Spaans

Uitgebreide vertaling voor pintar (Spaans) in het Frans

pintar:

pintar werkwoord

  1. pintar (teñir)
    peindre; laquer; vernir
    • peindre werkwoord (peins, peint, peignons, peignez, )
    • laquer werkwoord (laque, laques, laquons, laquez, )
    • vernir werkwoord (vernis, vernit, vernissons, vernissez, )
  2. pintar (retratar; dibujar)
    peindre; dessiner; représenter; dépeindre; faire le portrait de
    • peindre werkwoord (peins, peint, peignons, peignez, )
    • dessiner werkwoord (dessine, dessines, dessinons, dessinez, )
    • représenter werkwoord (représente, représentes, représentons, représentez, )
    • dépeindre werkwoord (dépeins, dépeint, dépeignons, dépeignez, )
  3. pintar (describir)
    peindre; dépeindre; représenter; décrire
    • peindre werkwoord (peins, peint, peignons, peignez, )
    • dépeindre werkwoord (dépeins, dépeint, dépeignons, dépeignez, )
    • représenter werkwoord (représente, représentes, représentons, représentez, )
    • décrire werkwoord (décris, décrit, décrivons, décrivez, )
  4. pintar (conjeturar; sugerir; proponer; )
    suggérer; conseiller; insinuer; deviner; déterminer; fixer; estimer; apprécier; conjecturer; faire une expertise; recommander; évaluer; priser; taxer
    • suggérer werkwoord (suggère, suggères, suggérons, suggérez, )
    • conseiller werkwoord (conseille, conseilles, conseillons, conseillez, )
    • insinuer werkwoord (insinue, insinues, insinuons, insinuez, )
    • deviner werkwoord (devine, devines, devinons, devinez, )
    • déterminer werkwoord (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • fixer werkwoord (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • estimer werkwoord (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • apprécier werkwoord (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • conjecturer werkwoord (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, )
    • recommander werkwoord (recommande, recommandes, recommandons, recommandez, )
    • évaluer werkwoord (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • priser werkwoord (prise, prises, prisons, prisez, )
    • taxer werkwoord (taxe, taxes, taxons, taxez, )
  5. pintar
    peindre; faire le portrait de
    • peindre werkwoord (peins, peint, peignons, peignez, )
  6. pintar (personificar; encarnar; interpretar; )
    représenter; interpréter; personnifier; imiter
    • représenter werkwoord (représente, représentes, représentons, représentez, )
    • interpréter werkwoord (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
    • personnifier werkwoord (personnifie, personnifies, personnifions, personnifiez, )
    • imiter werkwoord (imite, imites, imitons, imitez, )

Conjugations for pintar:

presente
  1. pinto
  2. pintas
  3. pinta
  4. pintamos
  5. pintáis
  6. pintan
imperfecto
  1. pintaba
  2. pintabas
  3. pintaba
  4. pintábamos
  5. pintabais
  6. pintaban
indefinido
  1. pinté
  2. pintaste
  3. pintó
  4. pintamos
  5. pintasteis
  6. pintaron
fut. de ind.
  1. pintaré
  2. pintarás
  3. pintará
  4. pintaremos
  5. pintaréis
  6. pintarán
condic.
  1. pintaría
  2. pintarías
  3. pintaría
  4. pintaríamos
  5. pintaríais
  6. pintarían
pres. de subj.
  1. que pinte
  2. que pintes
  3. que pinte
  4. que pintemos
  5. que pintéis
  6. que pinten
imp. de subj.
  1. que pintara
  2. que pintaras
  3. que pintara
  4. que pintáramos
  5. que pintarais
  6. que pintaran
miscelánea
  1. ¡pinta!
  2. ¡pintad!
  3. ¡no pintes!
  4. ¡no pintéis!
  5. pintado
  6. pintando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

pintar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el pintar
    le peindre; le colorer
    • peindre [le ~] zelfstandig naamwoord
    • colorer [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. el pintar (representar; retratar)
    la peinture; la représentation

Vertaal Matrix voor pintar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
colorer pintar
conseiller asesor; consejero
fixer atar; sujeción
peindre pintar
peinture pintar; representar; retratar caracterización; definición; descripción; descriptión animado; lienzo; pintura; tintorería
représentation pintar; representar; retratar agencia; definición; demostración; descripción más detallada; especificación; espectáculo; exhibición; exposición; función; grabado; pintado; representación; representante; retrato; sesión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apprécier adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; agradecer; appreciar; apreciar; conjeturar; considerar; criticar; estimar; hacer conjeturas; hacer una crítica de; hacer una reseñade; juzgar
colorer disimular; encubrir
conjecturer adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; appreciar; barruntar; conjeturar; considerar; especular; estimar; hacer conjeturas; presumir; presuponer; suponer
conseiller adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir aconsejar; nombrar; proponer; recomendar
dessiner dibujar; pintar; retratar concebir; crear; dibujar; diseñar; extraer; garabatear; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
deviner adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; appreciar; barruntar; caer en la cuenta de; comprender; conjeturar; considerar; entender; especular; espescular al alza a la baja; estimar; hacer conjeturas; presumir; presuponer; suponer; ver el juego
décrire describir; pintar caracterizar; contar; definir; describir; detallar; escribir en; especificar; explicar; exponer; hacer un boceto; narrar; precisar
dépeindre describir; dibujar; pintar; retratar caracterizar; definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto
déterminer adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; appreciar; caracterizar; colocar; comprobar; condecorar; conjeturar; considerar; constatar; decidir; definir; describir; destacarse; destinar; detallar; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; encontrar; especificar; establecer; estimar; estipular; fijar; hacer conjeturas; identificar; localizar; poner; precisar; situar; tomar una decisión; ubicar
estimer adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; agradecer; appreciar; apreciar; asumir; barruntar; calcular; comprobar; computar; conjeturar; considerar; constatar; contar; creer; creer en; definir; determinar; especular; establecer; estimar; estimar mucho; estipular; evaluar; fijar; glorificar; hacer conjeturas; identificar; perdonar; presumir; presuponer; presupuestar; presupuestar en; respetar; suponer; tasar; tener en gran estima; valorar
faire le portrait de dibujar; pintar; retratar
faire une expertise adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; appreciar; barruntar; conjeturar; considerar; especular; estimar; evaluar; hacer conjeturas; presumir; presuponer; suponer; tasar; valorar
fixer adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir abrochar; abrochar con hebilla; acoplar; adivinar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; appreciar; asegurar; atar; atornillar; cerrar con hebilla; colocar; colocarse; componer; conjeturar; considerar; depositar sobre; derribar; desatar; desligar; destinar; distinguir; encajar; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; engarzar; enroscar; estimar; estudiar; examinar; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer conjeturas; hojear; inspeccionar; invertir; jugar; lorear; mirar; montar; mover; notar; observar; pagar; pegar; percibir; poner; publicar; reducir; situar; sujetar; tender; tumbar; ubicar; ver
imiter caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar apagar; caracterizar; contrahacer; copiar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; falsear; falsificar; hablar; imitar; parlar; pronunciarse; seguir
insinuer adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir aludir; insinuar
interpréter caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar actuar; apagar; caracterizar; concebir; contar; decir; describir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; entender; escoger; exponer; expresar; fingir; hablar; hacer de intérprete; hacer teatro; hacerse eco de; interpretar; interpretar un papel; jugar; narrar; parlar; poner en escena; pronunciarse; reflejar; reproducir; tomarse; traducir
laquer pintar; teñir barnizar; pintar con laca
peindre describir; dibujar; pintar; retratar; teñir caracterizar; colgar más abajo; describir
personnifier caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar encarnar; personificar
priser adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir coger; coger algo que está cayendo; esnifar
recommander adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir aconsejar; nombrar; proponer; recomendar; vocear sus mercancías
représenter caracterizar; describir; dibujar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar; retratar compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; representar; sentir
suggérer adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir certificar; declarar; denotar; dictar; explicar; indicar; inspirar; interpretar; lanzar; manifestar; recomendar; sugerir
taxer adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; appreciar; conjeturar; considerar; estimar; evaluar; hacer conjeturas; presupuestar; valorar
vernir pintar; teñir almibarar; barnizar; esmaltar; glasear; pintar con laca; satinar
évaluer adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; appreciar; calcular; computar; conjeturar; considerar; contar; estimar; evaluar; hacer conjeturas; presupuestar; presupuestar en; tasar; valorar

Synoniemen voor "pintar":


Wiktionary: pintar

pintar
verb
  1. décrire et représenter par le discours.
  2. Farder, recouvrir de fard.
  3. enduire ou couvrir de peinture, de couleur ou de pigments.

Cross Translation:
FromToVia
pintar peindre verven — met verf bestrijken
pintar aérographier; peindre; à; aérographe airbrushenNeologismus, fachsprachlich und umgangssprachlich: eine bildliche, grafische Darstellung mittels Spritzpistolenfarbsprühtechnik (künstlerisch) anfertigenvergleiche Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6
pintar laquer lackieren — mit Lack versehen
pintar grimer; maquiller schminken — (transitiv) Haut, Gesicht oder Augen mit Hilfe von Schminke farblich gestalten
pintar peindre streichenFarbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen (Hilfsverb haben)
pintar accentuer; accuser; caractériser; croquer; dépeindre; dessiner; ébaucher; esquisser; indiquer; marquer; peindre; représenter; reproduire; souligner; tracer; le; dessin; portrait; de zeichnen(transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen
pintar peindre; peinturer paint — apply paint to
pintar peindre paint — practise the art of painting pictures

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van pintar