Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor [libro (Spaans) in het Frans

[libro vorm van libro:

libro [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el libro (tomo)
    le livre; le bouquin; le volume
    • livre [le ~] zelfstandig naamwoord
    • bouquin [le ~] zelfstandig naamwoord
    • volume [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. el libro (libro de texto; letra; libreto; tema; texto)
    le livret; le libretto
    • livret [le ~] zelfstandig naamwoord
    • libretto [le ~] zelfstandig naamwoord
  3. el libro
    le classeur

Vertaal Matrix voor libro:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bouquin libro; tomo boquilla; embocadura; emboquillado
classeur libro archivado de anillas; archivador; archivo; caja de naipes; carpeta; carpeta de anillas; dossier; expediente; registro
libretto letra; libreto; libro; libro de texto; tema; texto libreto; texto para cantar
livre libro; tomo libra; medio kilo
livret letra; libreto; libro; libro de texto; tema; texto cuadernillo de notas; cuaderno de apuntes; libreta de apuntes; libreta de notas; libreto; librito de notas; libro de notas
volume libro; tomo arqueo; banda; baranda; barra; borde; capacidad; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; libro voluminoso; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; tonelaje; volumen; volumen del sonido; vínculo

Verwante woorden van "libro":


Synoniemen voor "libro":


Wiktionary: libro

libro
noun
  1. Ensemble de pages reliées
  2. Recueil, livre qui contient ces productions de l’esprit

Cross Translation:
FromToVia
libro livre; bouquin book — collection of sheets of paper bound together containing printed or written material
libro livre Buch — fest gebundenes Druckwerk

[libro vorm van librar:

librar werkwoord

  1. librar (eximir de; descargar; desahogar; )
    dispenser de; relâcher
    • dispenser de werkwoord
    • relâcher werkwoord (relâche, relâches, relâchons, relâchez, )
  2. librar (liberar; libertar)
    relâcher; libérer; lâcher; soulager; exempter; laisser libre
    • relâcher werkwoord (relâche, relâches, relâchons, relâchez, )
    • libérer werkwoord (libère, libères, libérons, libérez, )
    • lâcher werkwoord (lâche, lâches, lâchons, lâchez, )
    • soulager werkwoord (soulage, soulages, soulageons, soulagez, )
    • exempter werkwoord (exempte, exemptes, exemptons, exemptez, )
    • laisser libre werkwoord
  3. librar
    créer
    • créer werkwoord (crée, crées, créons, créez, )

Conjugations for librar:

presente
  1. libro
  2. libras
  3. libra
  4. libramos
  5. libráis
  6. libran
imperfecto
  1. libraba
  2. librabas
  3. libraba
  4. librábamos
  5. librabais
  6. libraban
indefinido
  1. libré
  2. libraste
  3. libró
  4. libramos
  5. librasteis
  6. libraron
fut. de ind.
  1. libraré
  2. librarás
  3. librará
  4. libraremos
  5. libraréis
  6. librarán
condic.
  1. libraría
  2. librarías
  3. libraría
  4. libraríamos
  5. libraríais
  6. librarían
pres. de subj.
  1. que libre
  2. que libres
  3. que libre
  4. que libremos
  5. que libréis
  6. que libren
imp. de subj.
  1. que librara
  2. que libraras
  3. que librara
  4. que libráramos
  5. que librarais
  6. que libraran
miscelánea
  1. ¡libra!
  2. ¡librad!
  3. ¡no libres!
  4. ¡no libréis!
  5. librado
  6. librando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor librar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
créer librar armar; arreglar; comenzar; compilar; componer; concebir; confeccionar; construir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; erigir; establecer; estructurar; fabricar; formar; fundar; ganar; hacer; iniciar; levantar; montar; organizar; plasmar; poner; poner en pie; producir; realizar; remendar; reparar; trazar
dispenser de absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar
exempter liberar; libertar; librar dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad
laisser libre liberar; libertar; librar dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad
libérer liberar; libertar; librar amnistiar; dar libertad; dejar; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desatar; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad; reanudar; soltar; soltarse
lâcher liberar; libertar; librar cantar; dar libertad; dejar; dejar escapar; dejar libre; delatar; desprenderse; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad; soltar; soltarse; soplar; tirar de la manta; traicionar
relâcher absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; liberar; libertar; librar dar libertad; dejar; dejar libre; estirar las piernas; excarcelar; gandulear; holgazanear; liberar; libertar; pasearse un poco; poner en libertad; relajarse
soulager liberar; libertar; librar ablandar; aliviar; apagar la sed; confortar; consolar; dar libertad; dejar; dejar libre; desahogar; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad; refrescar; suavizar; templar
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
libérer desasignar

Synoniemen voor "librar":


Wiktionary: librar


Cross Translation:
FromToVia
librar affranchir; dégager; libérer free — make free
librar délivrer verlossen — daadwerkelijk of overdrachtelijk van ketenen bevrijden
librar préserver bewahrenjemanden vor etwas bewahren: jemanden vor einer Gefahr schützen

Verwante vertalingen van [libro