Spaans

Uitgebreide vertaling voor mover (Spaans) in het Frans

mover:

mover werkwoord

  1. mover (mover adelante; ir; andar; correr)
    avancer; se mouvoir
    • avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, )
    • se mouvoir werkwoord
  2. mover (conmover)
    se déplacer; bouger
    • se déplacer werkwoord
    • bouger werkwoord (bouge, bouges, bougeons, bougez, )
  3. mover (conmover)
    battre; tourner; agiter; pousser; bouger; remuer; brouiller; fatiguer; attiser; mettre en émoi; toucher légèrement
    • battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, )
    • tourner werkwoord (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • agiter werkwoord (agite, agites, agitons, agitez, )
    • pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • bouger werkwoord (bouge, bouges, bougeons, bougez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
    • brouiller werkwoord (brouille, brouilles, brouillons, brouillez, )
    • fatiguer werkwoord (fatigue, fatigues, fatiguons, fatiguez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • mettre en émoi werkwoord
  4. mover (desplazar; diferirse; cambiar de sitio; cambiar de lugar; despachar)
    déplacer
    • déplacer werkwoord (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, )
  5. mover (desplazar; trasladar; cambiar la fecha; )
    déplacer; transférer; transposer
    • déplacer werkwoord (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, )
    • transférer werkwoord (transfère, transfères, transférons, transférez, )
    • transposer werkwoord (transpose, transposes, transposons, transposez, )
  6. mover (emocionar; conmover; revolver)
    émouvoir; toucher; atteindre; concerner; remuer
    • émouvoir werkwoord (émeus, émeut, émouvons, émouvez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
  7. mover (depositar; poner; situar; )
    mettre; placer; déposer; poser; coucher; situer; stationner; planter
    • mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, )
    • coucher werkwoord (couche, couches, couchons, couchez, )
    • situer werkwoord
    • stationner werkwoord (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • planter werkwoord (plante, plantes, plantons, plantez, )
  8. mover (mezclar)
    mixer; mélanger; remuer; actionner
    • mixer werkwoord (mixe, mixes, mixons, mixez, )
    • mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
    • actionner werkwoord (actionne, actionnes, actionnons, actionnez, )
  9. mover (azotar; pegar; tomar; )
    toucher; atteindre; battre
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, )
  10. mover (sacudir; perturbar; conmover)
    secouer
    • secouer werkwoord (secoue, secoues, secouons, secouez, )
  11. mover (propulsar; hacer avanzar; estibar; )
    mettre en mouvement; faire avancer; avancer; propulser; faire marcher
    • faire avancer werkwoord
    • avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, )
    • propulser werkwoord (propulse, propulses, propulsons, propulsez, )
    • faire marcher werkwoord
  12. mover (movilizar; transportar)
    miser; engager; mobiliser
    • miser werkwoord (mise, mises, misons, misez, )
    • engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )
    • mobiliser werkwoord (mobilise, mobilises, mobilisons, mobilisez, )
  13. mover (colocar; ubicar; tender; )
    mettre; déposer; coucher; poser; fixer; insérer; placer; installer; faire asseoir
    • mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, )
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • coucher werkwoord (couche, couches, couchons, couchez, )
    • poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, )
    • fixer werkwoord (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • insérer werkwoord (insère, insères, insérons, insérez, )
    • placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, )
    • installer werkwoord (installe, installes, installons, installez, )
    • faire asseoir werkwoord
  14. mover (retorcer)
    secouer; agiter; tordre; tordre légèrement; osciller; tournoyer
    • secouer werkwoord (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • agiter werkwoord (agite, agites, agitons, agitez, )
    • tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, )
    • osciller werkwoord (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • tournoyer werkwoord (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )
  15. mover (arriar; empujar; estibar)
    pousser; pousser devant soi; pousser en avant
    • pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • pousser devant soi werkwoord
    • pousser en avant werkwoord

Conjugations for mover:

presente
  1. muevo
  2. mueves
  3. mueve
  4. movemos
  5. movéis
  6. mueven
imperfecto
  1. movía
  2. movías
  3. movía
  4. movíamos
  5. movíais
  6. movían
indefinido
  1. moví
  2. moviste
  3. movió
  4. movimos
  5. movisteis
  6. movieron
fut. de ind.
  1. moveré
  2. moverás
  3. moverá
  4. moveremos
  5. moveréis
  6. moverán
condic.
  1. movería
  2. moverías
  3. movería
  4. moveríamos
  5. moveríais
  6. moverían
pres. de subj.
  1. que mueva
  2. que muevas
  3. que mueva
  4. que movamos
  5. que mováis
  6. que muevan
imp. de subj.
  1. que moviera
  2. que movieras
  3. que moviera
  4. que moviéramos
  5. que movierais
  6. que movieran
miscelánea
  1. ¡mueve!
  2. ¡moved!
  3. ¡no muevas!
  4. ¡no mováis!
  5. movido
  6. moviendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor mover:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avancer avanzar sobre; marchar sobre
battre rechazar; repeler
concerner interés
coucher alojamiento; hospedaje
fatiguer cansar; fatigar
fixer atar; sujeción
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actionner mezclar; mover alentar; animar; apuntalar; arrancar; despachar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; ir a pie; manejar; maniobrar; motivar; moverse; perseguir; perseguir judicialmente; poner en movimiento; procesar; remover; revolver
agiter conmover; mover; retorcer agitar; aporrear; azotar; balancearse; batir; cascar; castigar; dar una soba a; deambular; errar; hacer eses; malparar; maltratar; moler a palos; moverse de arriba abajo; oscilar; pegar; remover un líquido; sacudir; sobar; solfear; tambalear; temblar; tiritar; tundir a golpes; vagabundear; vagar; zurrar
atteindre adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar Ir a; acceder; acercarse; afectar; alcanzar; allegarse; aproximarse; atañer; avanzar; calar; concernir; culminar; declinar; desembocar en; entrar; entrar en; expirar; ganar; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; lograr; obtener; pasar; penetrar; referirse a; resultar en; terminar en; tocar a; transcurrir; triunfar; venir; verter en
attiser conmover; mover aclamar; acuciar; agitar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; caldear; calzar; desafiar; despertar a sacudidas; empujar; encandilar; encender; engendrar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; quemar; resucitar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
avancer andar; arriar; correr; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; ir; mover; mover adelante; propulsar abordar; abrir; acelerar el paso; adelantar; adelantar el trabajo; adelantarse; anticipar; apagar; aportar dinero; argumentar; ascender; aumentar; avanzar; avanzar sobre; caracterizar; continuar; continuar con una; decir; dejar prolongar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; desplazar hacia delante; dictar; escoger; expresar; fingir; hablar; hacer adelantos; hacer mejor; hacer progresos; hacer una manifestación; hacer una propuesta; impulsar; inaugurar; lanzar; manifestarse; mejorar; mejorar su posición; parlar; pasar por; plantear; postular; presentarse; pretender; pretextar; procesar; progresar; pronunciarse; proponer; propulsar; proseguir; salir adelante; seguir; ser rentable; simular; subir; sugerir; trabar conversación
battre adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abofetear; aporrear; batir; batir la leche; batirse; castañetear; combatir; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dar martillazos; dar palmadas; golpear; golpetear; luchar; luchar contra; martillar; martillear; pegar; pelear; pelearse; tocar madera
bouger conmover; mover agitar; despachar; estar suelto; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
brouiller conmover; mover alterar; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; encolerizar; estropear; interferir; interrumpir; malear; malograr; turbar
concerner conmover; emocionar; mover; revolver adoptar; afectar; atañer; concenir; concernir; conmover; influenciar; influir en; referirse a; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a
coucher colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar hospedarse; pasar la noche; quedarse a dormir
déplacer cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; despachar; desplazar; diferirse; mover; transferir; trasladar ceder el sitio; conducir; desplazar; transferir; transponer; transportar; trasladar; trasvasar
déposer colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; aparcar; aplicar; arrojar; colocar; colocarse; componer; dar; depositar; destinar; devolver; encajar; engarzar; entregar; entregar a; enviar; estacionar; estar echado; expedir; hacer entrega; ingresar; instalar; mandar; meter; ofrecer; pagar; poner; posicionar; presentar; privar; proporcionar; remitir; repartir; retransmitir; separar; situar; suministrar; transcribir; transmitir; traspasar; tumbar; ubicar; verter
engager mover; movilizar; transportar aceptar; activarse; administrar; alistar reclutas; aplicar; apostar; arrancar; atraer; comenzar; concernir; contratar; convidar; designar; despegar; empezar; empeñar; emplear; emprender; enlazar; entablar; entrar en; envolver a u.p. en; hacer el saque; hacer participar a u.p. en; hacer uso de; implicar a u.p. en; iniciar; insertar; invertir; invitar; invocar; jugarse; llamar; nombrar; nominar; pignorar; poner; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prestar; recibir; reclutar; recurrir a; tomar en uso; utilizar
faire asseoir colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
faire avancer arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar avanzar; impulsar; mejorar; propulsar
faire marcher arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha; proceder; tomar el pelo; trabajar
fatiguer conmover; mover aflojar; agotar; cansar; consumirse; morir de sed
fixer colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abrochar; abrochar con hebilla; acoplar; adivinar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; appreciar; asegurar; atar; atornillar; cerrar con hebilla; colocar; conjeturar; considerar; desatar; desligar; distinguir; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; enroscar; estimar; estudiar; examinar; fijar; hacer conjeturas; hojear; inspeccionar; inspirar; lorear; mirar; montar; notar; observar; pegar; percibir; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir; sujetar; ver
installer colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar amueblar; aplicar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; decorar y amueblar; depositar; destinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; estrenar; estructurar; fijar; inaugurar; instalar; meter; montar; poner; situar
insérer colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; caber en; colocar; colocar entre; colocarse; conservar; depositar; destinar; empotrar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encastrar; enmoldar; entrar en; imponer; incluir; inserir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; meter entre; poner; poner entre; probarse
mettre colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; aparcar; aplicar; atarse; causar; cerrar; cerrar la puerta; colocar; colocarse; componer; construir; correr; depositar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; fijar; instalar; meter; ocasionar; poner; poner delante; ponerse; posicionar; producir; provocar; servir; servir en la mesa; situar; sujetar; tumbar; ubicar; vestir; vestirse
mettre en mouvement arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
mettre en émoi conmover; mover agitar
miser mover; movilizar; transportar apostar; hacer una apuesta; jugarse
mixer mezclar; mover mezclar; mezclarse
mobiliser mover; movilizar; transportar esforzarse; hacer su puesta; iniciar; insertar; rendir
mélanger mezclar; mover acompañar; adjuntar; agitar; agregar; alterar; añadir a mezcla; batir; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mezclarse; perturbar; remover; remover un líquido; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
osciller mover; retorcer agitar; agitarse; anadear; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cambiar; columpiarse; dar bandazos; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; intercambiar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
placer colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar almacenar; aparcar; aplicar; colocar; colocarse; componer; cultivar patatas; depositar; destinar; determinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; estar echado; fijar; guardar; instalar; invertir; localizar; meter; plantar; poner; salvar; situar; ubicar
planter deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar implantar; injertar; plantar; replantar
poser colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; aparcar; aplicar; colocar; colocarse; componer; contratar; depositar; designar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; fijar; instalar; meter; montar; nombrar; nominar; poner; posicionar; situar; tumbar; ubicar
pousser arriar; conmover; empujar; estibar; mover agitar; ahuyentar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arrear

Synoniemen voor "mover":


Wiktionary: mover

mover
verb
  1. Prendre quelque chose et le placer ailleurs.
  2. déplacer, faire aller d’un lieu à un autre, mettre en mouvement.
  3. mouvoir, déplacer.

Cross Translation:
FromToVia
mover bouger move — to change the place of a piece
mover déplacer move — to cause to change place or posture; to set in motion
mover remuer; bouger verroeren — in beweging komen
mover bouger bewegen — van plaats veranderen
mover déplacer; bouger bewegen — die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern
mover déplacer; bouger bewegen — etwas von einem Ort zum anderen schaffen
mover déplacer rückenHilfsverb haben: die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben
mover bouger; s’agiter; remuer rührenreflexiv, allgemein: sich bewegen
mover déplacer; déplanter umsetzen — an einen anderen Platz bringen
mover déplacer verschieben — etwas von einem an einen anderen Ort bewegen
mover remuer; agiter wedeln — (intransitiv) mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen

Verwante vertalingen van mover