Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
-
parte:
- partie; fragment; reliure; tome; volume; édition; département; section; division; branche; détachement; équipe; rayon; segment; catégorie; brigade; corps; ramification; groupe parlementaire; fraction; particule; bout; part; morceau; quartier; parcelle; petit bout; participation; portion; ration; bloc; dose; tirage; volume sonore; intensité du son; niveau sonore; quignon; partie du corps; membre; petit morceau
-
partir:
- partir; abandonner; quitter; délier; détacher; décomposer; défaire; dissoudre; subdiviser; s'en aller; voyager; traverser; parcourir; vagabonder; vaguer; errer; prendre la mer; quitter le port; embarquer; faire bagage; prendre le large; s'éloigner; s'absenter; trancher; diviser; entrecouper; cisailler; couper en deux; fendre; cliver; fissurer; se fendre; couper; lézarder; fendiller; crevasser; se fendiller; se cliver; dedoubler
- Wiktionary:
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
-
partir:
- partir; irse; salir; largarse; marcharse; dejar; retirarse; abandonar; cesar; ir; dirigirse; irse de viaje; salir navegando; salir velando; empezar; comenzar; iniciar; entrar en; emprender; arrancar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; despegar; activarse; morir; caer; morirse; perecer; fallecer; desaparecer; zarpar; agotar; correrse; alejarse de; retirar; dimitir del cargo; retroceder; dimitir; zarpar a vela
- Wiktionary:
Spaans
Uitgebreide vertaling voor parte (Spaans) in het Frans
parte:
-
la parte (pieza; sección; ración; fracción; porción; quebrado; ruptura; estatura; fragmento; fractura; quebradura; lote; rotura)
-
la parte (banda; neumático; cinta; tamaño; edición; baranda; lazo; tomo; volumen del sonido; intensidad del sonido; era; barra; vínculo; tabla; tira; tirada; volumen; empuje; porción; raya; presión; borde; franja; tablón; compresión; coacción; encuadernación; intensidad sonora)
-
la parte (departamento; sección; división; unidad; rama; recambio accesorio; capa; destacamento; sector; segmento; categoría; cuerpo; estrato; brigada; pieza; ramo; nudo; dependencia; articulación; disciplina; porción; fracción; autopsia; escuadrón; juntura; ramificación; grupo parlamentario)
le département; la section; la division; la branche; le détachement; l'équipe; la partie; le rayon; le segment; la catégorie; la brigade; le corps; la ramification; le groupe parlementaire; la fraction -
la parte (repuesto)
-
la parte (pieza; trozo; ración; porción; pedazo)
-
la parte (porción; ración; porcentaje)
-
la parte (dosis; porción)
-
la parte (barra; intensidad sonora; baranda; tamaño; lazo; era; cinta; vínculo; raya; banda; tabla; presión; borde; franja; tomo; tira; edición; tirada; volumen; neumático; empuje; tablón; compresión; coacción; porción; encuadernación; volumen del sonido; intensidad del sonido)
-
la parte (pedazo; trozo; pieza; estatura; fragmento)
-
la parte (dependencia; parte del cuerpo; unidad; pieza; miembro; sector; disciplina; extremidad; miembro de una iglesia protestante; recambio accesorio)
-
la parte (segmento; sección; porción)
-
la parte (trozo; trocito; pieza; documento; fragmento)
Vertaal Matrix voor parte:
Verwante woorden van "parte":
Synoniemen voor "parte":
Wiktionary: parte
parte
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• parte | → part | ↔ deal — division, share |
• parte | → ailleurs | ↔ elsewhere — in or at some other place |
• parte | → ailleurs | ↔ elsewhere — to some other place |
• parte | → partie; organe | ↔ part — fraction of a whole (jump) |
• parte | → partiellement; partie | ↔ partially — to a partial degree |
• parte | → contravention; amende; prune; ticket | ↔ ticket — traffic citation |
• parte | → composant; élément | ↔ Bestandteil — ein Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen |
• parte | → partie | ↔ Partei — Justiz: eine der beiden Seiten in einem Prozess, Kläger oder Beklagter |
• parte | → paragraphe; partie | ↔ Stelle — Abschnitt in einem Text, Musikwerk |
• parte | → pièce | ↔ Teil — oft im Zusammenhang mit leblosen Gegenständen: ein Element, Stück eines Ganzen |
• parte | → ailleurs | ↔ anderswo — an einem anderen Ort; nicht hier; nicht anwesend, nicht vorhanden |
• parte | → plupart | ↔ meist — Bezeichnet den größten Teil einer Gesamtheit, d. h. die Mehrheit. Nur attributiv. |
• parte | → part | ↔ Anteil — nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge (meistens Geld), die eine gewisse Person bekommen soll |
parte vorm van partir:
-
partir (irse; salir; largarse; marcharse)
partir; abandonner; quitter; délier; détacher; décomposer; défaire; dissoudre; subdiviser; s'en aller-
partir werkwoord (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
abandonner werkwoord (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, abandonnent, abandonnais, abandonnait, abandonnions, abandonniez, abandonnaient, abandonnai, abandonnas, abandonna, abandonnâmes, abandonnâtes, abandonnèrent, abandonnerai, abandonneras, abandonnera, abandonnerons, abandonnerez, abandonneront)
-
quitter werkwoord (quitte, quittes, quittons, quittez, quittent, quittais, quittait, quittions, quittiez, quittaient, quittai, quittas, quitta, quittâmes, quittâtes, quittèrent, quitterai, quitteras, quittera, quitterons, quitterez, quitteront)
-
délier werkwoord (délie, délies, délions, déliez, délient, déliais, déliait, déliions, déliiez, déliaient, déliai, délias, délia, déliâmes, déliâtes, délièrent, délierai, délieras, déliera, délierons, délierez, délieront)
-
détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
décomposer werkwoord (décompose, décomposes, décomposons, décomposez, décomposent, décomposais, décomposait, décomposions, décomposiez, décomposaient, décomposai, décomposas, décomposa, décomposâmes, décomposâtes, décomposèrent, décomposerai, décomposeras, décomposera, décomposerons, décomposerez, décomposeront)
-
défaire werkwoord (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
dissoudre werkwoord (dissous, dissout, dissolvons, dissolvez, dissolvent, dissolvais, dissolvait, dissolvions, dissolviez, dissolvaient, dissoudrai, dissoudras, dissoudra, dissoudrons, dissoudrez, dissoudront)
-
subdiviser werkwoord (subdivise, subdivises, subdivisons, subdivisez, subdivisent, subdivisais, subdivisait, subdivisions, subdivisiez, subdivisaient, subdivisai, subdivisas, subdivisa, subdivisâmes, subdivisâtes, subdivisèrent, subdiviserai, subdiviseras, subdivisera, subdiviserons, subdiviserez, subdiviseront)
-
s'en aller werkwoord
-
-
partir (viajar; viajar por; salir; errar; estar tirado; emigrar)
voyager; traverser; parcourir; vagabonder; vaguer; errer-
voyager werkwoord (voyage, voyages, voyageons, voyagez, voyagent, voyageais, voyageait, voyagions, voyagiez, voyageaient, voyageai, voyageas, voyagea, voyageâmes, voyageâtes, voyagèrent, voyagerai, voyageras, voyagera, voyagerons, voyagerez, voyageront)
-
traverser werkwoord (traverse, traverses, traversons, traversez, traversent, traversais, traversait, traversions, traversiez, traversaient, traversai, traversas, traversa, traversâmes, traversâtes, traversèrent, traverserai, traverseras, traversera, traverserons, traverserez, traverseront)
-
parcourir werkwoord (parcours, parcourt, parcourons, parcourez, parcourent, parcourais, parcourait, parcourions, parcouriez, parcouraient, parcourus, parcourut, parcourûmes, parcourûtes, parcoururent, parcourrai, parcourras, parcourra, parcourrons, parcourrez, parcourront)
-
vagabonder werkwoord (vagabonde, vagabondes, vagabondons, vagabondez, vagabondent, vagabondais, vagabondait, vagabondions, vagabondiez, vagabondaient, vagabondai, vagabondas, vagabonda, vagabondâmes, vagabondâtes, vagabondèrent, vagabonderai, vagabonderas, vagabondera, vagabonderons, vagabonderez, vagabonderont)
-
vaguer werkwoord (vague, vagues, vaguons, vaguez, vaguent, vaguais, vaguait, vaguions, vaguiez, vaguaient, vaguai, vaguas, vagua, vaguâmes, vaguâtes, vaguèrent, vaguerai, vagueras, vaguera, vaguerons, vaguerez, vagueront)
-
errer werkwoord (erre, erres, errons, errez, errent, errais, errait, errions, erriez, erraient, errai, erras, erra, errâmes, errâtes, errèrent, errerai, erreras, errera, errerons, errerez, erreront)
-
-
partir (irse de viaje; salir; irse; marcharse; abandonar; zarpar; largarse; agotar; correrse; alejarse de)
prendre la mer; partir; quitter; quitter le port; embarquer; faire bagage; prendre le large; s'éloigner; s'en aller; s'absenter-
prendre la mer werkwoord
-
partir werkwoord (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
quitter werkwoord (quitte, quittes, quittons, quittez, quittent, quittais, quittait, quittions, quittiez, quittaient, quittai, quittas, quitta, quittâmes, quittâtes, quittèrent, quitterai, quitteras, quittera, quitterons, quitterez, quitteront)
-
quitter le port werkwoord
-
embarquer werkwoord (embarque, embarques, embarquons, embarquez, embarquent, embarquais, embarquait, embarquions, embarquiez, embarquaient, embarquai, embarquas, embarqua, embarquâmes, embarquâtes, embarquèrent, embarquerai, embarqueras, embarquera, embarquerons, embarquerez, embarqueront)
-
faire bagage werkwoord
-
prendre le large werkwoord
-
s'éloigner werkwoord
-
s'en aller werkwoord
-
s'absenter werkwoord
-
-
partir (cortar)
trancher; diviser; entrecouper; cisailler; couper en deux-
trancher werkwoord (tranche, tranches, tranchons, tranchez, tranchent, tranchais, tranchait, tranchions, tranchiez, tranchaient, tranchai, tranchas, trancha, tranchâmes, tranchâtes, tranchèrent, trancherai, trancheras, tranchera, trancherons, trancherez, trancheront)
-
diviser werkwoord (divise, divises, divisons, divisez, divisent, divisais, divisait, divisions, divisiez, divisaient, divisai, divisas, divisa, divisâmes, divisâtes, divisèrent, diviserai, diviseras, divisera, diviserons, diviserez, diviseront)
-
entrecouper werkwoord (entrecoupe, entrecoupes, entrecoupons, entrecoupez, entrecoupent, entrecoupais, entrecoupait, entrecoupions, entrecoupiez, entrecoupaient, entrecoupai, entrecoupas, entrecoupa, entrecoupâmes, entrecoupâtes, entrecoupèrent, entrecouperai, entrecouperas, entrecoupera, entrecouperons, entrecouperez, entrecouperont)
-
cisailler werkwoord (cisaille, cisailles, cisaillons, cisaillez, cisaillent, cisaillais, cisaillait, cisaillions, cisailliez, cisaillaient, cisaillai, cisaillas, cisailla, cisaillâmes, cisaillâtes, cisaillèrent, cisaillerai, cisailleras, cisaillera, cisaillerons, cisaillerez, cisailleront)
-
couper en deux werkwoord
-
-
partir (cortar; surcar)
couper en deux; entrecouper; cisailler; diviser; fendre-
couper en deux werkwoord
-
entrecouper werkwoord (entrecoupe, entrecoupes, entrecoupons, entrecoupez, entrecoupent, entrecoupais, entrecoupait, entrecoupions, entrecoupiez, entrecoupaient, entrecoupai, entrecoupas, entrecoupa, entrecoupâmes, entrecoupâtes, entrecoupèrent, entrecouperai, entrecouperas, entrecoupera, entrecouperons, entrecouperez, entrecouperont)
-
cisailler werkwoord (cisaille, cisailles, cisaillons, cisaillez, cisaillent, cisaillais, cisaillait, cisaillions, cisailliez, cisaillaient, cisaillai, cisaillas, cisailla, cisaillâmes, cisaillâtes, cisaillèrent, cisaillerai, cisailleras, cisaillera, cisaillerons, cisaillerez, cisailleront)
-
diviser werkwoord (divise, divises, divisons, divisez, divisent, divisais, divisait, divisions, divisiez, divisaient, divisai, divisas, divisa, divisâmes, divisâtes, divisèrent, diviserai, diviseras, divisera, diviserons, diviserez, diviseront)
-
fendre werkwoord (fends, fend, fendons, fendez, fendent, fendais, fendait, fendions, fendiez, fendaient, fendis, fendit, fendîmes, fendîtes, fendirent, fendrai, fendras, fendra, fendrons, fendrez, fendront)
-
-
partir (hacerse a la mar)
embarquer-
embarquer werkwoord (embarque, embarques, embarquons, embarquez, embarquent, embarquais, embarquait, embarquions, embarquiez, embarquaient, embarquai, embarquas, embarqua, embarquâmes, embarquâtes, embarquèrent, embarquerai, embarqueras, embarquera, embarquerons, embarquerez, embarqueront)
-
-
partir (cortar; hendir; hender; cruzar; atravesar; rajar; surcar; escindir; fisionar; hendirse)
trancher; cliver; fissurer; se fendre; couper; fendre; lézarder; fendiller; crevasser; se fendiller; se cliver-
trancher werkwoord (tranche, tranches, tranchons, tranchez, tranchent, tranchais, tranchait, tranchions, tranchiez, tranchaient, tranchai, tranchas, trancha, tranchâmes, tranchâtes, tranchèrent, trancherai, trancheras, tranchera, trancherons, trancherez, trancheront)
-
cliver werkwoord (clive, clives, clivons, clivez, clivent, clivais, clivait, clivions, cliviez, clivaient, clivai, clivas, cliva, clivâmes, clivâtes, clivèrent, cliverai, cliveras, clivera, cliverons, cliverez, cliveront)
-
fissurer werkwoord (fissure, fissures, fissurons, fissurez, fissurent, fissurais, fissurait, fissurions, fissuriez, fissuraient, fissurai, fissuras, fissura, fissurâmes, fissurâtes, fissurèrent, fissurerai, fissureras, fissurera, fissurerons, fissurerez, fissureront)
-
se fendre werkwoord
-
couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, coupent, coupais, coupait, coupions, coupiez, coupaient, coupai, coupas, coupa, coupâmes, coupâtes, coupèrent, couperai, couperas, coupera, couperons, couperez, couperont)
-
fendre werkwoord (fends, fend, fendons, fendez, fendent, fendais, fendait, fendions, fendiez, fendaient, fendis, fendit, fendîmes, fendîtes, fendirent, fendrai, fendras, fendra, fendrons, fendrez, fendront)
-
lézarder werkwoord (lézarde, lézardes, lézardons, lézardez, lézardent, lézardais, lézardait, lézardions, lézardiez, lézardaient, lézardai, lézardas, lézarda, lézardâmes, lézardâtes, lézardèrent, lézarderai, lézarderas, lézardera, lézarderons, lézarderez, lézarderont)
-
fendiller werkwoord (fendille, fendilles, fendillons, fendillez, fendillent, fendillais, fendillait, fendillions, fendilliez, fendillaient, fendillai, fendillas, fendilla, fendillâmes, fendillâtes, fendillèrent, fendillerai, fendilleras, fendillera, fendillerons, fendillerez, fendilleront)
-
crevasser werkwoord (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, crevassent, crevassais, crevassait, crevassions, crevassiez, crevassaient, crevassai, crevassas, crevassa, crevassâmes, crevassâtes, crevassèrent, crevasserai, crevasseras, crevassera, crevasserons, crevasserez, crevasseront)
-
se fendiller werkwoord
-
se cliver werkwoord
-
-
partir (deshacer; divorciarse; separar; cortar; dividir; desmontar; separarse; desvincular; desenganchar; fisionar)
Conjugations for partir:
presente
- parto
- partes
- parte
- partimos
- partís
- parten
imperfecto
- partía
- partías
- partía
- partíamos
- partíais
- partían
indefinido
- partí
- partiste
- partió
- partimos
- partisteis
- partieron
fut. de ind.
- partiré
- partirás
- partirá
- partiremos
- partiréis
- partirán
condic.
- partiría
- partirías
- partiría
- partiríamos
- partiríais
- partirían
pres. de subj.
- que parta
- que partas
- que parta
- que partamos
- que partáis
- que partan
imp. de subj.
- que partiera
- que partieras
- que partiera
- que partiéramos
- que partierais
- que partieran
miscelánea
- ¡parte!
- ¡partid!
- ¡no partas!
- ¡no partáis!
- partido
- partiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor partir:
Synoniemen voor "partir":
Wiktionary: partir
partir
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• partir | → partir | ↔ leave — To depart (intransitive) |
• partir | → séparer | ↔ part — to divide in two |
• partir | → fendre; diviser; scinder | ↔ split — divide along a more or less straight line |
• partir | → séparer | ↔ split — separate |
• partir | → fendre | ↔ klieven — langs een scherp breukvlak in tweeën hakken |
• partir | → partir | ↔ abreisen — eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten |
• partir | → casser | ↔ brechen — (transitiv) etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen |
• partir | → partir; quitter | ↔ fortgehen — sich von einer Stelle entfernen |
• partir | → fendre | ↔ klieben — transitiv; österreichisch, südostdeutsch umgangssprachlich: (Holz) der Länge nach zerteilen |
• partir | → fendre | ↔ spalten — transitiv: mit einem Instrument der Länge nach teilen |
• partir | → casser; se casser | ↔ spalten — reflexiv: gespalten[1] werden; in zwei Teile auseinanderbrechen |
• partir | → partir | ↔ wegfahren — (Hilfsverb sein) an einen anderen Ort fahren |
Computer vertaling door derden:
Verwante vertalingen van parte
Frans
Uitgebreide vertaling voor parte (Frans) in het Spaans
parte vorm van partir:
partir werkwoord (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
partir (s'en aller; abandonner; quitter; délier; détacher; décomposer; défaire; dissoudre; subdiviser)
-
partir (sortir; abandonner; quitter; se retirer; démissionner; se désaffilier; abdiquer; s'en aller)
-
partir (se rendre à; aller)
-
partir (quitter; s'envoler; s'en aller)
salir; marcharse; irse de viaje; irse-
salir werkwoord
-
marcharse werkwoord
-
irse de viaje werkwoord
-
irse werkwoord
-
-
partir (prendre la mer; décamper; faire bagage; contraster; s'en aller)
-
partir (commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; prendre; faire; débuter; entamer; envoyer; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer)
empezar; comenzar; iniciar; entrar en; emprender; arrancar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; despegar; activarse-
empezar werkwoord
-
comenzar werkwoord
-
iniciar werkwoord
-
entrar en werkwoord
-
emprender werkwoord
-
arrancar werkwoord
-
ponerse en marcha werkwoord
-
ponerse en movimiento werkwoord
-
despegar werkwoord
-
activarse werkwoord
-
-
partir (mourir; décéder; crever; être tué; agoniser; trépasser; abdiquer; périr)
-
partir (prendre la mer; quitter; quitter le port; embarquer; faire bagage; prendre le large; s'éloigner; s'en aller; s'absenter)
-
partir (s'en aller)
-
partir (débuter; ouvrir; commencer; lancer; démarrer; entreprendre; se mettre en mouvement; entamer; étrenner; mettre en marche; entrer en vigueur; s'activer; s'y mettre)
-
partir (abdiquer; se retirer; démissionner; quitter; se dérober; s'en aller)
retirar; retirarse; dimitir del cargo; cesar; retroceder; dimitir-
retirar werkwoord
-
retirarse werkwoord
-
dimitir del cargo werkwoord
-
cesar werkwoord
-
retroceder werkwoord
-
dimitir werkwoord
-
-
partir (mettre à la voile)
zarpar a vela-
zarpar a vela werkwoord
-
Conjugations for partir:
Présent
- pars
- pars
- part
- partons
- partez
- partent
imparfait
- partais
- partais
- partait
- partions
- partiez
- partaient
passé simple
- partis
- partis
- partit
- partîmes
- partîtes
- partirent
futur simple
- partirai
- partiras
- partira
- partirons
- partirez
- partiront
subjonctif présent
- que je parte
- que tu partes
- qu'il parte
- que nous partions
- que vous partiez
- qu'ils partent
conditionnel présent
- partirais
- partirais
- partirait
- partirions
- partiriez
- partiraient
passé composé
- suis parti
- es parti
- est parti
- sommes partis
- êtes partis
- sont partis
divers
- pars!
- partez!
- partons!
- parti
- partant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor partir:
Synoniemen voor "partir":
Wiktionary: partir
partir
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• partir | → irse | ↔ depart — to leave |
• partir | → salir; irse; marcharse; egresar | ↔ go away — to depart or leave a place |
• partir | → viajar | ↔ go away — to travel somewhere, especially on holiday or vacation |
• partir | → salir; irse; partir | ↔ leave — To depart (intransitive) |
• partir | → zarpar; marcharse; irse; salir | ↔ vertrekken — weggaan |
• partir | → abandonar; salir; irse | ↔ verlaten — weggaan |
• partir | → dispararse | ↔ afgaan — afgeschoten worden |
• partir | → despegar | ↔ abfliegen — (intransitiv) mit sein: einen Ort fliegend verlassen |
• partir | → partir | ↔ abreisen — eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten |
• partir | → romper; forzat | ↔ aufbrechen — (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne) |
• partir | → romper; forzat | ↔ aufbrechen — (intransitiv) bersten |
• partir | → romper; forzat | ↔ aufbrechen — (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen |
• partir | → marcharse | ↔ aufbrechen — (transitiv) auf den Weg machen, sich entfernen |
• partir | → marcharse | ↔ fortfahren — einen Ort mit einem Fahrzeug verlassen |
• partir | → partir | ↔ fortgehen — sich von einer Stelle entfernen |
• partir | → ir; retirarse | ↔ gehen — einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen |
• partir | → partir | ↔ wegfahren — (Hilfsverb sein) an einen anderen Ort fahren |
Computer vertaling door derden: