Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ferme
|
|
casa de labranza; finca; ganadería; granja; quinta; silla; vivienda campesina
|
fierté
|
altanería; altivez; amor propio; arrogancia; gloria; honor; honra; orgullo; pijería; presunción; pundonor; sentimiento de honor; soberbia
|
|
gloire
|
altanería; altivez; amor propio; gloria; honor; honra; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
|
brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fulgor; gloria
|
honneur
|
altanería; altivez; amor propio; gloria; honor; honra; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
|
brillo; centelleo; chispeo; condecoración; consideración; conveniencia; decencia; delicadeza; distinción; esplendor; fulgor; homenaje; homenajes; honor; primor; pulcritud; respetabilidad; virtud
|
orgueil
|
altanería; altivez; amor propio; arrogancia; gloria; honor; honra; orgullo; pijería; presunción; pundonor; sentimiento de honor; soberbia
|
altanería; arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; frivolidad; insolencia; pedantería; pijería; presuncion; presunción; presuntuosidad; pretensión; soberbia; vanidad
|
présomption
|
orgullo; soberbia
|
aire de importancia; altanería; altura; arrogancia; calculación; capricho; conjetura; cálculo; cálculo aproximado; cómputo; desigualdad; elevación; engreimiento; estimación; evaluación; exaltación propia; excelsitud; fatuidad; hipótesis; insolencia; obstinación; pedantería; pomposidad; presuncion; presunción; presuntuosidad; presupuesto; pretensión; rimbombancia; sobreestimación de sí mismo; sospecha; suficiencia; suposición; tasación; terquedad; testarudez; tozudez; valoración; vanidad; vanidosidad
|
réputation
|
amor propio; gloria; honor; honra; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
|
apariencia; apellido; conocimiento; denominación; fama; llamada; nombre; notoriedad; popularidad; prestigio; reputaciones; reputación; respeto
|
sentiment d'honneur
|
altanería; altivez; amor propio; gloria; honor; honra; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
|
|
vanité
|
altanería; altivez; arrogancia; orgullo; pijería; presunción; soberbia
|
altanería; aridez; arrogancia; desdén; desprecio; engreimiento; esterilidad; exaltación propia; fatuidad; frivolidad; infertilidad; insolencia; pedantería; pijería; presunción; presuntuosidad; pretensión; soberbia; suficiencia; vanidad
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
altier
|
altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho
|
altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
|
courageux
|
altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho
|
Camilo Ramada; alentado; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; bravo; con firmeza; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; heroico; impasible; impertérrito; notable; resuelto; robusto; sin miedo; valiente
|
ferme
|
altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho
|
absoluto; animado; categórico; con empeño; con firmeza; con fuerza; con toda seguridad; considerable; considerablemente; correoso; de carácter fuerte; decididamente; decidido; drástico; duradero; enérgicamente; enérgico; firme; firmemente; firmemente decidido; fisicamente fuerte; fuerte; fuerte moralmente; fuertemente; gallardo; incondicional; indudablemente; inquebrantable; intrépido; irrefutable; justo; muy fuerte; potente; repleto de fuerza; resistente; resoluto; resuelto; robusto; seguro; sin duda; sin duda alguna; sin reservas; sólido; vigoroso
|
fier
|
altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho
|
altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
|
fière
|
altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho
|
altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
|
fièrement
|
altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho
|
altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
|
glorieux
|
altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho
|
brillante; destacado; endiosado; espléndido; excelente; fabuloso; famoso; fantástico; fastuoso; glorificado; glorioso; grandioso; magnífico; precioso; reluciente; resplandeciente; tremendo
|
orgueilleux
|
altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho
|
altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; bambollero; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; fantoche; gallardo; insolente; llamativo; ostentoso; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
|