; menudo; minúsculo; mísero; nulo; parco; pequeña; pequeño; pobre; poco espeso; poco resistente; ralo; reducido; sin fuerza; suelto; tacaño abominable; deplorable; desgreñado; fino; flaco; insignificante; magro; mezquino; pobre; puntiagudo
grêle delgaducho; enjuto; enrarecido; escaso; escuálido; exiguo; fino; flaco; flojo; frugal; frágil; insignificante; magro; mediocre; menudo; minúsculo; mísero; nulo; parco; pequeña; pequeño; pobre; poco espeso; poco resistente; ralo; reducido; sin fuerza; suelto; tacaño delgaducho; desgreñado; enjuto; escaso; exiguo; fino; flaco; magro; puntiagudo; reseco; árido
maigre delgaducho; enjuto; enrarecido; escaso; escuálido; exiguo; fino; flaco; flojo; frugal; frágil; insignificante; magro; mediocre; menudo; minúsculo; mísero; nulo; parco; pequeña; pequeño; pobre; poco espeso; poco resistente; ralo; reducido; sin fuerza; suelto; tacaño abominable; apenas; de bajo contenido graso; de constitución fina; delgado; delgaducho; delicado; deplorable; derrumbado; descarnado; desgreñado; endeble; enjuto; esbelto; escasamente; escaso; exiguo; finamente; fino; flaco; frágil; huesoso; hundido; insignificante; ligero de postura; magro; mezquino; minúsculo; miserable; parco; pobre; pobre en grasas; poco; poco espeso; puntiagudo; raras veces; reducido; reseco; sin grasa; sobrevenido; tierno; árido
mince delgaducho; enjuto; enrarecido; escaso; escuálido; exiguo; fino; flaco; flojo; frugal; frágil; insignificante; magro; mediocre; menudo; minúsculo; mísero; nulo; parco; pequeña; pequeño; pobre; poco espeso; poco resistente; ralo; reducido; sin fuerza; suelto; tacaño abominable; de constitución fina; delgado; delgaducho; delicado; deplorable; descarnado; desgreñado; endeble; enjuto; esbelto; escaso; exiguo; finamente; fino; flaco; frágil; insignificante; ligero de postura; magro; mezquino; minúsculo; pobre; poco espeso; puntiagudo; reducido; reseco; tierno; árido
qui n'a que la peau et les os delgaducho; enjuto; enrarecido; escaso; escuálido; exiguo; fino; flaco; flojo; frugal; frágil; insignificante; magro; mediocre; menudo; minúsculo; mísero; nulo; parco; pequeña; pequeño; pobre; poco espeso; poco resistente; ralo; reducido; sin fuerza; suelto; tacaño
être avare tacaño

Verwante woorden van "tacaño":

  • tacaña, tacañas, tacaños

Synoniemen voor "tacaño":


Wiktionary: tacaño

tacaño
adjective
  1. (familier, fr) Qui est avare, pingre.
noun
  1. (familier, fr) Personne radine.

Cross Translation:
FromToVia
tacaño avare; chiche; pingre miserly — like a miser; very covetous; stingy
tacaño avare; grigou; harpagon scrooge — miserly person
tacaño radin; avare skinflint — one who is excessively stingy or cautious with money
tacaño pingre; chiche; radin; radine stingy — covetous, meanly avaricious
tacaño avarice Geiz — heftiger Unwille etwas abzugeben
tacaño boutiquier Krämerfigurativ: ein engstirniger Mensch
tacaño grippe-sou Pfennigfuchsergeiziger, sehr sparsamer Mensch
tacaño radin; avare geizig — sehr sparsam, seine materiellen Werte zurückhaltend
tacaño avare; regardant; avaricieux; avaricieuse; ladre kargveraltend: penibel darauf achtend, so viel wie möglich für sich zu behalten


Wiktionary: tacaña


Cross Translation:
FromToVia
tacaña radine Pfennigfuchseringeizige, sehr sparsame Frau
tacaña avare; regardant; avaricieux; avaricieuse; ladre kargveraltend: penibel darauf achtend, so viel wie möglich für sich zu behalten