Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
- rugido:
- rugir:
-
Wiktionary:
- rugido → feulement, grognement, rugissement
- rugir → rugir
- rugir → hurler, rugir
Spaans
Uitgebreide vertaling voor rugido (Spaans) in het Frans
rugido:
-
el rugido (trueno; estruendo; aullido; alarido; bramido; rabieta; berrido; mugido)
l'hurlements; le tonnerre; l'hurlement; le roulement; le rugissement; le grondement; le mugissement; le meuglement; la criailleries -
el rugido (berrido; grito; estampido; gemido; aullido; alarido; bramido; chillido; vocería)
Vertaal Matrix voor rugido:
Synoniemen voor "rugido":
Wiktionary: rugido
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rugido | → feulement; grognement | ↔ growl — deep threatening sound |
• rugido | → rugissement | ↔ roar — cry of the lion |
rugir:
-
rugir (blasfemar; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; lanzar blasfemias; soltar palabrotas; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; vociferar; desentonar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra)
jurer; injurier; lâcher des jurons-
jurer werkwoord (jure, jures, jurons, jurez, jurent, jurais, jurait, jurions, juriez, juraient, jurai, juras, jura, jurâmes, jurâtes, jurèrent, jurerai, jureras, jurera, jurerons, jurerez, jureront)
-
injurier werkwoord (injurie, injuries, injurions, injuriez, injurient, injuriais, injuriait, injuriions, injuriiez, injuriaient, injuriai, injurias, injuria, injuriâmes, injuriâtes, injurièrent, injurierai, injurieras, injuriera, injurierons, injurierez, injurieront)
-
lâcher des jurons werkwoord
-
-
rugir (rabiar; insultar; hacer estragos; maldecir; renegar; refunfuñar; vociferar; desentonar; despotricar; blasfemar; imprecar; lanzar blasfemias; soltar palabrotas; soltar un taco)
fulminer; insulter; injurier; tempêter; vociférer-
fulminer werkwoord (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, fulminent, fulminais, fulminait, fulminions, fulminiez, fulminaient, fulminai, fulminas, fulmina, fulminâmes, fulminâtes, fulminèrent, fulminerai, fulmineras, fulminera, fulminerons, fulminerez, fulmineront)
-
insulter werkwoord (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
injurier werkwoord (injurie, injuries, injurions, injuriez, injurient, injuriais, injuriait, injuriions, injuriiez, injuriaient, injuriai, injurias, injuria, injuriâmes, injuriâtes, injurièrent, injurierai, injurieras, injuriera, injurierons, injurierez, injurieront)
-
tempêter werkwoord (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, tempêtent, tempêtais, tempêtait, tempêtions, tempêtiez, tempêtaient, tempêtai, tempêtas, tempêta, tempêtâmes, tempêtâtes, tempêtèrent, tempêterai, tempêteras, tempêtera, tempêterons, tempêterez, tempêteront)
-
vociférer werkwoord (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, vocifèrent, vociférais, vociférait, vociférions, vocifériez, vociféraient, vociférai, vociféras, vociféra, vociférâmes, vociférâtes, vociférèrent, vociférerai, vociféreras, vociférera, vociférerons, vociférerez, vociféreront)
-
-
rugir (chillar; gritar; balar; bramar; vociferar; vocear; dar voces; dar alaridos; dar gritos; pegar voces)
crier; brailler; gueuler; bêler; hurler-
crier werkwoord (crie, cries, crions, criez, crient, criais, criait, criions, criiez, criaient, criai, crias, cria, criâmes, criâtes, crièrent, crierai, crieras, criera, crierons, crierez, crieront)
-
brailler werkwoord (braille, brailles, braillons, braillez, braillent, braillais, braillait, braillions, brailliez, braillaient, braillai, braillas, brailla, braillâmes, braillâtes, braillèrent, braillerai, brailleras, braillera, braillerons, braillerez, brailleront)
-
gueuler werkwoord (gueule, gueules, gueulons, gueulez, gueulent, gueulais, gueulait, gueulions, gueuliez, gueulaient, gueulai, gueulas, gueula, gueulâmes, gueulâtes, gueulèrent, gueulerai, gueuleras, gueulera, gueulerons, gueulerez, gueuleront)
-
bêler werkwoord (bêle, bêles, bêlons, bêlez, bêlent, bêlais, bêlait, bêlions, bêliez, bêlaient, bêlai, bêlas, bêla, bêlâmes, bêlâtes, bêlèrent, bêlerai, bêleras, bêlera, bêlerons, bêlerez, bêleront)
-
hurler werkwoord (hurle, hurles, hurlons, hurlez, hurlent, hurlais, hurlait, hurlions, hurliez, hurlaient, hurlai, hurlas, hurla, hurlâmes, hurlâtes, hurlèrent, hurlerai, hurleras, hurlera, hurlerons, hurlerez, hurleront)
-
-
rugir (llorar; bramar; chirriar; berrear; gritar; guiñar; chillar; aullar; ulular; gemir; vociferar; gañir; dar alaridos; dar guiñadas)
pleurer; crier; hurler; pleurnicher; criailler; brailler; geindre; glapir; chialer; mugir; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; beugler; feuler-
pleurer werkwoord (pleure, pleures, pleurons, pleurez, pleurent, pleurais, pleurait, pleurions, pleuriez, pleuraient, pleurai, pleuras, pleura, pleurâmes, pleurâtes, pleurèrent, pleurerai, pleureras, pleurera, pleurerons, pleurerez, pleureront)
-
crier werkwoord (crie, cries, crions, criez, crient, criais, criait, criions, criiez, criaient, criai, crias, cria, criâmes, criâtes, crièrent, crierai, crieras, criera, crierons, crierez, crieront)
-
hurler werkwoord (hurle, hurles, hurlons, hurlez, hurlent, hurlais, hurlait, hurlions, hurliez, hurlaient, hurlai, hurlas, hurla, hurlâmes, hurlâtes, hurlèrent, hurlerai, hurleras, hurlera, hurlerons, hurlerez, hurleront)
-
pleurnicher werkwoord (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, pleurnichent, pleurnichais, pleurnichait, pleurnichions, pleurnichiez, pleurnichaient, pleurnichai, pleurnichas, pleurnicha, pleurnichâmes, pleurnichâtes, pleurnichèrent, pleurnicherai, pleurnicheras, pleurnichera, pleurnicherons, pleurnicherez, pleurnicheront)
-
criailler werkwoord (criaille, criailles, criaillons, criaillez, criaillent, criaillais, criaillait, criaillions, criailliez, criaillaient, criaillai, criaillas, criailla, criaillâmes, criaillâtes, criaillèrent, criaillerai, criailleras, criaillera, criaillerons, criaillerez, criailleront)
-
brailler werkwoord (braille, brailles, braillons, braillez, braillent, braillais, braillait, braillions, brailliez, braillaient, braillai, braillas, brailla, braillâmes, braillâtes, braillèrent, braillerai, brailleras, braillera, braillerons, braillerez, brailleront)
-
geindre werkwoord (geins, geint, geignons, geignez, geignent, geignais, geignait, geignions, geigniez, geignaient, geignis, geignit, geignîmes, geignîtes, geignirent, geindrai, geindras, geindra, geindrons, geindrez, geindront)
-
glapir werkwoord (glapis, glapit, glapissons, glapissez, glapissent, glapissais, glapissait, glapissions, glapissiez, glapissaient, glapîmes, glapîtes, glapirent, glapirai, glapiras, glapira, glapirons, glapirez, glapiront)
-
chialer werkwoord (chiale, chiales, chialons, chialez, chialent, chialais, chialait, chialions, chialiez, chialaient, chialai, chialas, chiala, chialâmes, chialâtes, chialèrent, chialerai, chialeras, chialera, chialerons, chialerez, chialeront)
-
mugir werkwoord (mugis, mugit, mugissons, mugissez, mugissent, mugissais, mugissait, mugissions, mugissiez, mugissaient, mugîmes, mugîtes, mugirent, mugirai, mugiras, mugira, mugirons, mugirez, mugiront)
-
pousser de cris aigus werkwoord
-
pousser des cris perçants werkwoord
-
rugir werkwoord (rugis, rugit, rugissons, rugissez, rugissent, rugissais, rugissait, rugissions, rugissiez, rugissaient, rugîmes, rugîtes, rugirent, rugirai, rugiras, rugira, rugirons, rugirez, rugiront)
-
beugler werkwoord (beugle, beugles, beuglons, beuglez, beuglent, beuglais, beuglait, beuglions, beugliez, beuglaient, beuglai, beuglas, beugla, beuglâmes, beuglâtes, beuglèrent, beuglerai, beugleras, beuglera, beuglerons, beuglerez, beugleront)
-
feuler werkwoord (feule, feules, feulons, feulez, feulent, feulais, feulait, feulions, feuliez, feulaient, feulai, feulas, feula, feulâmes, feulâtes, feulèrent, feulerai, feuleras, feulera, feulerons, feulerez, feuleront)
-
-
rugir (aullar; llorar; chillar; dar alaridos; gritar; bramar; vociferar; ulilar)
piailler; mugir; crier; rugir; beugler; glapir; hurler-
piailler werkwoord (piaille, piailles, piaillons, piaillez, piaillent, piaillais, piaillait, piaillions, piailliez, piaillaient, piaillai, piaillas, piailla, piaillâmes, piaillâtes, piaillèrent, piaillerai, piailleras, piaillera, piaillerons, piaillerez, piailleront)
-
mugir werkwoord (mugis, mugit, mugissons, mugissez, mugissent, mugissais, mugissait, mugissions, mugissiez, mugissaient, mugîmes, mugîtes, mugirent, mugirai, mugiras, mugira, mugirons, mugirez, mugiront)
-
crier werkwoord (crie, cries, crions, criez, crient, criais, criait, criions, criiez, criaient, criai, crias, cria, criâmes, criâtes, crièrent, crierai, crieras, criera, crierons, crierez, crieront)
-
rugir werkwoord (rugis, rugit, rugissons, rugissez, rugissent, rugissais, rugissait, rugissions, rugissiez, rugissaient, rugîmes, rugîtes, rugirent, rugirai, rugiras, rugira, rugirons, rugirez, rugiront)
-
beugler werkwoord (beugle, beugles, beuglons, beuglez, beuglent, beuglais, beuglait, beuglions, beugliez, beuglaient, beuglai, beuglas, beugla, beuglâmes, beuglâtes, beuglèrent, beuglerai, beugleras, beuglera, beuglerons, beuglerez, beugleront)
-
glapir werkwoord (glapis, glapit, glapissons, glapissez, glapissent, glapissais, glapissait, glapissions, glapissiez, glapissaient, glapîmes, glapîtes, glapirent, glapirai, glapiras, glapira, glapirons, glapirez, glapiront)
-
hurler werkwoord (hurle, hurles, hurlons, hurlez, hurlent, hurlais, hurlait, hurlions, hurliez, hurlaient, hurlai, hurlas, hurla, hurlâmes, hurlâtes, hurlèrent, hurlerai, hurleras, hurlera, hurlerons, hurlerez, hurleront)
-
-
rugir (borbotear; reprobar; regañar; zumbar; refunfuñar; gruñir; retumbar; burbujear; rezongar; hacer ruidos; estar a la sombra; estar en chirona)
râler; sacrer-
râler werkwoord (râle, râles, râlons, râlez, râlent, râlais, râlait, râlions, râliez, râlaient, râlai, râlas, râla, râlâmes, râlâtes, râlèrent, râlerai, râleras, râlera, râlerons, râlerez, râleront)
-
sacrer werkwoord (sacre, sacres, sacrons, sacrez, sacrent, sacrais, sacrait, sacrions, sacriez, sacraient, sacrai, sacras, sacra, sacrâmes, sacrâtes, sacrèrent, sacrerai, sacreras, sacrera, sacrerons, sacrerez, sacreront)
-
Conjugations for rugir:
presente
- rujo
- ruges
- ruge
- rugimos
- rugís
- rugen
imperfecto
- rugía
- rugías
- rugía
- rugíamos
- rugíais
- rugían
indefinido
- rugí
- rugiste
- rugió
- rugimos
- rugisteis
- rugieron
fut. de ind.
- rugiré
- rugirás
- rugirá
- rugiremos
- rugiréis
- rugirán
condic.
- rugiría
- rugirías
- rugiría
- rugiríamos
- rugiríais
- rugirían
pres. de subj.
- que ruja
- que rujas
- que ruja
- que rujamos
- que rujáis
- que rujan
imp. de subj.
- que rugiera
- que rugieras
- que rugiera
- que rugiéramos
- que rugierais
- que rugieran
miscelánea
- ¡ruge!
- ¡rugid!
- ¡no rujas!
- ¡no rujáis!
- rugido
- rugiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor rugir:
Synoniemen voor "rugir":
Computer vertaling door derden: