Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agacement
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
bromista; calamidad; fastidio; irascibilidad; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado; susceptibilidad
|
antipathie
|
animadversión; antipatía; asco; aversión; disgusto; repugnancia; repulsión
|
|
aversion
|
animadversión; antipatía; asco; aversión; disgusto; repugnancia; repulsión
|
abominación; aversión; desgana; hastío; horror; mala voluntad; náuseas; odio; repelar; repugnancia; repulsión
|
chagrin d'amour
|
desazón; disgusto; mal de amor; tristeza de amor
|
dolor del alma; pesadumbre
|
colère
|
cólera; disgusto; enfado; enojo; furia; furor; indignación; irritación; maldad; malicia; rabia
|
ataque de cólera; ataque de rabia; furia; furor; impetuosidad; indignación; ira; rabia; vehemencia
|
courroux
|
cólera; despecho; disgusto; enfado; enojo; furia; furor; indignación; ira; maldad; rabia
|
cólera; enfado; enojo; furia; ira; rabia; toxicidad
|
discorde
|
abatimiento; desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
|
agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; caos; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; descontento; desorden; desorientación; diferencia; discordia; discusión; disputa; dédalo; enfrentamiento; enredo; laberinto; litigio; lucha; parcela; parcelación; pelea; rencilla
|
déplaisir
|
abatimiento; desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
|
irritación
|
désaccord
|
abatimiento; desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
|
bronca; conflicto; desacuerdo; desagrado; enfrentamiento; pelea
|
fureur
|
cólera; disgusto; enfado; enojo; furia; furor; indignación; maldad; rabia
|
cólera; disparate; enfado; enojo; furia; furor; ira; rabia; tontería
|
irritation
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
comezónes; cosquilleos; hormigueos; indignación; irascibilidad; irritación; picazón; susceptibilidad
|
mal
|
aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
|
aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolencia; dolor; duelo; empeños; enfermedad; herida; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; luto; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; objeción; pena; pesar; problemas; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
|
mal d'amour
|
desazón; disgusto; mal de amor; tristeza de amor
|
|
malaise
|
desagrado; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar
|
bache; baja; bajones; bajón; blandenguería; crisis; depresión; flojedad; fracaso; murria; zona de bajas presiones
|
mécontentement
|
abatimiento; desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
|
desagrado; irritación
|
peine
|
aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
|
aflicción; aprieto; carcelería; complicaciones; congoja; daño; desazón; dificultad; dificultades; disgustos; dolencia; dolor; duelo; empeños; encarcelamiento; enfermedad; inconveniente; inquietud; lamentación; llanto; luto; líos; mal; malhumor; melancolía; miseria; objeción; obstáculo; pena; pena de prisión; pesar; preocupación; prisión; problema; problemas; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
|
rage
|
cólera; disgusto; enfado; enojo; furia; furor; indignación; irritación; malicia; rabia
|
cólera; enfado; enojo; furia; furor; hidrofobia; ira; rabia
|
rancoeur
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
amargor; amargura; enojo; espíritu vengativo; irritación; rencor; resentimiento
|
répugnance
|
animadversión; antipatía; asco; aversión; disgusto; repugnancia; repulsión
|
asquerosidad; desaseo; guarrada; guarrerías; porquería; repugnancia; repulsión; suciedad
|
répulsion
|
animadversión; antipatía; asco; aversión; disgusto; repugnancia; repulsión
|
abominación; asquerosidad; aversión; hastío; horror; náuseas; repelar; repugnancia; repulsión
|
énervement
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
irascibilidad; irritación; miedo; nerviosidad; nerviosismo; nervosidad; susceptibilidad; tensión
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
mal
|
|
airado; atravesado; colérico; corrompido; crudo; dañoso; deplorable; desafinado; desagradable; desconsiderado; desvergonzado; enfadado; enojado; equivocado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; grave; impropio; inaceptable; inadmisible; incorrecto; indebidamente; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; infame; inmoral; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; perverso; pérfido; que causa sufrimiento; rancio; ruin; serio; sin delicadeza; soez; teniendo su período; vicioso; vil
|