Spaans

Uitgebreide vertaling voor suspendido (Spaans) in het Frans

suspender:

suspender werkwoord

  1. suspender
    suspendre
    • suspendre werkwoord (suspends, suspend, suspendons, suspendez, )
  2. suspender
  3. suspender (anular; cancelar)
    annuler
    • annuler werkwoord (annule, annules, annulons, annulez, )
  4. suspender (bajar; caer; hundir; )
    baisser; tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer
    • baisser werkwoord (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • couler werkwoord (coule, coules, coulons, coulez, )
    • décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • se plonger werkwoord
    • sombrer werkwoord (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • s'écrouler werkwoord
    • s'affaisser werkwoord
    • s'effoncer werkwoord
  5. suspender (repetir el curso)
    redoubler une classe; doubler une classe; redoubler; doubler
    • doubler une classe werkwoord
    • redoubler werkwoord (redouble, redoubles, redoublons, redoublez, )
    • doubler werkwoord (double, doubles, doublons, doublez, )
  6. suspender (abandonar; parar; terminar; )
    arrêter; cesser; abandonner; renoncer à; laisser
    • arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • cesser werkwoord (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • abandonner werkwoord (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, )
    • renoncer à werkwoord
    • laisser werkwoord (laisse, laisses, laissons, laissez, )
  7. suspender (rechazar; despedir; rehusar; )
    refuser; décliner; rejeter
    • refuser werkwoord (refuse, refuses, refusons, refusez, )
    • décliner werkwoord (décline, déclines, déclinons, déclinez, )
    • rejeter werkwoord (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
  8. suspender (depositar; volver; dejar caer; )
    classer; classer sans suite
    • classer werkwoord (classe, classes, classons, classez, )
    • classer sans suite werkwoord
  9. suspender (diferir; prorrogar)
    ajourner; renvoyer; remettre; reporter
    • ajourner werkwoord (ajourne, ajournes, ajournons, ajournez, )
    • renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • remettre werkwoord (remets, remet, remettons, remettez, )
    • reporter werkwoord (reporte, reportes, reportons, reportez, )
  10. suspender (rechazar; repeler; desconocer; )
    désapprouver; condamner; repousser
    • désapprouver werkwoord (désapprouve, désapprouves, désapprouvons, désapprouvez, )
    • condamner werkwoord (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • repousser werkwoord (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
  11. suspender (descartar; formar; encaminarse; )
    rejeter; blackbouler; renvoyer par un vote; repousser; mettre en minorité
    • rejeter werkwoord (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
    • blackbouler werkwoord
    • repousser werkwoord (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
  12. suspender (rebotar; negar; descartar; )
    ricocher
    • ricocher werkwoord (ricoche, ricoches, ricochons, ricochez, )

Conjugations for suspender:

presente
  1. suspendo
  2. suspendes
  3. suspende
  4. suspendemos
  5. suspendéis
  6. suspenden
imperfecto
  1. suspendía
  2. suspendías
  3. suspendía
  4. suspendíamos
  5. suspendíais
  6. suspendían
indefinido
  1. suspendí
  2. suspendiste
  3. suspendió
  4. suspendimos
  5. suspendisteis
  6. suspendieron
fut. de ind.
  1. suspenderé
  2. suspenderás
  3. suspenderá
  4. suspenderemos
  5. suspenderéis
  6. suspenderán
condic.
  1. suspendería
  2. suspenderías
  3. suspendería
  4. suspenderíamos
  5. suspenderíais
  6. suspenderían
pres. de subj.
  1. que suspenda
  2. que suspendas
  3. que suspenda
  4. que suspendamos
  5. que suspendáis
  6. que suspendan
imp. de subj.
  1. que suspendiera
  2. que suspendieras
  3. que suspendiera
  4. que suspendiéramos
  5. que suspendierais
  6. que suspendieran
miscelánea
  1. ¡suspende!
  2. ¡suspended!
  3. ¡no suspendas!
  4. ¡no suspendáis!
  5. suspendido
  6. suspendiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor suspender:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annuler anulación; cancelación
arrêter parada
couler desaguar; despegar; drenar
diminuer desgastar; gastar; gastarse
décroître morirse
reporter comentarista; corresponsal; informante; periodista; portavoz; reportera; reportero
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abandonner abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar abandonar; agradecer; anular; cancelar; ceder; cesar; declarar nulo; dejar; dejar de; dejar plantado a alguien; descartar; desdar; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desistir de; desprenderse; desvincular; escamar; irse; largarse; marcharse; parar; partir; quedar eliminado; retirarse; revertir; revocar; salir; salir de; soltar; tachar
ajourner diferir; prorrogar; suspender aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar
annuler anular; cancelar; suspender aflojar; agradecer; amortizar; anular; borrar; cambiar; cancelar; cancelar una cita; dar de baja; declarar nulo; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; devolver; disipar; disminuir; eliminar; escamar; girar en sentido contrario; invalidar; moderar; raspar; reducir; reenviar; restituir; revertir; revocar; suprimir; tachar
arrêter abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar acabar; acabar con una; acabar de; acordar; aminorar; anudarse; apagar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; caducar; cautivar; cesar; coger preso; coger prisionero; completar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; cortarse; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; demorar; demorarse; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; detenerse; dificultar; efectuar; encarcelar; encerrar; encontrarse en la recta final; estar inmóvil; estorbar; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; llegar; llegar al fin; llevar la contraria; malograr; no ponerse; obstaculizar; paralizarse; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; quedarse inmóvil; quedarse quieto; realizar; resolver; restañar; retardar; retener; terminar; ultimar; vencer
baisser bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abreviar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; bajar el precio; bajar las luces; curtidor; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; disminuirse; economizar; llevarse; menguar; menguarse; mermarse; poner luz de cruce; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
blackbouler descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender
cesser abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar acabar; acabar con una; acabar de; aminorar; anudarse; cesar; completar; concluir; cortarse; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; demorar; demorarse; detener; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; ganar tiempo; llegar; llegar al fin; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; realizar; retardar; terminar; ultimar; vencer
classer abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver clasificar; disponer; ordenar; organizar; repartir; rubricar; seleccionar; sistematizar; sortear
classer sans suite abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver
condamner declinar; denegar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desacreditar; desaprobar; echar en cara; eliminar; enjugar; enjuiciar; hacer ver; iluminarse; librarse de; maldecir; notar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar; sentenciar; someter a juicio
couler bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender ceder; chorrear; correr; derramarse; desaparecer bajo u.c.; discurrir; divulgarse; escurrirse; esquivar; filtrar; fluir; fluir a torrente; galvanizar; gota a gota; gotear; hacer salir; huir; irse a pique; llover a torrente; salir a borbotones; salir a raudales; salirse; sucumbir; vaciar; verter; zozobrar
diminuer bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abreviar; achicar; acortar; ahorrar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; echarse para atrás; economizar; empequeñecer; encogerse; hacer menos; llevarse; menguar; menguarse; mermar; mermarse; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; retirarse; retroceder; robar; vencer
doubler repetir el curso; suspender adelantar; doblar; doblarse; duplicarse; eludir; evitar; pasar; pasar navegando; pasar por delante conduciendo; sortear
doubler une classe repetir el curso; suspender
décliner anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender abreviar; ahorrar; bajar; cascar; conjugar; curtidor; decaer; declinar; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; flectar la cabeza; hacer recortes; llevarse; menguar; negarse; plantarse; rebajar; rechazar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
décroître bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; disminuirse; echarse para atrás; empequeñecer; encogerse; llevarse; menguar; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; retirarse; retroceder; robar; vencer
désapprouver declinar; denegar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender desaprobar
interrompre acabar; acabar con una; acabar de; alterar; completar; concluir; cortar; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; disociar; efectuar; encolerizar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; hacer parar; interferir; interrumpir; llegar; llegar al fin; parar; pausar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrar; realizar; romper; separar; terminar; turbar; ultimar; vencer
laisser abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar autorizar; ceder; conceder; dar libertad; dejar; dejar atrás; dejar en herencia; dejar en pie; dejar libre; dejar volver; desatender; descuidar; devolver; entregar; excarcelar; legar; liberar; libertar; poner en libertad
mettre en minorité descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender
redoubler repetir el curso; suspender doblarse; duplicarse
redoubler une classe repetir el curso; suspender
refuser anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender abstenerse; agradecer; correr una cosa a un lado; declinar; denegar; desaprobar; desdeñar; despreciar; menospreciar; negar; prohibir; rechazar; rehusar
rejeter anular; denegar; deponer; descartar; desestimar; despedir; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; suspender abjurar; abstenerse; agradecer; apartar; declinar; defender; derivar de; descartar; descender de; descuidar; desdeñar; despreciar; devolver; menospreciar; negarse; plantarse; proceder de; rechazar; remitir; renunciar a; repudiar; restituir; sacrificarse; ser originario de
remettre diferir; prorrogar; suspender acceder; alcanzar; cambiar; cambiar por; ceder; conceder; consentir; dar; desplegar; devolver; distribuir; dividir; entregar; enviar; esparcir; expedir; extender; hacer circular; hacer entrega; hacer pasar; llenar; llevar; mandar; ofrecer; poner de nuevo; presentar; proporcionar; rebajar; reconocer; reembolsar; reemplazar; reenviar; rellenar; remitir; renovar; renunciar a; repartir; reponer; repostar; restablecer; restituir; retransmitir; sacrificar; suministrar; sustituir; traer; transmitir; traspasar; volver a llenar; volver a poner; volver a su lugar
renoncer à abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar abjurar; ceder; renunciar a; repudiar
renvoyer diferir; prorrogar; suspender ahuyentar; alejarse; aplazar; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; ganar tiempo; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; posponer; postergar; postergarse; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; retrasar; retrasarse; soltar; tardar; tronar; volver a enviar
renvoyer par un vote descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender
reporter diferir; prorrogar; suspender aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; devolver; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; resumir; retrasar; retrasarse; tardar
repousser declinar; denegar; descartar; desconocer; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; defender; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; desalojar; desdeñar; despreciar; diferir; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; evacuar; evitar; excluir; expulsar; extirpar; ganar tiempo; hacer presión empujando; hacer retroceder; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar la entrada; no admitir; posponer; postergar; postergarse; prevenir; quitar; rechazar; reducir; renunciar a; repeler; repudiar; retrasar; retrasarse; tardar
ricocher denegar; descartar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rebotar; suspender fallar; rebotar
s'affaisser bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abombarse; aflojarse; bajar los precios; caerse; combarse; decolgarse; derrumbarse; descender; desmayarse; desplomarse; doblarse; engordar; hundirse; irse a pique; naufragar
s'effoncer bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse

Synoniemen voor "suspender":


Wiktionary: suspender

suspender
verb
  1. rejeter une demande, ne pas accorder ce qui demander ; ne pas vouloir faire ce qui est exiger, prescrire, ordonné.
  2. Traductions à trier suivant le sens
  3. Pousser en arrière, rejeter ; faire reculer quelqu’un, écarter de soi quelque chose.
  4. pendre quelque objet en l’air, l’attacher de telle sorte qu’il ne porter sur rien.

Cross Translation:
FromToVia
suspender abandonner abandon — to give up
suspender louper flunk — to fail
suspender pauser pause — to interrupt something
suspender se présenter; arriver einstellen — (reflexiv) sich einfinden, kommen
suspender suspendre suspendieren — jemanden zeitweise von einer Verpflichtung oder einem Amt entbinden
suspender suspendre suspendieren — etwas zeitweilig aufheben
suspender suspendre suspendierenMedizin: schwebend aufhängen (Gliedmaße)


Wiktionary: suspendido


Cross Translation:
FromToVia
suspendido suspendue; suspendu hanging — suspended

Verwante vertalingen van suspendido