Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abattement
|
abatimiento; desconsuelo
|
cortar; talar
|
accablement
|
abatimiento; desconsuelo
|
|
consternation
|
abatimiento; desconsuelo
|
consternación; dislocación
|
discorde
|
abatimiento; desagrado; descontento; discordia; disgusto
|
agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; caos; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; desagrado; desazón; descontento; desorden; desorientación; diferencia; discordia; discusión; disgusto; disputa; dédalo; enfrentamiento; enredo; incomodidad; insatisfacción; laberinto; litigio; lucha; malestar; molestia; parcela; parcelación; pelea; rencilla
|
découragement
|
abatimiento; aflicción; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío
|
desaliento; desanimación; desánimo
|
déplaisir
|
abatimiento; desagrado; descontento; discordia; disgusto
|
desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; irritación; malestar; molestia
|
dépression
|
abatimiento; crisis; depresión
|
baja; baja coyuntura; cargo de la vida; crisis; depresión; hundimiento; murria; zona de bajas presiones
|
dépression nerveuse
|
abatimiento; crisis; depresión
|
crisis nerviosa; depresión nerviosa; hundimiento moral
|
désaccord
|
abatimiento; desagrado; descontento; discordia; disgusto
|
bronca; conflicto; desacuerdo; desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; enfrentamiento; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia; pelea
|
désespoir
|
abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza
|
desolación; situación desolada
|
désespérance
|
abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza
|
estado sombrío; melancolía; oscuridad; tenebrosidad; tristeza
|
mal de vivre
|
abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza
|
|
morosité
|
abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza
|
carácter caprichoso; carácter sombrío; depresión; estado sombrío; incoloridad; melancolía; neurastenia; oscuridad; palidez; pesimismo; sosería; tenebrosidad; tristeza
|
mécontentement
|
abatimiento; desagrado; descontento; discordia; disgusto
|
desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; irritación; malestar; molestia
|
mélancolie
|
abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza
|
aflicción; carácter sombrío; depresión; estado sombrío; melancolía; miseria; neurastenia; oscuridad; pena; pesadumbre; pesar; pesimismo; tenebrosidad; tristeza
|
perplexité
|
abatimiento; desconsuelo
|
admiración; asombro; atúrdo; confusión; desconcierto; perplejidad; perplejo
|
tristesse
|
abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza
|
adversidad; aflicción; avinagrado; carácter sombrío; congoja; daño; depresión; desastre; desazón; desgracia; desolación; dificultades; disgustos; dolor; duelo; estado sombrío; incoloridad; inquietud; luto; lástima; líos; malhumor; melancolía; miseria; neurastenia; oscuridad; palidez; pena; pesadumbre; pesar; pesimismo; preocupación; problemas; rollo; situación desolada; sosería; tenebrosidad; tormento; trapisonda; tristeza
|